background image

•    Verwenden Sie das Kabel des Gerätes zu keinem anderen 

als dem angegebenen Zweck, da die Gefahr der Strangula-
tion besteht. Besonderes Augenmerk muss auf Kinder und 
Personen mit speziellen Einschränkungen gelegt werden. 
Üblicherweise sind diese Personen nicht in der Lage, die 
Gefahr korrekt einzuschätzen.

•    Das Gerät darf nicht mit anästhetischer Mischung ge-

braucht werden, die sich bei Kontakt mit Luft oder Sauer-
stoff oder Distickstoffmonoxid (Lachgas) entzünden können.

•    USB-Kabel immer fernhalten von warmen Oberflächen.
•    Halten Sie das USB-Kabel fern von Tieren (z.B. Nagetieren), 

da sie die Isolierung des USB-Kabels beschädigen können.

•    Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, und 

verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen (zum 
Beispiel beim Duschen oder Baden). Tauchen Sie das Gerät 
nicht ins Wasser. Falls es doch passieren sollte, bringen Sie 
das Gerät sofort zu Ihrem Fachhändler.

•    Verwenden Sie das Gerät nur in einer staubfreien Umge-

bung, um die Therapie nicht zu beeinflussen.

•    Das Gerätegehäuse ist nicht wasserdicht und Flüssigkeiten 

können in das Gerät eintreten. Reinigen Sie das Gerät nicht 
unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nicht in Wasser.

•   Halten Sie das Gerät fern von Wasserspritzern oder ande-

ren Flüssigkeiten.

Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aussetzen.

•    Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, 

ins Sonnenlicht oder in zu heißen Räumen auf.

•    Reparaturen dürfen ausschließlich von Personal durch-

geführt werden, das autorisiert ist. Andernfalls erlischt die 
Garantie und der Benutzer kann gefährdet werden.

    Keinerlei Änderungen am Gerät ohne vorherige Geneh-

migung des Herstellers vornehmen.

•   Der Hersteller, der Verkäufer und der Importeur haften nur 

dann für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfä-
higkeit des Apparats, wenn: a) er gemäß der Gebrauchs-
anleitung genutzt wird und b) die elektrische Anlage des 
Raumes, in dem er genutzt wird, den Vorschriften und 
geltenden Gesetzen entspricht.

•    Wechselwirkungen: Die verwendeten Materialien, die mit 

den Arzneimitteln in Kontakt kommen, wurden mit einer 
großen Bandbreite von Arzneimitteln getestet. Trotzdem ist 
es wegen der Vielfalt und der ständigen Weiterentwicklung 
der Arzneimittel nicht möglich, Wechselwirkungen auszu-
schließen. Wir empfehlen daher, Arzneimittel nach dem 
Öffnen so schnell wie möglich aufzubrauchen und längeren 
Kontakt mit dem Vernebler zu vermeiden.

•   Der Hersteller sollte zum Berichten von Problemen und/oder 

unerwarteter Vorfälle beim Gerätebetrieb kontaktiert werden.

• 

Wartungshinweise:

 Dieses Produkt ist wartungsfrei.

DE

DE

10

11

Содержание MicroDrop mesh

Страница 1: ...1 MicroDrop mesh Gebrauchsanweisung www mpvmedical com DE...

Страница 2: ...SB Kabels 14 Einsetzen der Batterien Lebensdauer und Wechsel der Batterien 15 Einf llen des Medikaments 16 Anstecken des Mundst cks oder der Silikon Masken 18 Anschluss der Silikon Babymaske optionale...

Страница 3: ...amit Sie diese auch sp ter noch zu Rate ziehen k nnen Das Ger t soll entsprechend der Gebrauchsanweisung einge setzt werden Es handelt sich um ein Medizinprodukt f r die Anwendung zu Hause Es soll mit...

Страница 4: ...ein sogenanntes Piezo Element Vibrationen die sich auf die Platte bertragen hnlich wie bei der Ultraschalltechnologie Durch die Vibrationen wird das Medikament durch die L cher der Bodenplatte gepump...

Страница 5: ...ten nur 96 g ohne Batterien Restinhalat 0 01 mg vollst ndige Verneblung des gesamten Inhalats m glich dies spart Medikamente Biokompatible Materialien und DEHP Phthalatfrei Leise und diskret eine nahe...

Страница 6: ...e das Ger t fern von Wasserspritzern oder ande ren Fl ssigkeiten Ger t keinen extremen Temperaturschwankungen aussetzen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen ins Sonnenlicht oder in...

Страница 7: ...m auf dem Kaufbeleg Kassenbeleg oder Rechnung g ltig Dieses Produkt ist ein Medizinprodukt Stellen Sie sicher dass Sie den Angaben dieser Gebrauchsanleitung und den Anweisungen Ihres Arztes folgen dam...

Страница 8: ...eue Wenn Sie das Ger t l nger als 3 Monate nicht benutzen m chten entnehmen Sie die Batterien Ansonsten k nnen die Batterien auslaufen und das Ger t sch digen Verwenden Sie nur die empfohlenen Batteri...

Страница 9: ...vom Basisger t ab und bef llen die Kammer Verschlie en Sie die Verneblerkammer fest und stecken Sie den Verneblerkopf an schlie end wieder auf das Basisger t 1 ffnen Sie den Verneblerkopf 1 Halten Si...

Страница 10: ...verwendete Medikament eine hohe Oberfl chen aktivit t aufweist kann es aus dem Mesheinsatz heraus str men Der MicroDrop mesh weist dann unter Umst nden eine verringerteVerneblungsrate auf Ein zischend...

Страница 11: ...Teile direkt nach der Reinigung auf einem trockenen fussel freienTuch trocknen Tipp Verwenden Sie ein Moltontuch Normale Baumwoll t cher oder K chenkrepp k nnen durch Staub oder Fusseln den Mesheinsat...

Страница 12: ...ck 9 Adapter f r Silikonmasken 10 Silikonmasken 11 siehe S 6 Version A Dampfsterilisation imTopf 1 Reinigen Sie den Verneblerkopf und das verwendete Zube h r gr ndlich wie im Abschnitt Reinigung besc...

Страница 13: ...die erforderliche Wassermenge Wischen Sie das Basisger t mit einem tro ckenen Tuch oder maximal leicht feuchtem fusselfreienTuch ab Halten Sie vor allem die Elektroden sauber und trocken Bewahren Sie...

Страница 14: ...Herstellers Schalter EIN AUS Anwendungsart Mesh Vernebelung Stromquelle 2x AA Alkaline Batterien 3V Optionales USB Kabel Micro USB mit 5V Ausgangspannung f r Powerbanks Stromverbrauch ca 2W Betriebss...

Страница 15: ...omagnetische Vertr glichkeit In bereinstimmung mit der Richtlinie 2012 19 EG zeigt das auf dem Ger t angebrachte Symbol an dass das zu entsor gende Ger t als Abfall eingestuft wird und somit der M ll...

Страница 16: ...ilikon Erwachsenenmaske 13965087 M51902 00600 Silikon Kindermaske 14052383 M51902 00900 Adapter AD22 AD22 f r Masken 14052414 M51902 01000 MicroDrop Baby Set 00022875 M53600 07 MicroDrop mesh USB Kabe...

Страница 17: ...Inserting the batteries Battery life and replacement 15 Filling the medication 16 Attaching the mouthpiece or silicone masks 18 Connecting the silicone baby mask optional accessory 18 Start end inhala...

Страница 18: ...lly and keep them in a safe place so that you can consult them later The device should be used in accordance with the instructions for use It is a medical device for use at home It should be used with...

Страница 19: ...ses vibrations which are transmitted to the plate similar to ultrasound technology The vibrations pump the medication through the holes in the base plate The very uniform droplet size of the aerosol i...

Страница 20: ...hout batteries residual inhalate 0 01 mg complete nebulization of the entire inhalate possible this saves medication Biocompatible materials and DEHP phthalate free Quiet and discreet almost silent fo...

Страница 21: ...m water splashes or other liquids Do not expose the device to extreme temperature fluctuations Do not place the device near heat sources in sunlight or in rooms that are too hot Repairs may only be ca...

Страница 22: ...from the date of purchase on the sales receipt receipt or invoice This product is a medical device Make sure that you follow the instructions in this manual and your doctor s instructions to use this...

Страница 23: ...y batteries with new ones immediately If you do not want to use the device for more than 3 months remove the batteries Otherwise the batteries may leak and damage the device Only use the recommended b...

Страница 24: ...ad from the base unit as described below and fill the chamber Close the nebulizer chamber tightly and then reinsert the nebulizer head onto the base unit 1 Open the nebulizer head 1 Press and hold the...

Страница 25: ...he base unit see page 14 If the drug used has a high surface activity it can flow out of the mesh insert The MicroDrop mesh may then exhibit a reduced nebulization rate A hissing noise during inhalati...

Страница 26: ...all dry parts immediately after cleaning on a dry lint free cloth Tip Use a molleton cloth Normal cotton cloths or kitchen paper can cause lasting damage to the mesh insert through dust or fluff Clean...

Страница 27: ...ne masks 10 silicone masks 11 see page 6 Version A Steam sterilization in pot 1 Thoroughly clean the nebulizer head and the used accesso ry as described in the Cleaning section 2 Fill a pot with suffi...

Страница 28: ...leaning the basic unit Keep electrodes clean The MicroDrop mesh is suitable for multiple patient patient usage Please read the instructions for Cleaning and Disinfection Thermal disinfection Parts 1 3...

Страница 29: ...rer ON OFF switch Application type Mesh Fogging Power source 2x AA Alkaline batteries 3V Optional USB cable Micro USB with 5V output voltage for Powerbanks Power consumption approx 2W Operating Voltag...

Страница 30: ...1902 01000 MicroDrop Baby Set 00022875 M53600 07 MicroDrop mesh USB cable 13965093 M51902 00700 MicroDrop mesh bag 13928241 M51902 00400 MicroDrop mesh basic unit 13965070 M51902 00800 MicroDrop mesh...

Страница 31: ...uzhou 215301 Jiangsu Province P R China Vertrieb Distributor MPV MEDICAL GmbH Parsdorfer Weg 6 85551 Kirchheim GERMANY Tel 49 0 89 7299 700 0 www mpvmedical com info mpvmedical com EU Representative M...

Отзывы: