![Motive BOX025 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/motive/box025/box025_operation-and-maintenance-manual_1837954017.webp)
Operation and maintenance manual BOX units rev.08
page 17 of 26
.
ОБМЕЖУВАЧІ КРУТНОГО МОМЕНТУ
TORQUE LIMITERS
Обмежувачі крутного моменту стандартної серії
з регулюванням крутного моменту
ЗАПОБІЖНИК
-
СИНХРОНІЗАЦІЯ
-
БЕЗПЕЧНИЙ ПІДЙОМ
-
БЕЗ РОТАЦІЇ
При нормальній роботі обмежувач крутного моменту передає
крутний момент від рухомої частини (2) до фланця (3)
через кульки
(4a
–ЗАПОБІЖНИК) або ролики (4b
-
СИНХРОНИЗАЦІЯ
,
БЕЗПЕЧНИЙ ПІДЙОМ
,
БЕЗ РОТАЦІІ
,
ЗАПОБІЖНИК
-
R), притиснуті
тарілчастими пружинами (6) до заглиблень на обох половинах (2) і
(3).
У разі перевантаження, коли потреба в крутному моменті перевищує
встановлене значення, обидві половинки (2) і (3) роз'єднуються і
передають лише невеликий залишковий крутний момент. Кульки або
ролики витискаються з поглиблень, тим самим штовхаючи рухому
частину (2) в осьовому напрямку проти сили дискових пружин (6), і
активуючи вимикач (9) для початку аварійної зупинки
електродвигуна. Повторне ввімкнення відбувається автоматично з
попередньо встановленим моментом, коли потреба в крутному
моменті падає. Тип СИНХРОНИЗАЦІЯ
повторно вмикається (на
повільній швидкості) один раз за один оберт в контрольній точці і
підтримує синхронізацію двох половинок (2) і (3) обмежувача
крутного моменту. У режимі БЕЗПЕЧНОГО ПІДЙОМУ роликам (4b)
не дозволяється повністю виходити з поглиблень, щоб рухома
частина (2) могла активувати вимикач, але передача крутного
моменту в межах двох половин (2) і (3) не переривається.
У високошвидкісному режимі роботи, в момент перевантаження,
вимикач типу БЕЗ РОТАЦІІ
від'єднає ведений вал від ведучого валу
шляхом повного від'єднання частини (2) від частини (3), при цьому
кільце (2) буде сповільнюватися на холостому ходу аж до зупинки.
Повторне зачеплення необхідно виконати вручну, злегка постукуючи
по частині (2) м'яким молотком.
Torque limiters standard series
with torque adjustment
SAFEGUARD-SYNCHRON-SAFELIFTING-ROTA FREE
During normal operations the torque limiter transmits the torque
from the moving part (2) to the flange (3) through balls (4a -
SAFEGUARD) or rollers (4b - SYNCHRON, SAFE LIFTING,
ROTA FREE, SAFEGUARD-R) pressed by the disc springs (6)
into the indentations on both halves (2) and (3).
In case of overload, when the torque demand exceeds the preset
value, both halves (2) and (3) are disengaged and they transmit
only a small residual torque. The balls or rollers are pressed out
of the indentations, thus pushing the moving part (2) axially
against the force of the disc springs (6), and activating a switch
(9) to begin the emergency stop of the motor. The re-engagement
is automatic at the pre-set torque when the torque demand drops.
The SYNCHRON type re-engages (at slow speed) once per
revolutions at a reference point and keep the two halves (2) and
(3) of the torque limiter synchronised. In the SAFE LIFTING type
the rollers (4b) are not allowed to go out completely from the
indentations, so that the moving part (2) can activitate the switch,
but the torque transmission within the two halves (2) and (3) is
not interrupted.
In a high speed application, at the moment of overload, the ROTA
FREE type will disconnect driven from driver shaft by the
complete disengagement of part (2) from part (3), while ring (2)
will slow down, idle, up to a stop. Re-engagement must be done
manually, lightly taping the part (2) with a soft mallet.
Крутний момент, що
передається
min.
2,5 Nm
Доступні діаметри
отворів
min.
7 mm
Transmissible torque
max.
8200 Nm Hole diameters available
max.
100 mm