background image

87

86

KK

Әзірлеу табағы, бу себеті

•  Абразивті ұнтақтарды немесе тазалағыш заттарды пайдалану 

ұсынылмайды.

•  Егер тамақ түбіне жабысып қалса, ыдысқа аздап су құйып, жуу 

алдында біраз уақыт жібітіңіз.

•  Әзірлеу табағын мұқият жақсылап құрғатыңыз.

Әзірлеу табағына күтім жасау.

•  Әзірлеу  табағына  күтім  жасау  үшін  төмендегі  нұсқауларды 

орындаңыз:

•  Табақтың  жақсы  күйде  болуы  үшін  тағамды  табақ  ішінде 

турамауды ұсынамыз.

•  Табақты әрдайым мультипісіргіш ішіне қайта салыңыз.

•  Берілген  пластикалық  қасықты  немесе  ағаш  қасықты 

пайдаланыңыз;  табақ  бетіне  зақым  келтірмеу  үшін  металл 

ыдыстарды пайдаланбаңыз – 

15-сурет

.

•  Коррозия қаупін болдырмау үшін әзірлеу табағына сірке суын 

құймаңыз. 

•  Табақ  беті  бірінші  пайдаланудан  кейін  немесе  ұзақ  уақыт 

пайдаланғаннан кейін түсін өзгертуі мүмкін. Мұндай түс өзгеруі бу 

мен судың әсерінен болады — бұл мультипісіргішті пайдалануға 

әсер  етпейді  және  сіздің  денсаулығыңыз  үшін  де  қауіпті  емес. 

Оны қауіпсіз түрде пайдалануды жалғастыра аласыз.

Ішкі қақпағын тазалау 

Ішкі  қақпақты  екі  қолыңызбен  сыртқа  итеріп  алыңыз  (3-сурет). 

Оны  ысқышпен  және  жууға  арналған  сұйықтықпен  тазалаңыз 

(4-сурет). Содан кейін оны құрғатып сүртіңіз де, 2 бүйірінің артына 

салып, бекітілгенше үстіне басыңыз 

7–8 сурет

Құрылғының  басқа  бөлшектерін  тазалау  және 

күтім көрсету 

Мультипісіргіштің сыртын (

6-сурет

) – қақпақтың ішін және сымды 

дымқыл  шүберекпен  сүртіп,  құрғатып  кептіріңіз.  Абразивті 

өнімдерді пайдалануға болмайды. 

Құрылғының  ішкі  бөлігін  сумен  тазаламаңыз,  себебі  ол  жылу 

датчигін зақымдауы мүмкін.

ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ НҰСҚАУЛЫҒЫ

Ақаулықтың 

сипаттамасы

Себептері

Шешімдер

Басқару 

панелі 

өшірулі, 

қызбайды.

Құрылғы 

розеткаға 

қосылмаған.

Құрылғының розеткаға 

сұғылып, қосулы 

екендігін тексеріңіз.

Басқару 

панелі 

өшірулі және 

қызады.

Индикатор шамын 

қосу мәселесі 

немесе индикатор 

шамы зақымдалған.

Уәкілетті қызмет 

көрсету орталығына 

жөндеуге жіберіңіз.

Пайдалану 

кезінде бу 

шығуы.

Қақпақ нашар 

жабылған.

Қақпақты ашып, қайта 

жабыңыз.

Ішкі қақпақ 

орнатылмаған 

немесе дұрыс 

жиналмаған.

Ішкі қақпақтың дұрыс 

орналастырылғанын 

тексеріңіз

7-8 сурет

Тығыздағыш төсем 

зақымдалған.

Уәкілетті қызмет 

көрсету орталығына 

жөндеуге жіберіңіз.

Күріш піспей 

қалған 

немесе қатты 

піскен.

Күріштің мөлшеріне 

қарағанда, судың 

мөлшері тым көп 

немесе жеткілікті 

емес.

Су мөлшері бойынша 

күріш әзірлеу кестесін 

қараңыз. 

Әзірлеу табағына әрдайым 

алдымен күріш қосыңыз, 

содан кейін табақтың ішкі 

жағындағы су деңгейі 

белгісіне дейін су қосыңыз.

Содержание MK611832

Страница 1: ...www moulinex com RU UK KK EN Simply Cook ...

Страница 2: ...нель керування I Знімний клапан регулювання тиску J Отвір для живлення K Шнур живлення L Паровий кошик M Лопатка N Ложка для супу O Мірний стакан з показниками в мл A ҚАҚПАҚ B АЛМАЛЫ ІШКІ ҚАҚПАҚ C АЛМАЛЫ ПІСІРУ ЫДЫСЫ C1 АЗЫҚ ТҮЛІКТЕРДІ ТАҢБАЛАУ ДЕҢГЕЙІ D ҚАҚПАҚТЫ АШУ E ШАМДИОДТЫ ЭКРАН уақыт пен температураны көрсету үшін F ҚЫЗДЫРҒЫШ ЭЛЕМЕНТ G БҰЙЫМ H БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ I АЛЫНАТЫН БУ КЛАПАНЫ J БАУСЫМД...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 6 5 2 7 8 9 2 MAX 8 10 11 12 13 15 14 BIP 3 16 18 17 ...

Страница 4: ...3 19 20 22 Max 100 C 160 C 26 24 4 24 25 21 23 25 ...

Страница 5: ...ими риски возникающие в ходе его использования Дети не должны проводить очистку и пользоваться прибором если им еще нет 8 лет и ониненаходятсяподприсмотромвзрослых Храните прибор и его кабель питания в месте недоступном для детей младше 8 лет Допускается использование прибора лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственнымиспособностями лицами неимеющими опыта и знаний необходимых при...

Страница 6: ...ожении а ручки при наличии должны быть расположены таким образом чтобы горячие жидкости не могли пролиться Эксплуатация устройства лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также лицами которые не обладают достаточным опытом и знаниями допускается только при условии что они находятся под наблюдением или были обучены правилам использования устройств...

Страница 7: ...щей среды на первом месте Данный прибор содержит ценные материалы пригодные для переработки или вторичного использования Сдайте устройство в ближайший муниципальный пункт сбора отходов Неприближайтелицоирукикотверстиюдлявыхода пара Не закрывайте отверстие для выхода пара При возникновении проблем или вопросов обращайтесь в службу поддержки клиентов или посетите наш веб сайт Прибор можно использова...

Страница 8: ...ую на корпусе кнопку открывания рис 1 Прочтите инструкцию и строго следуйте руководству по эксплуатации Очистка прибора Снимите чашу рис 2 внутреннюю крышку и клапан выхода пара рис 3 Очистите чашу и внутреннюю крышку губкой с моющим средством Протритевнешнююповерхностьприбораикрышкувлажнойтканью рис 6 Тщательно их высушите Осторожно протирайте внешнюю поверхность чаши для приготовления особенно н...

Страница 9: ...мигать и начинает ГОРЕТЬ постоянно это означает что осуществляется процесс приготовления По окончании процесса приготовления светодиодный индикатор переключается в режим автоматического сохранения тепла если применимо В противном случае он будет мигать ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ 16 14 9 13 11 10 15 12 МЕНЮ Описание 9 ОТМЕНА ПОДОГРЕВ Эта кнопка используется для отмены уже запущенной програм...

Страница 10: ... ПРИГОТОВЛЕНИЕМ Автоматическое СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА На автоматическое сохранение тепла могут переключаться только пункты меню Каша Суп Тушение Рис Крупы Если вы хотите отключить функцию автоматического сохранения тепла для этих пунктов меню нажмите и удерживайте кнопку Подогрев Отмена до тех пор пока не раздастся звуковой сигнал и индикатор не перестанет мигать Отключение функции автоматического сохра...

Страница 11: ...а времени и температуры Каждая программа меню имеет температуру и время приготовления по умолчанию Если необходимо изменить предварительно заданное время и температуру приготовления нажмите соответствующую кнопку Нажмите кнопку ТАЙМЕР кнопка 16 затем и или кнопки 13 и 14 чтобы настроить время приготовления в соответствии с рецептом Нажмите кнопку ТЕМПЕРАТУРА кнопка 15 затем и или кнопки 13 и 14 чт...

Страница 12: ...НТОВ ДЛЯ ЙОГУРТА Молоко Рекомендации по выбору молока Все наши рецепты если не указано иное подразумевают использование коровьего молока Можно использовать растительное молоко например соевое а также овечье и козье молоко однако в этом случае густота 2 Пунктменю ТУШЕНИЕ МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ С помощью этой программы меню можно готовить мясо и овощи в соусе Эту программу меню можно использовать д...

