Bei Verwendung eines Kontaktgriffs: Krokodilklemmen
an Klemme B + (30) und Klemme 50 des Anlassers
anschließen.
If you use a switchgrip: connect clamps to terminal
B + (30) and terminal 50 of starter motor.
Si vous utilisez une poignée démarreur: connecter les
pinces de branchement à la borne B + (30) et à la borne
50 du démarreur.
Si usa un interruptor de arranque: conectar las pinzas a
terminal B + (30) y a terminal 50 del motor de arranque.
Se usate un pusante avviamento: collegare i morsetti agli
attachi B + (30) e attachi 50 del motorino avviamento.
9
Hochdruckschlauch oder Winkelstück verwenden.
High pressure hose or angle piece to be used.
Utiliser le flexible à haute pression ou le coude.
Usar el tubo flexible de alta presión o la pieza angular.
Impiegare il tubo per alta pressione o il raccordo ad angolo.
12
Passenden Adapter auswählen und verwenden.
Choose and use the right adapter.
Choisir et utilisér l’adapteur correspondant.
Seleccionar y usar el adaptador adecuado.
Selezionare e usare il adattatore adeguato.
Gerät aufstecken.
Attach instrument.
Emmancher l’appareil.
Conectar el compresiómetro.
Innestare l’apparecchio.
KPS_Betriebsanleitung_MM_RZ_18.04.2017_cp 20.04.17 08:31 Seite 12