background image

22

© Mothercare UK Ltd. 2013

Version 1.0 26/07/13

WARNING! 

Be aware of the risk of open fire and other sources of heat, such as electric bar fires, gas fires. etc in the 

near vicinity of the cot.

WARNING! 

Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.

WARNING! 

Do not leave anything in the cot, such as toys, or place the cot close to another product, which could 

provide a foothold or present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc.

WARNING! 

Do not use more than one mattress in the cot.

WARNING! 

Failure to extend the top rails and lock them securely creates a safety risk. ALWAYS check that the rails are 

fully engaged before use.

WARNING! 

The depth of the mattress should not reduce the side height above it to less than 500mm

WARNING! 

For correct and safe fitting of an alternative mattress to be used with this product, the mattress must be 

maximum 960mm in length and 660mm in width, and minimum 930mm in length and 630mm in width.

WARNING! 

To prevent injury from falls, if the child is able to climb out of the cot, the cot shall no longer be used for that child.

WARNING! 

Do not use your travel cot without the mattress.

WARNING! 

Keep your travel cot away from trailing cords or flexes.

WARNING! 

Do not allow young children to play unsupervised in the vicinity of the travel cot.

WARNING! 

Do not use the basinette when the child can sit or kneel or pull itself up.

WARNING! 

Never leave your child unattended in the changing station.

WARNING! 

Remove all parts of the basinette before using the cot in its lowest position.

WARNING! 

The changing table is not suitable for children over 11kg or 12months old.

safety & care notes

safety & care notes

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE 

REFERENCE: READ CAREFULLY

care of your product

To clean the mattress base and travel cot fabric wipe it using a mild detergent and water.

Never clean with abrasive, ammonia based, bleach based or spirit type cleaners

The travel cot must be dried thoroughly before use or storage.

customer care

Your child’s safety is your responsibility.

If you have a problem with this product or require replacement parts, please contact your nearest 

Mothercare store or telephone the Mothercare Customer Care Line on 0844 875 5111.

Alternatively write to:

Customer Care

Mothercare

Cherry Tree Road

Watford

Herts. WD24 6SH

www.mothercare.com

En

safety & care notes

ةيانعلاو ةيامحلا تاظحلام

 يف اهيلإ عوجرلل اهب يظفتحا ،ماه

اًديج اهيئرقا :لبقتسملا

  .لاقنلا لفطلا ريرس نم برقلاب ةطيحملا ةقطنملا يف خلا...زاغلا ةأفدمو ةيئابرهكلا نابضقلا تاذ ةأفدملا لثم ،ىرخلأا ةرارحلا رداصمو ةفوشكملا رانلا ةروطخ نم يرذحا  !ريذحت

 .عينصتلا ةهج لبِق نم ةدمتعملا رايغلا عطق طقف يمدختساو ،اًدوقفم وأ اًقزمم ،اًروسكم هنم ءزج يأ ناك اذإ لاقنلا لفطلا ريرس يمدختست لا !ريذحت

 لابحو طويخلا لثم قنخلا وأ قانتخلاا رطخ لكشي وأ مدقلل دنسم ربتعي دق رخآ جتنم راوجب لاقنلا ريرسلا يعضت وأ باعللأا لثم ،لاقنلا ريرسلا لخادب ءيش يأ يكرتت لا !ريذحت

Ar

Содержание bassinette

Страница 1: ...UKAN DI KEMUDIAN HARI WA NE ZACHOWA NA PRZYSZ O PRZECZYTA UWA NIE IMPORTANTE MANTENHA PARA REFER NCIA FUTURA IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS NEML LERDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN guide d utilis...

Страница 2: ......

Страница 3: ...thercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 important information informations importantes wichtige informationen informasi penting wa ne informacje informa es importantes informaci n importante nemli b...

Страница 4: ...2 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13...

Страница 5: ...3 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13...

Страница 6: ...1 0 26 07 13 parts check list nomenclature des pi ces teile pr fliste daftar periksa komponen lista kontrolna element w lista de verifica o de pe as lista de comprobaci n de las piezas par a listesi A...

Страница 7: ...Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly diagram diagramme de montage montage schaubild diagram perakitan schemat monta u diagrama de montagem ilustraci n del ensamblaje kurulum resmi A B...

Страница 8: ...2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar B...

Страница 9: ...td 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatlar...

Страница 10: ...K Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimat...

Страница 11: ...UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Страница 12: ...Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatl...

Страница 13: ...UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talima...

Страница 14: ...Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum talimatl...

Страница 15: ...re UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 assembly instructions instructions de montage montageanweisungen instruksi perakitan instrukcja monta u instru es para montagem instrucciones de montaje kurulum tal...

Страница 16: ...14 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 in use utilisation verwendung sedang digunakan w u yciu em uso durante su uso kullan m 2 1 F...

Страница 17: ...Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 operating the brake utiliser le frein bremse bedienen mengoperasikan rem obs uga hamulca como usar o freio funcionamiento del freno frenin devreye sokulmas...

Страница 18: ...16 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 1...

Страница 19: ...17 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 2...

Страница 20: ...18 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 3 5 4...

Страница 21: ...19 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras A B A D 7 6...

Страница 22: ...20 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 9 8...

Страница 23: ...21 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 after use apr s l utilisation nach verwendung setelah penggunaan po u yciu ap s o uso despu s del uso kullan m sonras 10...

Страница 24: ...f the cot the cot shall no longer be used for that child WARNING Do not use your travel cot without the mattress WARNING Keep your travel cot away from trailing cords or flexes WARNING Do not allow yo...

Страница 25: ...23 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 500 630 930 660 960 21 11 Mothercare safety care notes 500 930 660 960 630 21 11 Fs...

Страница 26: ...que les rails sont compl tement enclench s avant l utilisation AVERTISSEMENT La profondeur du matelas ne doit pas r duire la hauteur lat rale au dessus de celle ci de moins de 500mm AVERTISSEMENT Pour...

Страница 27: ...eine Breite von 63 cm nicht unterschreiten Schlecht eingepasste Matratzen k nnen Erstickungsgefahr darstellen WARNHINWEIS Um Verletzungen beim Fallen zu vermeiden sollte die Verwendung des Gitterbetts...

Страница 28: ...m digunakan PERINGATAN Kedalaman kasur tidak boleh mengurangi tinggi sisi di atasnya kurang dari 500mm PERINGATAN Untuk penyesuaian kasur alternatif yang tepat dan aman yang akan digunakan pada produk...

Страница 29: ...gan jenis pembersih abrasif berbasis amonia pemutih atau spiritus Cot perjalanan harus dikeringkan seluruhnya sebelum digunakan atau disimpan layanan pelanggan Keselamatan anak Anda adalah tanggung ja...

Страница 30: ...28 Mothercare UK Ltd 2013 Version 1 0 26 07 13 Mothercare safety care notes 500 960 660 930 630 11 12 Zh...

Страница 31: ...ci i 660 mm szeroko ci oraz co najmniej 930 mm d ugo ci i 630 mm szeroko ci OSTRZE ENIE Aby zapobiec obra e wskutek upadku je eli dziecko jest w stanie samo wyj z eczko eczko nie powinno by ju dla teg...

Страница 32: ...risco de seguran a SEMPRE verifique se os trilhos est o totalmente acionados antes do uso ADVERT NCIA A profundidade do colch o n o deve reduzir a altura lateral acima dele para menos de 500 mm ADVERT...

Страница 33: ...compruebe SIEMPRE que las barras est n bien acopladas ADVERTENCIA La altura del colch n no debe ser tal que la distancia entre su superficie y la parte superior del lateral de la cuna sea inferior a...

Страница 34: ...ase en contacto con su tienda Mothercare m s cercana cuidado del art culo Para limpiar la base del colch n y la tela de la cuna de viaje utilice un trapo humedecido con agua y un detergente suave No u...

Страница 35: ...ilde tak l oldu unu MUTLAKA kontrol edin UYARI iltenin derinli i zerindeki kenarl n y ksekli ini 500mm den aza d rmemelidir UYARI Do ru ve g venli bir ekilde yerle ebilmesi i in bu r n ile kullan laca...

Отзывы: