background image

37

         Pré-chauffage

•        Si vous adaptez vos propres recettes pour les réaliser avec le

multicuiseur, vous devez laisser ce dernier atteindre la température
sélectionnée. La minuterie lance un décompte dès le début, et
non lorsque la verseuse atteint la température voulue. Tant que le
multicuiseur n’a pas atteint la température voulue, l’icône de
température « °C» (31) clignote. Une fois atteinte la température
voulue, l’icône cesse de clignoter. Si la chaleur atteint 100 ºC,
l’icône continue de clignoter tout au long de la préparation, car la
partie chauffante reste allumée en permanence pour maintenir
une température élevée. 

         Mixager/Eminçage

•        Votre multicuiseur permet un mixage continu à faible vitesse (idéal

pour remuer de façon onstante) ou à vitesse élevée
(éminçage/batteur). Il comporte aussi un bouton d’impulsion (23),
idéal pour utiliser une vitesse élevée et émincer ou mixer par
intermittence. 

•        Les aliments durs, tels que les noix ou les morceaux de sucre, ne

doivent pas dépasser un diamètre de 1,5 cm de diamètre. Les
aliments plus mous, comme les fruits et les légumes, peuvent être
plus grands. 

•        Votre multicuiseur n’est pas conçu pour hacher des ingrédients

durs, tels que des grains de café. 

•        Les fruits congelés doivent être dégelés pendant 10-15 minutes

avant d’être découpés à l’aide de la lame dentelée fournie (12). 

•        Votre multicuiseur n’est pas non plus conçu pour pétrir des pâtes

épaisses (pain, pâtes, pâtisseries etc.) 

•        Les accessoires à utiliser pour le mixage sont la spatule de

mixage (11), la lame dentelée (12) et le hachoir (13). Pour une
utilisation idéale, consultez la section Accessoires page 26. 

         Cuisson

•        La partie chauffante de votre multicuiseur peut chauffer la

verseuse de 37 °C à 100 °C. Votre multicuiseur n’est pas adapté à
la friture intense. 

         

37 °C

Pour chauffer à température corporelle. 

         50 ºC-60 ºC

Pour le lait chaud ou les aliments délicats qui

risquent de brûler ou de se désagréger à température plus élevée,
tels que le chocolat ou le beurre. 

         70 ºC-80 ºC 

Pour faire chauffer du lait, fondre du fromage ou

dissoudre du sucre. Pour préparer des sauces, des crèmes ou
des desserts à base d’oeufs.

         90 ºC-100 ºC

Pour frire à la poêle, faire mijoter, bouillir ou cuire à

la vapeur. 

•        La cuisson dans la verseuse (4) est habituellement associée au

mixage, pour éviter que les aliments ne collent au fond de la
verseuse. 

•        Grâce à la fonction de cuisson et au panier vapeur (10) fourni,

vous pouvez utiliser votre multicuiseur comme un cuiseur vapeur. 

•        Remarque : vous pouvez cuire vos aliments sans que le couvercle

(2) ne soit fixé, mais par sécurité, le mixage sera désactivé. Le
bouton de vitesse de mixage (29) s’allume uniquement sur le
bandeau de commandes (8), une fois le couvercle correctement
fixé à la verseuse. 

•        Tant que le multicuiseur n’a pas atteint la température voulue,

l’icône de température « °C» (31) clignote. Une fois atteinte la
température voulue, l’icône cesse de clignoter. Si la chaleur atteint
100 ºC, l’icône continue de clignoter tout au long de la
préparation, car la partie chauffante reste allumée en permanence
pour maintenir une température élevée. 

         Impulsion

•        Pour utiliser la fonction d’impulsion, assurez-vous que la lame (12)

ou (13) le couvercle (2) et le verre doseur (1) sont correctement
fixés. Maintenez enfoncé le bouton d’impulsion (23) pendant 2-3
secondes, puis relâchez-le.

•        Vous pouvez utiliser la fonction d’impulsion de façon répétée,

jusqu’à obtenir la consistance voulue. 

•        La fonction d’impulsion ne peut pas être utilisée si un programme

préconfiguré est en cours, ni lorsque le multicuiseur chauffe.

         Minuterie

•        La durée maximale pouvant être réglée sur la minuterie est 60

minutes. 

