EN
On-Screen Display
When the camera is connected to an HDMI display and controlled through a USB mouse, you can simply move
the mouse cursor to the right to activate the on-screen function display for capturing images and also for
adjusting various aspects of the image parameters.
You can also use this setting to change the on-screen display language from the default English to Japanese or
Chinese.
ES
Visualización en pantalla
Cuando la cámara está conectada a una pantalla por HDMI y esta se controla a través de un ratón USB, sólo
tiene que mover el cursor del ratón hacia la derecha para activar y mostrar el menú en pantalla para la captura
de imágenes y también para el ajuste de diversos aspectos de los parámetros de la imagen. También puede
utilizar esta opción para cambiar el idioma de visualización predeterminado en pantalla. Inglés, Japonés o
Chino.
DE
Bildschirm-Interface
Ist die Kamera mit HDMI-Monitor und USB-Maus verbunden, kann die Steuerung der Kamera (Einstellen der
Bild-Parameter, Speichern, Sprach-Einstellung) über den Maus-Cursor erfolgen.
FR
Menu sur écran
Lorsque la caméra est connectée à un écran HDMI et contrôlé par une souris USB, il suffit de déplacer le
curseur de la souris vers la droite pour activer l’affichage du menu des fonctions à l’écran, capturer des images,
régler divers aspects des paramètres de l’image et également changer la langue d’affichage à l’écran, (au choix:
japonais, chinois ou anglais par défaut).
IT
Menù sullo schermo
Quando la videocamera è connessa a uno schermo HDMI e controllata attraverso un mouse USB, potete
semplicemente muovere il cursore del mouse sulla destra per attivare il menù delle funzioni sullo schermo per
acquisire immagini e anche per regolare vari aspetti dei parametri dell’immagine. Potete inoltre utilizzare
queste impostazioni per modificare la lingua del menù dall’inglese preimpostato al cinese o giapponese.
5
FR
Commandes et ports sur la caméra
1. Le port USB peut être utilisé pour connecter un clavier, une
souris, ou une clef USB à la caméra. Il est également
possible d’y connecter en option une antenne WiFi.
2. Le port RJ-45 peut être utilisé pour mettre la caméra en
réseau avec un routeur, il peut également servir à connecter
la caméra à un ordinateur sur lequel Motic Images Plus est
installé.
3. Le port HDMI peut être utilisé pour connecter la caméra à un
moniteur HDMI. Un câble est inclus dans le package.
4. Merci d’utiliser uniquement l’alimentation secteur fournie
pour alimenter la caméra.
5. Le bouton on/off contrôle l’alimentation de la caméra.
Lorsque la caméra est allumée, un indicateur LED s’allumera
sur l’avant de la caméra.
IT
Pulsanti e porte sulla videocamera
1. La connessione USB può essere utilizzata per collegare una
tastiera o mouse esterni o una scheda di memoria alla
videocamera. Può essere utilizzata anche per collegare
un’antenna WiFi opzionale.
2. La porta RJ-45 può essere utilizzata per collegare la
videocamera in rete con un router, ma anche per connettere
la videocamera a un computer con installato Motic Images
Plus.
3. La porta HDMI può essere utilizzata per collegare uno schermo
HDMI. Il rispettivo cavo è incluso nella confezione.
4. Si prega di utilizzare solo l’alimentatore elettrico fornito per
alimentare la Moticam I.
5. Il tasto on/off controlla l’accensione della videocamera.
Quando la videocamera è accesa, si accenderà una spia
luminosa sulla parte frontale della videocamera.
Содержание Moticam
Страница 1: ......
Страница 8: ...1300901111041 Updated 28 05 2018...