background image

 

1.1 Stromversorgung 

1.1 Power supply 

 

Über die Klemmen 1 und 2 kann das Gerät mit 
einer Gleichspannung zwischen 17 und 30 VDC 
versorgt werden. Die Stromaufnahme hängt 
von der Höhe der Versorgungsspannung ab 
und liegt typisch zwischen 130mA und 190mA 
(zuzüglich des am Hilfsspannungsausgang ent-
nommenen Geberstromes). 
Die Klemmen 0 VAC, 115 VAC und 230 VAC 
erlauben die Geräteversorgung direkt vom 
Netz. Die Anschlussleistung beträgt 7,5 VA. 

The unit accepts DC supply from 17V to 30V 
when using terminals 1 and 2, and the consump-
tion depends on the level of the supply voltage 
(typical 130mA at 30V or 190mA at 17V, plus cur-
rent taken from aux. output).  
For AC supply, the terminals 0 VAC, 115 VAC or 
230 VAC can be used. The total AC power is 7.5 
VA.  

Der gestrichelt eingezeichnete Erdungs-
anschluss ist intern mit Gerätemasse verbun-
den und ist sicherheitstechnisch oder EMV- 
technisch nicht notwendig. In manchen Anwen-
dungsfällen kann es jedoch wünschenswert 
sein, das Bezugspotential für die Signale zu er-
den. 

The diagrams show a dotted line for grounding to 
PE. 
This connection is not really necessary, neither 
for safety nor for EMC. However, for some appli-
cations, it may be desirable to ground the com-
mon potential of all signal lines. 

 

Bitte bei Erdung von GND beachten: 

 

Es sind damit alle digitalen und analogen 
Bezugspotentiale geerdet 

 

Doppelerdung bei DC- Versorgung ist un-
bedingt zu vermeiden, wenn z.B. der Mi-
nuspol der Versorgungsspannung schon 
extern geerdet ist. 

When using this earthing option, please observe: 

 

All terminals and potentials marked “GND“ 
will be earthed. 

 

Please avoid multiple earthing, i.e. when you 
use a DC power supply where the Minus is 
already connected to earth etc. 

 

1.2   Hilfsspannungsausgang 

An Klemme 7 steht, unabhängig von der Art der 
Geräteversorgung, eine Hilfsspannung von 24 
VDC/ max. 120 mA zur Versorgung von Gebern 
und Sensoren zur Verfügung.

 

1.2  Aux. voltage output 

Terminal 7 provides an auxiliary output of 
24VDC/120mA max. for supply of sensors and 
encoders. 

 

1.3   Steuer-Eingänge A, B und Reset ( C ) 

Bei Standardausführung wird nur der Eingang 
„C“ als Reset- bzw. Preset-Eingang benutzt und 
die anderen Eingänge sind ohne Funktion. 

1.3   Control Inputs A, B and Reset ( C ) 

Standard units use only input “C” as a Reset or 
Preset input and the other inputs are out of func-
tion. 

 

Die Eingänge können im Grund-Setup für PNP- 
Betrieb (gegen + schaltend) oder für NPN- Be-
trieb (gegen – schaltend) definiert werden. Die 
Definition bezieht sich auf alle 3 Eingänge 
gleichzeitig. Die Default- Einstellung ist PNP. 

In the basic setup menu, these inputs can be 
configured to PNP (signal must switch  to +) or to 
NPN (signal must switch to -). This configuration 
is valid for all three inputs at a time. The factory 
setting is always PNP. 

 

Bitte beachten: 

 

Unabhängig von der getroffenen Definition 
sind alle Funktionen „active HIGH“ und das 
Gerät wertet die positiven Flanken aus. Da 
bei NPN- Einstellung ein offener RESET- 
Eingang (C) auf HIGH liegt, muss dieser 
daher stets extern auf GND- Potential ge-
legt werden, damit das Gerät arbeitsfähig 
ist. Andernfalls bleibt das Gerät permanent 
im Reset- Zustand. 

Please note: 

 

Independent of your setting, all functions of 
the unit are “active HIGH“ and the unit trig-
gers to positive transitions (rising edge). Be-
cause, with NPN setting, open or unused in-
puts are HIGH, you must tie the Reset line 
to GND for operation. Otherwise, your unit 
will be in a continuous RESET state and 
cannot work. 

 

  Bei Verwendung von 2-Draht NAMUR- 

Sensoren muss NPN angewählt werden. 
Der negative Pol des Sensors wird mit 
GND und der positive Pol mit dem ent-
sprechenden Eingang verbunden. 

 

Where your use 2-wire NAMUR type sen-
sors, please select NPN, connect the nega-
tive wire of the sensor to GND and the posi-
tive wire to the corresponding input. 

 

Содержание IX 345

Страница 1: ...und Schaltausg ngen IX347 Display with two presets and outputs IX 348 Anzeigeger t mit serieller Schnittstelle RS 232 und RS 485 IX 348 Display with serial interface RS 232 and RS 485 Gro e LED Anzeig...

Страница 2: ...ige Hinweise zur Skalierung der Anzeige 13 8 Important hints for scaling of the display 13 8 Grunds tzliche Betriebsarten 8 1 Normale SSI Anzeige 8 2 Rundlaufbetrieb 8 3 Nullpunkts berschreitung 14 14...

Страница 3: ...tput GND 17 30VCD IN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 INPUT A INPUT B RESET C GND 24VDC OUT GND ANALOG 10V ANALOG 0 4 20mA ANALOG PE GND 230VAC 115 VAC 0 VAC CLK CLK DAT DAT 1 2 3 4 IX347 Anzeigeger t mit 2 Grenz...

Страница 4: ...versorgung eine Hilfsspannung von 24 VDC max 120 mA zur Versorgung von Gebern und Sensoren zur Verf gung 1 2 Aux voltage output Terminal 7 provides an auxiliary output of 24VDC 120mA max for supply of...

Страница 5: ...coder position and provide a 14 bits resolution The maximum current on the voltage output is 2mA and the load on the current output can vary between 0 and max 300 Ohms The response time of the analogu...

Страница 6: ...chtig in das Geh use zur ckschieben damit die bergabestifte zur frontseitigen Tastatur nicht be sch digt werden Warning Never set DIL switch positions 1 and 2 or DIL switch positions 3 and 4 to ON at...

Страница 7: ...eitpunkt noch nicht mit ENTER best tigt wur den bleiben unber cksichtigt When you do not touch any key for about 10 seconds the time out routine will switch back to the previous menu level and finally...

Страница 8: ...h ber das time out After the basic setup you can access the opera tional parameters by pressing ENTER for at least 3 seconds You will only find those parameters that are rele vant for your mode of ope...

Страница 9: ...0 kHz 800 0 kHz 727 0 kHz 666 0 kHz 615 0 kHz 571 0 kHz 533 0 kHz 500 0 kHz 470 0 kHz 444 0 kHz 421 0 kHz 400 0 kHz 380 0 kHz 363 0 kHz 347 0 kHz 333 0 kHz 320 0 kHz 307 0 kHz 296 0 kHz 285 0 kHz 275...

Страница 10: ...unction is used Hi Bit Definiert das h chste auszuwer tende Bit MSB bei Benutzung der Bit Ausblendung Sollen alle Bits ausgewer tet werden muss Hi_bit auf die vorge gebene Gesamtbitzahl eingestellt se...

Страница 11: ...y to understand that there are two differ ent ways how to use only 12 of the 13 bits avail able When we set Hi_bit to 12 while Lo_bit re mains 01 we have blanked the high order bit The result correspo...

Страница 12: ...rn Reset durch externes Signal am Eingang C Fr u E Sowohl frontseitiges als auch externes Reset m glich Ein Reset speichert den momentanen Positionswert automatisch unter dem Parameter Null Position a...

Страница 13: ...oders Damit wird in obiger Formel der Inhalt der Klammer auf Null gesetzt d h das Ger t zeigt nun den unter Parameter Factor eingegebenen Setz wert an Diese Skalierung bleibt auch nach Ausschalten der...

Страница 14: ...Definition kleineren Position in Richtung einer gr eren Position Wenn die Anzeige nun ebenso von kleineren Wer ten nach gr eren Werten ansteigt stimmt Ihre Richtungsdefinition mit der des Gebers bere...

Страница 15: ...stattet die beliebige Ab bildung einer Tischumdrehung auf eine pro grammierbare Anzahl von Geberschritten Um Fehlanzeigen am mechanischen berlaufpunkt des Gebers zu vermeiden sollte allerdings die Ges...

Страница 16: ...es Gebers keine Rolle spielt weil die Anzeige auch beim berlauf des SSI Signals von Maximalwert auf Null kontinuier lich weiterarbeitet Somit kann bei Bedarf auf ei ne mechanische Justierung der Nulll...

Страница 17: ...von 1000 ent spricht einem Bereich von 10 Volt bzw 20mA eine Einstellung von z B 800 re duziert den Hub auf 8 Volt bzw 16mA Gain Set the analogue stroke you de sire Setting 1000 means 10 Volts or 20m...

Страница 18: ...set Res Wischimpuls und automatisches Reset auf Null bei Erreichen ber schreiten von Vorwahlwert 1 Res Impulse output and automatic Reset to zero when display reaches preset 1 Set Wischimpuls und auto...

Страница 19: ...nden Baudra ten gew hlt werden Baudrate 9600 The following Baud rates shown be side can be selected Serielle Ger te Adresse 11 Den Ger ten k nnen Adressen zwi schen 11 und 99 zugeordnet werden Werksei...

Страница 20: ...0000 0010 0011 1010 0010 1101 0011 0001 0011 1000 0011 0000 0000 0011 0001 1100 1C Vornullen werden nicht bertragen BCC ist ein Block Check Character der sich durch ein Exclusiv Oder aller Zeichen zwi...

Страница 21: ...eds them directly into the rear terminals Therefore please re move the encoder connection Cd iO says that clock and data inter face are all right and all other displays indicate a problem with the SSI...

Страница 22: ...Eingangsfrequenzbereich Max SSI input frequency range 100 Hz 1MHz Min Reset Zeitdauer Min Reset Time 5 msec Analogausgang IX346 Analogue output IX346 0 4 20mA 0 10V Aufl sung Resolution 14 Bits Sign...

Страница 23: ...on 0 PoS 199999 999999 0 6 0 21 Vorwahl 1 PrES 1 199999 999999 10000 6 0 27 Vorwahl 2 PrES 2 199999 999999 5000 6 0 28 Vorwahlmode 1 CHAr 1 0 5 0 1 0 29 Vorwahlmode 2 CHAr 2 0 5 0 1 0 30 Analog Anfang...

Отзывы: