
20
Ðóññêèé
ФУ
Н
К
Ц
И
И
M
D
C-
120
0
ФУНКЦИИ
MDC-1200
Передача
и
прием
идентификатора
тангенты
РТТ
Идентификатор
тангенты
РТТ
-
это
уникальный
идентификатор
длиной
от
одного
до
четырех
знаков
,
который
идентифицирует
радиостанцию
,
работающую
(
передающую
или
принимающую
)
в
системе
сигналинга
MDC-1200.
Идентификатор
тангенты
РТТ
состоит
из
кодов
от
0001
до
DEEE.
Когда
активирована
функция
идентификатора
тангенты
РТТ
,
передающая
радиостанция
передает
свой
идентификатор
на
принимающую
радиостанцию
.
Принимающая
радиостанция
отображает
принятый
идентификатор
тангенты
РТТ
.
Если
принятый
идентификатор
тангенты
РТТ
совпадает
с
пунктом
списка
вызовов
MDC-1200,
то
в
радиостанции
отображается
обратное
совмещение
псевдонимов
.
Декодирование
проверки
радиостанции
Проверка
радиостанции
дает
возможность
пользователю
проверить
,
включена
ли
и
находится
ли
в
зоне
приема
определенная
радиостанция
(
или
группа
радиостанций
).
Пользователь
проверяемой
радиостанции
не
получает
сигнала
о
проверке
,
кроме
краткого
включения
СД
-
индикатора
(
красного
)
во
время
отправления
подтверждения
проверки
.
Эту
функцию
можно
активировать
и
дезактивировать
с
помощью
программы
CPS.
Декодирование
избирательной
блокировки
радиостанций
Функция
избирательной
блокировки
радиостанций
повышает
безопасность
системы
связи
,
позволяя
блокировать
украденную
или
потерянную
радиостанцию
.
Эта
ценная
функция
дает
оператору
системы
возможность
управлять
радиостанциями
,
которые
не
выполняют
условий
.
Радиостанцию
блокирует
диспетчер
или
администратор
системы
.
Заблокированная
радиостанция
не
будет
действовать
,
пока
ее
не
настроит
дилер
.
Содержание P100 Series
Страница 1: ...P100 Series Radio User Guide ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...SAFETY iv English Notes ...
Страница 40: ...34 FRONT PANEL PROGRAMMING MODE English Notes ...
Страница 44: ...Deutsch SICHERHEIT iv Notizen ...
Страница 78: ...34 BEDIENFELD PROGRAMMIERMODUS Deutsch Notizen ...
Страница 82: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...
Страница 116: ...34 Français MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT Remarques ...
Страница 120: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...
Страница 154: ...34 MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Español Notas ...
Страница 158: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...
Страница 192: ...34 Italiano MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE Note ...
Страница 196: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...
Страница 230: ...34 Polski TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU Uwagi ...
Страница 234: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Ðóññêèé Примечания ...
Страница 268: ...34 Ðóññêèé РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Примечания ...
Страница 269: ......