         Réglages manuels 

•        Vous pouvez modifier la vitesse de mixage, la température 

de cuisson ou la minuterie lorsque vous utilisez le multicuiseur
manuellement. Appuyez sur le bouton souhaité, (minuterie (27),
température (28) ou vitesse de mixage (29) ; l’icône
correspondante doit clignoter sur le bandeau de commandes (8)
et vous pouvez utiliser les boutons d’augmentation et de
réduction (25),(26) pour modifier les paramètres. 

      Accessoires 

95

         Votre multicuiseur est fourni avec un verre doseur, un panier

vapeur, une spatule de mixage, 2 lames et une spatule normale.
Chacun a une fonction différente. 

         Verre doseur (1)

         Le verre doseur fourni avec votre multicuiseur a 2 fonctions : 

•        Celle, bien sûr, de verre doseur (40 ml), idéal pour mesurer les

liquides, comme l’huile ou le vin. 

•        Mais il sert également de « capuchon » pour le couvercle (2). 

         Lorsqu’il est retiré du couvercle, ce dernier agit comme un

couvercle couvrant partiellement une poêle/casserole ou une
surface chaude, pour laisser la vapeur s’échapper. 

         Lorsqu’il est en place, le couvercle agit comme un couvercle

fermé, empêchant la vapeur et l’humidité de s’échapper de la
verseuse (4). 

•        Remarque : le verre doseur doit toujours être fixé au couvercle

lorsque vous mélangez ou mixez à vitesse élevée dans la
verseuse. Lorsque la verseuse est pleine, mélanger à vitesse
élevée risque d’entraîner l’éjection du liquide à l’intérieur du
couvercle, par l’orifice du verre doseur si celui-ci n’est pas installé. 

         Panier vapeur (10)

Pour cuire des légumes ou d’autres aliments à la vapeur dans
votre multicuiseur. Suivez les instructions d’utilisation page 13.

         Mixing Paddle (11)

La spatule de mixage sert à mixer ou remuer les aliments, tout en
les cuisant dans la verseuse. Elle ne doit pas être utilisée avec la
fonction d’impulsion ni à une vitesse supérieure à 5, afin d’éviter
tout éclaboussement et toute vibration.

f

MC562000MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book  23/03/2015  10:36  Page 37

Содержание 562000

Страница 1: ...ons Le multicuiseur supr me pr cision Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Supreme Precision Universalkochger t Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und heben Sie sie gut auf MC5620...

Страница 2: ...service agent in order to avoid a hazard This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system g In addition we offer the following safety advi...

Страница 3: ...nd the like When using the unit ensure the lid is in place before switching on Do not remove the lid until the blades have stopped After one operation cycle you must allow the appliance to cool down c...

Страница 4: ...4 22 30 29 31 32 36 37 34 33 35 27 28 26 25 23 21 24 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 34 Page 4...

Страница 5: ...5 g f d 4 3 2 1 1 2 1 2 4 3 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 5...

Страница 6: ...6 6 5 8 7 9 10 11 12 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 6...

Страница 7: ...7 g f d 4 4 5 6 7 8 1 2 3 4 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 7...

Страница 8: ...8 5 6 8 7 4 5 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 8...

Страница 9: ...9 g f d 7 8 4 2 1 3 6 8 7 5 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 9...

Страница 10: ...10 9 10 4 3 5 6 2 1 7 8 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 10...

Страница 11: ...11 g f d 4 2 1 3 7 8 5 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 11...

Страница 12: ...12 4 3 5 6 7 8 3 4 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 12...

Страница 13: ...13 g f d 2 1 3 5 4 7 8 6 2 1 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 35 Page 13...

Страница 14: ...14 3 5 6 4 7 40ml MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 14...

Страница 15: ...our product s two year guarantee Note To get the most out of your new Multicooker please read these instructions thoroughly before use Contents Health And Safety 2 Introduction 15 Product Overview 16...

Страница 16: ...s on the bottom of the Jug are dry before first use With a damp cloth clean the Main Unit Carefully dry all the washed parts Warning Do not move your multIcooker while in use DO NOT USE METAL UTENSILS...

Страница 17: ...he best way to learn how to use it So to help we have included these recipes mushroom risotto on the automatic setting and bechamel sauce on the manual When you have got to grips with your new Multico...

Страница 18: ...nd start After 10 minutes your Multicooker will beep and Display End Your bechamel sauce is ready Carefully twist the Lid anticlockwise and remove being careful about any hot steam that will escape an...

Страница 19: ...et your Multicooker to 10 minutes to bring the water to a boil 3 0 Press the Start Button 24 Your Multicooker will begin to heat the water bringing it to a boil 3 1 When the water has reached 100 C th...

Страница 20: ...r Multicooker Place the Chopping Blade 13 onto the Drive Shaft 14 5 4 Add your ingredients to the Jug 4 and attach the Lid 2 5 5 Insert the Measuring Cap 1 into the space in the Lid 5 6 Press the Mixi...

Страница 21: ...tes 8 6 Press the Start Button 24 Your Multicooker will sound and begin the cooking process The C selected on the LCD display will flash until it has reached the desired temperature 8 7 When finished...

Страница 22: ...ate on the Control Panel 8 when the Lid is correctly attached to the Jug While your Multicooker is reaching temperature the C Temperature Icon 31 will flash When the selected temperature is reached th...

Страница 23: ...w be removed from the Jug for cleaning To replace insert the Drive Shaft into place and replace the Lock Ring underneath the Jug Twist clockwise until it clicks and the Drive shaft is locked into plac...

Страница 24: ...tons 21 30 do not react The buttons on the Control Panel 8 Touch or press the buttons for a longer immediately require the right contact time period Water is leaking from the Lid 2 The Lid Gasket 16 i...

Страница 25: ...original purchase date Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase To qualify for the 1 year guarantee the appliance must have been...

Страница 26: ...liance is guaranteed for 2 years against faulty material components and workmanship This warranty is in addition and does not affect your statutory rights Proof of purchase must be produced for any wa...

Страница 27: ...lis par des enfants Tenir l appareil et le cordon hors de port e des enfants DANGER Les lames de mixage sont tr s coupantes Manipulez l appareil avec pr caution pendant l utilisation ou le nettoyage P...

Страница 28: ...ement un m decin Autres consignes de s curit Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommag ne l utilisez pas Appelez le service d assistance de Morphy Richards pour demander conseil Si vous...

Страница 29: ...ulticuiseur veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation Table des mati res Sant et s curit 27 Introduction 29 Description du produit 30 Bandeau de commande 30 Avant la premi re util...

Страница 30: ...acts au fond de la verseuse dont secs avant la premi re utilisation Nettoyez l unit principale l aide d un chiffon humide S chez toutes les pi ces lav es avec pr caution Danger Ne d placez pas votre m...

Страница 31: ...fois se servir d un produit qui semble difficile utiliser peut tre une exp rience d courageante Commencer directement utiliser votre nouvel appareil est souvent le meilleur moyen d apprendre vous en s...

Страница 32: ...ic ne de la temp rature 31 sur 80 C Le 80 se met alors clignoter Appuyez une fois sur le bouton de la minuterie 27 pour r gler les minutes Utilisez les boutons d augmentation et de r duction pour r gl...

Страница 33: ...met un son et FIN s affiche Votre multicuiseur passe alors la vitesse 1 et continue mixer pour viter que la nourriture ne colle la base de la verseuse Appuyez sur le bouton d arr t 30 2 6 Retirez le c...

Страница 34: ...boeuf aux lentilles 4 3 Suivez les tapes de la section Configuration avant utilisation por param trer votre multicuiseur Placez la spatule de mixage 11 sur la tige de transmission 14 4 4 Ajoutez les...

Страница 35: ...gmentation et de r duction pour r gler les secondes de la minuterie Nous d conseillons d utiliser la fonction de m lange pendant plus d 1 minute 6 6 Appuyez sur le bouton de d marrage 24 Votre multicu...

Страница 36: ...ts dans la verseuse 4 et fixez le couvercle 2 9 1 Appuyez sur le bouton de vitesse de mixage 29 l ic ne 34 doit clignoter Utilisez les boutons d augmentation et de r duction 25 26 pour r gler la vites...

Страница 37: ...ois le couvercle correctement fix la verseuse Tant que le multicuiseur n a pas atteint la temp rature voulue l ic ne de temp rature C 31 clignote Une fois atteinte la temp rature voulue l ic ne cesse...

Страница 38: ...t continuez tourner l anneau de verrouillage 45 degr s puis retirez le La tige de transmission peut maintenant tre retir e de la verseuse pout tre nettoy e Pour la replacer r ins rez la tige de transm...

Страница 39: ...outons 21 30 n entra nent pas Les boutons du bandeau de commandes 8 Touchez ou appuyez sur les boutons plus une r cation imm diate n cessitent un temps de contact ad quat longtemps De l eau fuit du co...

Страница 40: ...e utilisation abusive ou n gligente ou si l appareil a t utilis de mani re contraire aux recommandations du fabricant ou encore lorsque le probl me provient de sautes de puissance ou de d g ts occasio...

Страница 41: ...que 5 Si l appareil est d occasion 6 Morphy Richards n est pas dans l obligation de r aliser des travaux d entretien quels qu ils soient aux termes de la garantie 7 La garantie ne couvre pas les sache...

Страница 42: ...it dem Ger t nicht spielen Das Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Ger t und Netzkabel nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren WARNUNG Die Messer sind sehr scharf Bei der Benutzung und Rei...

Страница 43: ...h den am Ger t f hren Das Ger t nicht auf oder dicht neben W rmequellen aufstellen wie z B Gas oder Elektroherde oder Herdplatten Das Ger t und das Kabel vor W rme direkter Sonnenbestrahlung Feuchtigk...

Страница 44: ...54 Ausstattung 1 Messkappe 2 Deckel 3 Griff 4 Krug 5 Ger t 6 Krug Entriegelungsknopf 7 Kabelbuchse seitlich 8 Bedienfeld 19 35 9 Ein Aus Schalter 10 Dampfeinsatz 11 Mischeinsatz 12 S gezahnmesser 13 H...

Страница 45: ...Zeiten erstellt um perfekte Reis und Pastagerichte zuzubereiten Die Verwendung der Automatikprogramme wird auf Seite 10 erkl rt Bei jedem Programm ert nt in bestimmten Momenten ein Signalton Geben Sie...

Страница 46: ...ne dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 8 Minuten gibt das Ger t vier Signalt ne ab Nehmen Sie den Deckel ab und geben Sie Butter und Parmesank se dazu Setzen Sie den Deckel wieder auf Nach 4 Mi...

Страница 47: ...en den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Winkeln Sie den Deckel beim ffnen so an dass der Dampf eher nach hinten entweicht der Kruginhalt ist hei Lassen Sie das Wasser das sich im Deckel angesammelt...

Страница 48: ...nnen das Universalkochger t bis zu 30 Minuten lang verwenden ohne denTimer einzustellen 4 0 Dr cken Sie die Starttaste 24 Das Universalkochger t gibt einen Ton ab und beginnt mit der Zubereitung Die...

Страница 49: ...len Dr cken Sie dieTimertaste erneut damit die zweite H lfte des Symbols blinkt Verwenden Sie die Plus und die Minustaste um die Sekunden einzustellen Es wird empfohlen nicht l nger als 1 Minute zu p...

Страница 50: ...Ger t und zeigt END an Dr cken Sie die Stopptaste 30 und nehmen Sie den Deckel ab 9 5 Nehmen Sie den Deckel ab Drehen Sie ihn dazu gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn ab Wenn Sie das Heizelemen...

Страница 51: ...die Gartemperatur und denTimer einstellen Dr cken Sie die gew nschte Funktionstaste Timer 27 Temperatur 28 oder Drehzahltaste 29 Das entsprechende Symbol am Bedienfeld 8 leuchtet auf und Sie k nnen di...

Страница 52: ...14 k nnen wie oben beschrieben zur Reinigung entfernt werden Verbleiben Reste im Krug und die Antriebswelle ist noch an ihrem Platz f llen Sie hei es Sp lwasser ein und lassen Sie den Krug 15 Minuten...

Страница 53: ...er dr cken Sie dieTasten l nger ben tigen eine ausreichende Kontaktzeit Wasser tritt aus dem Deckel 2 aus Die Deckeldichtung 16 ist nicht Die Deckeldichtung im Deckel ist besch digt richtig angebracht...

Страница 54: ...nnen Damit die 2 j hrige Gew hrleistung geltend gemacht werden kann muss das Ger t im Einklang mit den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein Beispielsweise muss das Ger t entkalkt worden se...

Страница 55: ...69 11 11 91 F 33 0 1 60 86 15 24 d Morphy Richards Produkte sind nur f r den Einsatz im Haushalt vorgesehen St ndige Verbesserungen an der Produktqualit t und dem Design geh ren zur Philosophie von M...

Страница 56: ...MC562000MEE Rev 1 03 15 MC562000MEE Rev1 qxp_Morphy Richards Instruction Book 23 03 2015 10 36 Page 56...

Отзывы: