
4
English
Ðóññêèé
ОБЩ
Е
Е
ОПИ
С
АНИЕ
РА
Д
И
О
С
ТА
Н
Ц
И
И
1.
Ручка
Вкл
./
Выкл
./
Громкость
Для
включения
радиостанции
поверните
ручку
Вкл
./
Выкл
./
Регулировка
громкости
по
часовой
стрелке
.
Для
выключения
радиостанции
поверните
ручку
Вкл
./
Выкл
./
Регулировка
громкости
против
часовой
стрелки
.
Для
увеличения
громкости
поверните
эту
ручку
по
часовой
стрелке
.
Для
уменьшения
громкости
поверните
эту
ручку
против
часовой
стрелки
.
2.
Светодиодный
(
СД
)
индикатор
Используются
для
индикации
режима
передачи
,
приема
и
мониторинга
,
а
также
приема
селективного
вызова
и
оповещения
о
вызове
.
Более
подробно
см
.
в
разделе
. 7.
3.
Динамик
Через
динамик
поступает
звук
.
4.
Микрофон
При
посылке
сообщений
говорите
в
микрофон
.
5.
Жидкокристаллический
(
ЖК
)
дисплей
8-
знаковый
однострочный
дисплей
,
отображающий
до
10
пиктограмм
статуса
радиостанции
.
Более
подробно
см
.
в
разделе
. 8.
6.
Тангента
РТТ
Для
посылки
сообщения
нажмите
и
говорите
в
микрофон
.
Для
приема
сообщений
отпустите
и
слушайте
.
Примечание
:
Если
в
канале
запрограммирована
функция
Блокировка
при
занятом
канале
,
пользователь
сможет
вести
передачу
,
только
если
этот
канал
не
находится
в
режиме
приема
.
7.
Боковые
программируемые
кнопки
Более
подробно
см
.
в
разделе
. 9.
8.
Аксессуарный
разъем
2,5-
мм
порт
аудиовхода
и
3,5-
мм
порт
аудиовыхода
,
используются
для
подключения
к
радиостанции
совместимых
с
ней
аксессуаров
.
9.
Порт
программирования
Нижний
2,5-
мм
порт
аудиовхода
используется
дилерами
для
программирования
радиостанции
.
10.
Левая
/
правая
кнопка
Используются
для
навигации
по
меню
,
подменю
и
выбора
параметров
в
режиме
программирования
передней
панели
.
11.
Передние
программируемые
кнопки
Более
подробно
см
.
в
разделе
. 9.
Содержание P100 Series
Страница 1: ...P100 Series Radio User Guide ...
Страница 2: ......
Страница 6: ...SAFETY iv English Notes ...
Страница 40: ...34 FRONT PANEL PROGRAMMING MODE English Notes ...
Страница 44: ...Deutsch SICHERHEIT iv Notizen ...
Страница 78: ...34 BEDIENFELD PROGRAMMIERMODUS Deutsch Notizen ...
Страница 82: ...SÉCURITÉ iv Français Remarques ...
Страница 116: ...34 Français MODE DE PROGRAMMATION DE LA FACE AVANT Remarques ...
Страница 120: ...ASPECTOS DE SEGURIDAD iv Español Notas ...
Страница 154: ...34 MODALIDAD DE PROGRAMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Español Notas ...
Страница 158: ...SICUREZZA iv Italiano Note ...
Страница 192: ...34 Italiano MODO PROGRAMMAZIONE DAL PANNELLO ANTERIORE Note ...
Страница 196: ...BEZPIECZEŃSTWO iv Polski Uwagi ...
Страница 230: ...34 Polski TRYB PROGRAMOWANIA PRZEDNIEGO PANELU Uwagi ...
Страница 234: ...БЕЗОПАСНОСТЬ iv Ðóññêèé Примечания ...
Страница 268: ...34 Ðóññêèé РЕЖИМ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Примечания ...
Страница 269: ......