background image

EN 

On-Screen Display

When the camera is connected to an HDMI display and controlled through a USB mouse, you can simply move 
the mouse cursor to the right to activate the on-screen function display for capturing images and also for 
adjusting various aspects of the image parameters.
You can also use this setting to change the on-screen display language from the default English to Japanese or 
Chinese.

ES 

Visualización en pantalla

Cuando la cámara está conectada a una pantalla por HDMI y esta se controla a través de un ratón USB, sólo 
tiene que mover el cursor del ratón hacia la derecha para activar y mostrar el menú en pantalla para la captura 
de imágenes y también para el ajuste de diversos aspectos de los parámetros de la imagen. También puede 
utilizar esta opción para cambiar el idioma de visualización predeterminado en pantalla. Inglés, Japonés o 
Chino.

DE 

Bildschirm-Interface

Ist die Kamera mit HDMI-Monitor und USB-Maus verbunden, kann die Steuerung der Kamera (Einstellen der 
Bild-Parameter, Speichern, Sprach-Einstellung) über den Maus-Cursor erfolgen.

FR 

Menu sur écran

Lorsque la caméra est connectée à un écran HDMI et contrôlé par une souris USB, il suffit de déplacer le 
curseur de la souris vers la droite pour activer l’affichage du menu des fonctions à l’écran, capturer des images, 
régler divers aspects des paramètres de l’image et également changer la langue d’affichage à l’écran, (au choix: 
japonais, chinois ou anglais par défaut).

IT 

Menù sullo schermo

Quando la videocamera è connessa a uno schermo HDMI e controllata attraverso un mouse USB, potete 
semplicemente muovere il cursore del mouse sulla destra per attivare il menù delle funzioni sullo schermo per 
acquisire immagini e anche per regolare vari aspetti dei parametri dell’immagine. Potete inoltre utilizzare 
queste impostazioni per modificare la lingua del menù dall’inglese preimpostato al cinese o giapponese.

5

FR 

Commandes et ports sur la caméra

1.  Le port USB peut être utilisé pour connecter un clavier, une  
 

souris, ou une clef USB à la caméra. Il est également    

 

possible d’y connecter en option une antenne WiFi.  

2.  Le port RJ-45 peut être utilisé pour mettre la caméra en  
 

réseau avec un routeur, il peut également servir à connecter  

 

la caméra à un ordinateur sur lequel Motic Images Plus est  

 installé.
3.  Le port HDMI peut être utilisé pour connecter la caméra à un  
 

moniteur HDMI. Un câble est inclus dans le package.

4.  Merci d’utiliser uniquement l’alimentation secteur fournie  
 

pour alimenter la caméra.

5.  Le bouton on/off contrôle l’alimentation de la caméra.    
 

Lorsque la caméra est allumée, un indicateur LED s’allumera  

 

sur l’avant de la caméra. 

IT 

Pulsanti e porte sulla videocamera

1.  La connessione USB può essere utilizzata per collegare una  
 

tastiera o mouse esterni o una scheda di memoria alla   

 

videocamera. Può essere utilizzata anche per collegare   

 

un’antenna WiFi opzionale.    

2.  La porta RJ-45 può essere utilizzata per collegare la    
 

videocamera in rete con un router, ma anche per connettere  

 

la videocamera a un computer con installato Motic Images  

 Plus. 
3.  La porta HDMI può essere utilizzata per collegare uno schermo  
 

HDMI. Il rispettivo cavo è incluso nella confezione. 

4.  Si prega di utilizzare solo l’alimentatore elettrico fornito per  
 

alimentare la Moticam I.

5.  Il tasto on/off controlla l’accensione della videocamera.  
 

Quando la videocamera è accesa, si accenderà una spia  

 

luminosa sulla parte frontale della videocamera.

Отзывы: