04_17
FRENO TRASERO
CONTROL
•
Extraer el carenado lateral de-
recho.
•
Mantener el vehículo en posi-
ción vertical de manera de que
el líquido del depósito (1) se en-
cuentre paralelo al tapón (2).
•
Controlar que el líquido del de-
pósito supere la referencia
"
MÍN
".
MÍN
= nivel mínimo.
MÁX
= nivel máximo
Si el líquido no llega por lo menos a la
referencia "
MIN
":
ATENCIÓN
EL NIVEL DEL LÍQUIDO DISMINUYE
PROGRESIVAMENTE CON EL DES-
GASTE DE LAS PASTILLAS.
REAR BRAKE
CHECK
•
Remove the right side fairing.
•
Place the vehicle upright so that
the fluid in the reservoir (1) is
parallel to the cap (2).
•
Make sure that the fluid level in
the reservoir is above the '
MIN
'
mark.
MIN = minimum level
MAX
= maximum level
If the fluid does not reach at least the
'
MIN
' reference mark:
CAUTION
BRAKE LEVEL DECREASES GRADU-
ALLY AS BRAKE PADS WEAR DOWN.
•
Controlar el desgaste de las
pastillas de freno y del disco.
Si las pastillas y/o el disco no se deben
sustituir, realizar el llenado.
•
Check brake pads and discs for
wear.
If the pads and/or the disc do not need
replacing, top up the fluid.
93
4 El mantenimiento / 4 Maintenance
Содержание V 7 CAFE CLASSIC
Страница 4: ...4 ...
Страница 8: ...8 ...
Страница 9: ...V7 Cafe Classic Cap 01 Normas generales Chap 01 General rules 9 ...
Страница 19: ...V7 Cafe Classic Cap 02 Vehìculo Chap 02 Vehicle 19 ...
Страница 20: ...02_01 20 2 Vehìculo 2 Vehicle ...
Страница 45: ...V7 Cafe Classic Cap 03 El uso Chap 03 Use 45 ...
Страница 70: ...ATENCIÓN ASEGURARSE DE LA ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO 70 3 El uso 3 Use ...
Страница 71: ...V7 Cafe Classic Cap 04 El mantenimiento Chap 04 Maintenance 71 ...
Страница 122: ...122 4 El mantenimiento 4 Maintenance ...
Страница 123: ...V7 Cafe Classic Cap 05 Datos técnicos Chap 05 Technical data 123 ...
Страница 133: ...V7 Cafe Classic Cap 06 El mantenimiento programado Chap 06 Programmed maintenance 133 ...
Страница 141: ...V7 Cafe Classic Cap 07 Preparaciones especiales Chap 07 Special fittings 141 ...
Страница 144: ...144 ...