Страница 13: ...о ультрапастеризованное молоко а также все перечисленные ниже типымолока Ультрапастеризованное молоко Из ультрапастеризованного цельного молока получается более густой йогурт Из молока с пониженной жирностью йогурт получается менее густым Однако можно использовать полуобезжиренное молоко и добавить к нему одну или две чаши сухого молока Пастеризованное молоко Способствует приготовлению более густо...

Страница 14: ...и переложите тесто в чашу для приготовления мультиварки Moulinex только для расстойки 6 Пункт меню ВЫПЕЧКА С помощью этой программы меню можно готовить такие десерты как например кексы 130 C 140 C или хлеб и другую выпечку Для приготовления хлеба можно произвести расстойку дрожжевого теста с помощью программы меню ЙОГУРТ ТЕСТО а уже затем выбрать программу меню ВЫПЕЧКА Чтобы получить золотистую ко...

Страница 15: ... воды тушение риса подогрев Время приготовления зависит от количества и типа риса 9 Пункт меню РУЧНОЙ РЕЖИМ Используя Moulinex Simply Cook можно очень просто приготовить любые блюда в том числе и благодаря наличию ручного режима Самостоятельно установите время и температуру приготовления так как вам требуется СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ИДЕАЛЬНОГО РИСА РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ВКУСНЕЙШЕГО РИСА Пе...

Страница 16: ... уже потом удаляйте их Тщательно просушите чашу для приготовления Уход за чашей для приготовления Для ухода за чашей для приготовления тщательно следуйте приведенным ниже инструкциям Для сохранения соответствующего состояния чаши не рекомендуется резать в ней продукты Всегда устанавливайте чашу обратно в мультиварку Отрегулируйте температуру для поддержания автоматического и стабильного контроля н...

Страница 17: ...жку не используйте металлические кухонные приборы чтобы не повредить поверхность чаши рис 15 Во избежание коррозии не наливайте уксус в чашу для приготовления После первого использования или длительного использования цвет поверхности чаши может измениться Это изменение цвета происходит из за воздействия пара и воды оно не влияет на использование мультиварки и не представляет опасности для здоровья...

Страница 18: ...я тепла прибор продолжает выполнять программу приготовления или не осуществляется подогрев в режиме сохранения тепла Функция сохранения тепла была отменена пользователем во время задания настроек Выполнение этой функции возможно только после программ Каша Суп Тушение Рис Крупы E0 Произошел обрыв цепи или короткое замыкание в механизме датчика в верхней части E1 Произошел обрыв цепи или короткое за...

Страница 19: ...риладу та розуміють пов язану із цим небезпеку Дітям дозволено чистити й обслуговувати прилад лише під наглядом і за умови що їм виповнилося 8 років Зберігайте пристрій і шнур живлення в місці недоступному для дітей молодше 8 років Використання приладів особами зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань можливе лише під наглядом інших осіб або за у...

Страница 20: ... у разі неналежного використання приладу Увага якщо прилад обладнаний знімним шнуром живлення не проливайте рідину на штепсель особами зокрема дітьми з обмеженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або особами які не мають достатньо досвіду та знань необхідних для використання приладу окрім випадків коли вони використовують прилад під наглядом або були проінструктовані стосовно його ви...

Страница 21: ...инати його збирання розбирання або чищення ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Прилад слід розміщувати на рівній стійкий и жаротривкій поверхні подалі від бризок води Не припускайте контакту між нижньою поверхнею та нижньою частиною приладу й водою Ніколи не намагайтеся працювати з приладом коли чаша порожня або відсутня Перемикач режиму приготування має вільно обертатися Не блокуйте його й не запобігайте автома...

Страница 22: ...приладом Кошикдляприготуваннянапаріпризначенийдлявикористання лише з мультиваркою Його слід використовувати за температури що не перевищує 100 C мал 26 Його також можна використовувати з функціями з меню Рис та злаки Не виймайте чашу поки прилад працює Не ставте прилад безпосередньо на гарячу поверхню або інше джерело тепла чи вогню це може призвести до несправності або стати джерелом небезпеки Ча...

