
20
MDC-1
200
MERKMALE
Deutsch
MDC-1200 MERKMALE
Senden und Empfangen einer PTT ID
Die PTT ID ist die eindeutige ein- bis vierstellige Kennung (ID),
die das Funkgerät ausweist, während es im MDC-1200-
Signalisiersystem arbeitet (sendet oder empfängt). Die PTT ID
besteht aus Codes von 0001 bis DEEE.
Bei aktivierter PTT ID sendet das sendende Funkgerät seine
ID an das empfangende Funkgerät. Das empfangende
Funkgerät zeigt die eingegangene PTT ID an. Wenn die
empfangene PTT-Kennung mit einem Eintrag in der Rufliste
des MDC-1200 übereinstimmt, wird der Rückwärts-Aliasname
der PTT-Kennung am Funkgerät angezeigt.
Funkgerätkontrolle
Mit der Funkgerätkontrolle kann der Benutzer kontrollieren, ob
ein bestimmtes Funkgerät (oder eine Gruppe von Geräten)
eingeschaltet und in Reichweite ist. Die Gerätabfrage wird
dem Funkgerätbenutzer nur durch ein kurzes rotes
Aufleuchten der LED angezeigt, während das Funkgerät die
Kontrollquittung zurücksendet. Dieses Merkmal kann über die
Programmierungssoftware (CPS) aktiviert und deaktiviert
werden.
Selektive Funkgerätsperrung
Dieses Merkmal erhöht die Sicherheit für das
Kommunikationssystems des Benutzers, da gestohlene oder
verlorene Funkgeräte per Ferndeaktivierung gesperrt werden
können. Ein wertvolles Merkmal für Systembetreiber zur
Verwaltung der Konten säumiger Kunden. Die Funkzentrale
(Dispatcher) oder der Systemadministrator deaktiviert das
Funkgerät. Das Funkgerät wird dann erst nach erneuter
Konfiguration durch einen Händler wieder funktionsfähig.
Содержание P100 Series
Страница 1: ...P100 Series Radio User Guide ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...SAFETY iv English Notes ...
Страница 40: ...34 FRONT PANEL PROGRAMMING MODE English Notes ...
Страница 44: ...Deutsch SICHERHEIT iv Notizen ...
Страница 78: ...34 BEDIENFELD PROGRAMMIERMODUS Deutsch Notizen ...
Страница 82: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...
Страница 116: ...34 Français MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT Remarques ...
Страница 120: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...
Страница 154: ...34 MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Español Notas ...
Страница 158: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...
Страница 192: ...34 Italiano MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE Note ...
Страница 196: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...
Страница 230: ...34 Polski TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU Uwagi ...
Страница 234: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Ðóññêèé Примечания ...
Страница 268: ...34 Ðóññêèé РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Примечания ...
Страница 269: ......