Страница 23: ...с об єм рівень 8 у чаші МЕНЮ Опис 9 СКАСУВАННЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТЕПЛА Ця клавіша дозволяє скасувати вже активовану програму меню приготування одним натисканням або вручну ввімкнути режим збереження тепла під час вибору меню Режим збереження тепла може активуватися автоматично наприкінці вибраного циклу приготування див таблицю програм приготування або вручну Щоб скасувати автоматичну активацію режиму зб...

Страница 24: ...тор вимикається на клавіші запуску із затримкою та вмикається на клавіші таймера 16 Клавіша ЗАПУСК Натисніть цю клавішу щоб запустити програму меню приготування Після завершення циклу приготування довге натискання клавіші запуску ВИМИКАЄ дисплей Якщо світлодіодний індикатор припиняє блимати й залишається ввімкненим це означає що приготування триває Наприкінці циклу приготування вмикається світлоді...

Страница 25: ...я меню Каша Суп Тушкування та Рис та злаки Якщо ви хочете вимкнути функцію автоматичного збереження тепла для цих програм натисніть та утримуйте кнопку доки не почуєте звуковий сигнал та індикатор не перестане блимати Скасувати автоматичне збереження тепла можна лише перед запуском програми відповідного меню Регулювання часу й температури Для програми кожного меню встановлено температуру й час при...

Страница 26: ... режим коли готуєте їжу з олією Для ефективнішого обсмажування можна покрити олією дно чаші для приготування й почекати кілька хвилин доки вона не нагріється перш ніж додавати інгредієнти Коли температура олії досягне 160 C ви почуєте два звукові сигнали Рекомендуємо час від часу помішувати їжу Ця програма не призначена для глибокого смаження Не слід використовувати понад 350 мл олії ПРИМІТКА Важл...

Страница 27: ...творюється поживна сироватка яку можна розмішати або просто прибрати До домашнього йогурту можна додати свіжі фрукти або фруктовий компот охолоджений Якщо додати фрукти перед ферментацією кислота в них може взяти участь у процесі через що йогурт буде дуже рідким Деякі фрукти з високим вмістом кислоти як от свіжі ананаси можуть призвести до згортання або сепарації йогурту Такі фрукти краще за все п...

Страница 28: ...и 1 чайну ложку цукру й добре перемішати щоб прискорити активацію Протягом 10 хвилин утвориться піна це означає що дріжджі активні Рідину з активованими дріжджами можна перемішати із сухими інгредієнтами борошном і сіллю а потім долити залишок рідини згідно з рецептом Зазвичай рекомендовано замішувати тісто протягом 15 20 хвилин щоб досягти потрібної та однорідної консистенції Коли консистенція ва...

Страница 29: ...иготування на парі що входить у комплект приладу а потім поставте кошик на чашу для приготування Закрийте кришку Потім виберіть меню ПАРОВАРКА ПОРАДА Що менше інгредієнти то швидше вони готуються Ось кілька рекомендацій щодо часу приготування Їжа Орієнтовний час приготування для 600 мл води Картопля половинки по 50 г кожна 25 хв Картопля нарізані шматки товщиною по 5 мм 15 хв Броколі цвітна капуст...

Страница 30: ...аком ПРАВИЛА ПРИГОТУВАННЯ РИСУ 8 склянок Кількість сирого рису склянок Кількість сирого рису грамів Рівень води в чаші рис Порції 2 300 г Відмітка для 2 склянок 3 4 людини 4 600 г Відмітка для 4 склянок 5 6 людей 6 900 г Відмітка для 6 склянок 8 10 людей 8 1200 г Відмітка для 8 склянок 13 14 людей Час і температура приготування рису встановлюються автоматично Зверніть увагу що процес складається і...

Страница 31: ...алишається ввімкненим доки не розпочнеться процес приготування Коли приготування починається світлодіодний індикатор вимикається на клавіші запуску із затримкою та вмикається на клавіші таймера Примітка Функція запуску із затримкою недоступна для таких режимів приготування смаження йогурт тісто випічка розігрів та збереження тепла ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Перш ніж починати чищення або технічне об...

Страница 32: ... датчика тепла УСУНЕННЯ ТЕХНІЧНИХ НЕСПРАВНОСТЕЙ Опис несправностей Причини Рішення Індикатори панелі керування не світяться не відбувається нагрівання Прилад не під єднаний до живлення Переконайтеся що прилад під єднаний до розетки та ввімкнений Індикатори панелі керування не світяться нагрівання відбувається Проблема з підключенням індикатора або індикатор пошкоджений Надішліть прилад на ремонт д...

Страница 33: ...мкнув функцію збереження тепла під час налаштування Ця функція може вмикатися лише після програм меню Каша Суп Тушкування й Рис Крупи E0 Датчик зверху розімкнутий або в ньому виникло коротке замикання E1 Датчик знизу розімкнутий або в ньому виникло коротке замикання Зупиніть роботу приладу й перезапустіть програму Якщо проблема не зникне надішліть прилад на ремонт до вповноваженого сервісного цент...

Страница 34: ...нұсқау берілгенде және оған қатысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады Егер олар 8 жастан асқан және ересек адамның бақылауында болмаса балалардың тазалау және пайдаланушылық техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындауына тыйым салынады Құрылғыны және оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде ұстаңыз Құрылғыларды дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәж...

Страница 35: ...ер құрылғыда алынбалы қуат сымы болса коннекторға сұйықтық төгіп алмаңыз Құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратып отырыңыз алған және олар туындайтын қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Бұл құрылғыны дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар соның ішінде балалар олардың қауіпсіздігіне жауапты адамның бақылауында б...

Страница 36: ...у шашырамайтын жерде пайдаланыңыз Құрылғының түбі суға тимеуін қадағалаңыз Құрылғыны табақ бос болғанда немесе табақсыз ешқашан пайдаланбаңыз Пісіру функциясы тұтқа еркін жұмыс істеуі керек Функцияның автоматты өзгеруден ыстықты ұстау функциясына ауысуын болдырмауға немесе кедергі келтіруге тырыспаңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде табақты алмаңыз Құрылғыны ыстық бетке немесе жылудың не жалынның...

Страница 37: ...нуға болады Ішінде табақ болмаса су құюға немесе ингредиенттерді салуға болмайды Су мен ингредиенттің максималды мөлшері ыдыстың табақтың ішіндегі ең жоғары белгіден аспауы керек 14 сур келген басқа көзіне тікелей қоймаңыз себебі ол ақаулыққа немесе қауіпке әкелуі мүмкін Табақ пен жылыту плитасы тікелей байланыста болу керек Осы екі бөліктің арасына салынған кез келген зат немесе тағам дұрыс жұмыс...

Страница 38: ...ту үшін осы түймені басыңыз Содан кейін әзірлеу параметрлерін орнату үшін ТЕМПЕРАТУРА пернесі 13 және ТАЙМЕР пернесін 14 басыңыз Әзірлеу процесін бастау үшін ІСКЕ ҚОСУ пернесін 16 басыңыз Таңдалған параметрлер келесі пайдалану үшін жазылады Бірақ сондай ақ әр пайдалану алдында қайта орнатуға немесе әзірлеу кезінде кез келген уақытта реттеуге болады БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ ФУНКЦИЯ СИПАТТАМАСЫ 16 14 9 13 11...

Страница 39: ...де жарықдиодты индикатор Кідіріспен іске қосу пернесінен Таймер пернесіне ауысады 16 ІСКЕ ҚОСУ түймесі Әзірлеу мәзірін іске қосу үшін осы түймені басыңыз Әзірлеу бағдарламасы тоқтаған кезде Іске қосу пернесін ұзақ басып тұрса дисплей өшіріледі Жарықдиодты индикатор жыпылықтауы тоқтап қосулы тұрған кезде бұл әзірлеу жалғасуда дегенді білдіреді Әзірлеу бағдарламасының соңында жарықдиод автоматты түр...

Страница 40: ...ңіз келсе дыбыс сигналы естілгенше жылы ҰСТАУ Болдырмау түймесін ұзақ басыңыз сонда индикатор жыпылықтауын тоқтатады Автоматты түрде жылы ұстау мүмкіндігін тек мәзірді іске қоспас бұрын өшіруге болады Уақыт және температураны реттеу Әр мәзірде әдепкі температура мен әзірлеу уақыты бар Егер алдын ала орнатылған осы әзірлеу уақыты мен температурасын өзгерткіңіз келсе сәйкес пернені таңдаңыз Рецептіг...

Страница 41: ...бін жауып тұратындай жеткілікті мөлшерде май құйып ингредиенттерді қоспай тұрып майдың қызуын күткен жөн Май 160 C қа жеткенде 2 дыбыс сигналы естіледі Тамақты мезгіл мезгіл араластырған жөн Бұл бағдарлама шыжып тұрған майда қуыруға арналмаған 350 мл ден артық май пайдаланбаған жөн ЕСКЕРТПЕ Алынбалы ішкі қақпақтың жақсы кептірілгеніне және қақпақты жабу кезінде ыстық майдың шашырау қаупін болдырма...

Страница 42: ...циялық өндірілетін йогурттардағыдай қоюландырғыштар мен біріктіргіштержоқжәнекөбінесесұйықконсистенцияғаие Кейде үйде дайындалған йогурттың үстінде қайтадан араластыруға болатын нәрлі мөлдір сарысу болады Не болмаса оны төгіп тастауға болады Дайындап салқындатқаннан кейін үй жағдайында дайындалған табиғи йогуртты жаңа піскен жемістермен немесе салқын күйдегі қайнатылған бұқтырылған жемістермен дәм...

Страница 43: ...нан кейін йогуртты кем дегенде 4 сағатқа тоңазытқышқа салу керек және оны тоңазытқышта 7 күннен артық сақтауға болмайды ҚАМЫРДЫҢ КӨТЕРІЛУІ Қамырды көтеру үшін осы мәзірді пайдаланар алдында алдымен қамырды илеу керек Егер қамырды қолмен илесеңіз алдымен ашытқыны шыныаяқта жылы сумен немесе сүтпен араластырасыз Оған 1 шай қасық қант қосып ашытқының белсенділігін арттыру үшін жақсылап араластырасыз ...

Страница 44: ...е қуыруға немесе қайнатуға қарағанда көбірек дәрумендер мен қоректік заттарды сақтауға мүмкіндік береді Бұл мәзірді балаңызға нәрлі қатты тағам дайындап беру үшін пайдалануға болады Әзірлеу табағына 600 мл 1 л су құйыңыз Тезірек қыздыру үшін әзірлеу табағы ішіндегі 4 ші белгі деңгейінен аспаған жөн Анықтамалық ақпарат ретінде 2 ші өлшеу сызығы 600 мл 3 ші өлшеу сызығы 900 мл 4 ші өлшеу сызығы 1 2 ...

Страница 45: ... күйде тұрады Дисплейде белгісі жыпылықтап әзірлеу процесі іске қосылады Күріш дайын болғанда мультипісіргіш автоматты түрде жылы ұстау режиміне ауысады Жасыл түсті индикатор ЖАНАДЫ Жасыл түсті шам жанғаннан кейін дәндері сусымалы керемет күріш болуы үшін күрішті араластырып күріш мультипісіргіште тағы бірнеше минутқа қалдырыңыз Ескертпе күрішті әрқашан бірінші қосыңыз әйтпесе су тым көп болады Тө...

Страница 46: ...ын пайдалану үшін алдымен әзірлеу бағдарламасы мен әзірлеу уақытын таңдаңыз Содан кейін Кідіріспен іске қосу пернесін басып алдын ала орнатылу уақытын таңдаңыз Әдепкі алдын ала орнатылған уақыт таңдалған әзірлеу уақытынан басталады Алдын ала орнату ауқымы алдын ала таңдалған әзірлеу уақытынан 24 сағатқа дейін құрайды және түймелерін басқан сайын кідіріспен іске қосу артады немесе азаяды Қажетті ал...

Страница 47: ...одан кейін оны құрғатып сүртіңіз де 2 бүйірінің артына салып бекітілгенше үстіне басыңыз 7 8 сурет Құрылғының басқа бөлшектерін тазалау және күтім көрсету Мультипісіргіштің сыртын 6 сурет қақпақтың ішін және сымды дымқыл шүберекпен сүртіп құрғатып кептіріңіз Абразивті өнімдерді пайдалануға болмайды Құрылғының ішкі бөлігін сумен тазаламаңыз себебі ол жылу датчигін зақымдауы мүмкін ТЕХНИКАЛЫҚ АҚАУЛЫ...

Страница 48: ...ту кезінде жылы ұстау функциясынан бас тартқан Бұл функция ботқа көже бұқтырма күріш жарма мәзірінен кейін ғана жұмыс істеуі мүмкін E0 Жоғарыдағы датчик ашық тізбекті немесе қысқа тұйықталған E1 Астыңғы жағындағы датчик ашық немесе қысқа тұйықталған Құрылғыны тоқтатып бағдарламаны қайта іске қосыңыз Мәселе шешілмесе өкілетті қызмет көрсету орталығына жіберіп жөндетіңіз Ескерту ішкі тостаған деформ...

Страница 49: ...ning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a saf...

Страница 50: ... a stable situation with the handles if any positioned to avoid spillage of the hot liquids and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance As this appliance is for household use only it is not intended for use in the followi...

Страница 51: ...e of it at a local civic waste collection centre according to model Environment protection first Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point Do not get face and hands close to the steam outlet Do not obstruct the steam outlet For any problems or queries please contact our Customer Relations Team or consult our web s...

Страница 52: ... and the inner lid with a sponge and washing up liquid Wipe the outside of the appliance and the lid with a damp cloth fig 6 Dry off carefully Carefully wipe the outside of the cooking bowl especially the bottom FOR THE APPLIANCE AND ALL FUNCTIONS Make sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl and on the heating plate fig 9 Place the bowl into the appliance making sure ...

Страница 53: ...en the LED indicator stops blinking and remains ON it means that the cooking is on progress At the end of the cooking cycle the LED switches to automatic keep warm if applicable Otherwise it will blink CONTROL PANEL FUNCTION DESCRIPTION 16 14 9 13 11 10 15 12 MENU Description 9 CANCEL KEEP WARM This key is used to cancel a cooking menu already launched one press or to activate Keep warm manually d...

Страница 54: ... Soup Stew Rice Grains menus can switch to automatic keep warm If you wish to cancel the automatic keep warm function for these menus please have a long press on the KEEP warm Cancel button until you hear a beep sound and the indicator is not blinking anymore The cancellation of the automatic keep warm can be operated only before you launch the menu Time Temperature adjustment Each menu has a defa...

Страница 55: ...ss on TIMER Key then and or to adjust the cooking time according to your recipe Press on TEMPERATURE Key then and or to adjust the cooking temperature according to your recipe 3 ADJUSTING YOUR PARAMETERS DURING COOKING You can modify your cooking time and temperature any time during cooking except for Keep Warm and Rice Cereal menu and Steam which you can only adjust the cooking time If you wish t...

Страница 56: ...would be dangerous to use this milk without boiling it You must then leave it to cool before using it in your appliance Culturing using yogurt prepared with raw milk is not recommended Powdered milk using powdered milk will result in very creamy yogurt Follow the instructions on the manufacturer s box Choose a whole milk preferably long life UHT Raw fresh or pasteurized milk must be boiled then co...

Страница 57: ...oking on one side you will need to remove the pot with oven gloves and flip the dough upside down Then cook for an extra 30 45 mins on the other side NB times are indications only depends on your ingredients and taste The ferment For yogurt This is made either from One shop bought natural yogurt with the longest expiry date possible your yogurt will therefore contain more active ferment for a firm...

Страница 58: ... golden crust For recipes containing dairies or eggs ex cakes you may select 130 C 140 C temperatures NB It is highly recommended to use oven gloves to manipulate the cooking pot It is not recommended to use any metal ustensile especially with sharp edges inside your cooking bowl in order to avoid any deterioration 7 STEAM Menu This cooking menu allows to cook dumplings fish meat vegetables in a h...

Страница 59: ...ables fish and poultry 150 C Roasting meat 160 C Frying meat and poultry To make Cottage Cheese Kefir is used as the basis for cottage cheese The ratio of kefir cottage cheese is approximately 4 1 If you are making jam it is recommended to cook with the lid open For example if you are cooking 2 cups of rice 2 2 x Close the lid and select RICE CEREAL menu according to the instructions provided in t...

Страница 60: ...e abrasive products Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could damage the heat sensor For Reheating the cold food should not exceed 1 2 of the cooker s volume Too much food cannot be thoroughly heated Repeated use of reheating or too little food will lead to burnt food and hard layer at the bottom It is recommended not to reheat thick porridge or it may become pasty D...

Страница 61: ...cement from the authorized service center for repair TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE Malfunction description Causes Solutions Control panel lights off and no heating Appliance not plugged in Check the appliance is plugged in the socket and is switched on Control panel lights off and heating Problem of the connection of the indicator light or indicator light is damaged Send to authorized service ce...

Страница 62: ...3203000289 ...

Отзывы: