Monteringsanvisning / Installation instruction
Rev. 006 - 19.04. MA nr 1004223
3 (6)
Mora MMIX W5, Mora Cera W5
SVENSKA
TEKNISK DATA
•
Används för tappvatten.
•
150±1 mm c/c blandare med inloppskopplingar G3/4 enligt standard
SS-EN 817:2008.
•
160 mm c/c blandare med inloppskopplingar M26x1,5 enligt standard SMS
3269 och SS 1028.
•
Drifttryck min: 0,05 MPa (0,5 bar).
•
Drifttryck max: 1 MPa (10 bar).
•
Rekommenderat tryck för optimal funktion: 0,1–0,5 MPa (1–5 bar).
•
Provningstryck max: 1,6 MPa (16 bar).
•
Max varmvattentemperatur: 80 °C (rekommenderad 60 °C).
•
Kallvattentemperatur: ≈10 °C.
Skyddsmodul SS-EN 1717
Artikelnr
Skyddsmodul
75 30 60
HD
25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)
EB
25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)
EB
25 00 50
75 00 50
EB
(1) Undantag, extra backventil i utlopp
25 11 00.DB
75 11 00.DB
2 x EB
25 01 00.DB
75 01 00.DB
2 x EB
Vid risk för frost
Om blandaren kommer att utsättas för yttre temperaturer lägre än 0 °C (t.ex. i
ouppvärmda fritidshus) ska vattenledningar och blandare tömmas på vatten.
Lämna blandaren i öppet läge. Alternativt kan blandaren demonteras och
förvaras i uppvärmt utrymme.
Skador som orsakas till följd av spänningskorrosion som uppstår på grund av
vattnets eller den omgivande miljöns beskaffenhet samt felaktig montering
inkluderas inte i produktansvaret.
A
MONTERING/INSTÄLLNING
Vi rekommenderar att du anlitar ett auktoriserat VVS-företag.
OBS! Vid ny rörinstallation måste ledningarna fram till blandarna renspolas
innan blandaren monteras.
Montering av badkarspip A:1
Skjut upp pipen mot blandaren, pekande åt vänster, parallellt med blandaren.
Skruva sedan fast den med en insexnyckel 3 mm enligt bild.
Funktion omkastare A:2
När utloppspipen pekar rakt fram, kommer vatten ut ur badkarspipen.
Vrider man pipen åt vänster eller höger kommer vattnet ur duschutloppet.
Flödesbegränsning A:3
Genom att vrida flödesställaren (a) 4 x 90° kan fyra olika flöden ställas in. Vänd
önskad klack mot stoppklacken. Ju större klack desto mindre flöde.
Inställning av temperaturspärr A:4
1.Demontera spak, täckring och temperaturspärr från blandaren
2. Ställ in max varmvattentemperatur med hjälp av spaken och ta bort spaken
utan att varmvatteninställningen ändras
3. Montera tillbaka temperaturspärren så att dess klack möter insatsens klack
(e) samt montera tillbaka täckring och spak
B
FELSÖKNING/SERVICE
Dåligt flöde.
B:1
Smuts i strålsamlaren: Skruva loss strålsamlaren med specialverktyg
MA-nr 89 10 96.AE och gör ren insatsen. Om det inte hjälper, rengör filtren i
inloppsnipplarna, endast blandarmodell 8140-0000:
Stäng först av inkom-
mande vatten.
Demontera blandaren från väggbrickan: Håll fast med en
skiftnyckel så att nippeln inte roterar, skruva sedan samtidigt muttern med en
annan skiftnyckel medurs. Rengör båda filtren.
Läckage ur pip eller spakinfästningen när blandaren är stängd.
B:2
Byt keramikinsatsen.
Stäng först av inkommande vatten.
Byt hela
keramikinsatsen (d). Bytet kräver specialverktyg MA-nr 89 10 96.AE. Vid behov
rengör även sätet där keramikinsatsens tre packningar tätar. OBS! Repa ej ytan.
Återmontera i omvänd ordning.
RESERVDELAR
www.moraarmatur.com
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
ENGLISH
Technical data
•
Used for tap water.
•
150±1 mm c/c mixers with inlet connectors G3/4 compliant with standard
SS-EN 817:2008.
•
Operating pressure, min.: 0.05 MPa (0.5 bar)
•
Operating pressure, max: 1 MPa (10 bar)
•
Recommended pressure for optimal function: 0.1–0.5 MPa (1–5 bar).
•
Test pressure, max: 1.6 MPa (16 bar)
•
Max. hot water temperature: 80 °C (recommended: 60 °C).
•
Cold water temperature: ≈10 °C.
Protection module SS-EN 1717
Item no.
Protection module
75 30 60
HD
25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)
EB
25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)
EB
25 00 50
75 00 50
EB
(1)
Exception, extra non-return valve in outlet
25 11 00.DB
75 11 00.DB
2 x EB
25 01 00.DB
75 01 00.DB
2 x EB
Freeze damage risks
If the mixer will be subjected to external temperatures below 0 °C (e.g. in an
unheated summer house), empty the water out of the mixer and the water
supply lines. Leave the mixer in the open position. Alternatively, you can
disconnect the mixer and store it in a heated place.
A
Connection/settings
Installation should be carried out by an authorised water and sanitation
company.
NOTE! When installing new tubes, the tubes leading to the mixer must be
thoroughly flushed clean before the mixer is connected.
Connection of bath spout A:1
Push the spout up against the mixer, pointing towards the left, parallel to the
mixer. Screw it into place with a 3 mm Allen key as shown in the figure.
Diverter function A:2
When the spout is pointing forward, water is emitted from the bath spout. When
the spout is turned to the left or right, water is emitted from the shower outlet.
Flow control A:3
Four different flow settings can be selected by turning the flow adjuster (a) 4 x
90°. Turn the chosen lug towards the stop lug. The larger the lug, the weaker the
flow will be.
Setting the temperature limiter A:4
1. Dismantle the lever, cover ring and temperature limiter (d) from the mixer.
2. Set the max. hot water temperature using the lever and remove the lever
without changing the hot water temperature setting.
3. Replace the temperature limiter (d), making sure that its lug is aligned with
the lug on the cartridge (e). Replace the cover ring and lever.
TROUBLESHOOTING/SERVICE B
Weak water flow.
B:1
Clogged aerator: Unscrew the aerator using MA-no 89 10 96.AE servicing tool
and clean the cartridge.
If this does not help, clean the filters inside the inlet nipples. Mixer model 8140-
0000 only:
First turn off the incoming water supply.
Disconnect the mixer
from the wall fixture: Hold it in place with a spanner to prevent the nipple from
rotating. At the same time, turn the nut clockwise with another spanner. Clean
both the filters.
The spout or spout attachment point leak when the mixer is turned off:
B:2
Replace the ceramic cartridge.
First turn off the incoming water supply.
Perform this step using MA-no 89 10 96.AE servicing tool. Replace the whole
ceramic cartridge (d). If necessary, clean the site where the three gaskets in the
ceramic cartridge act as a seal against the mixer body. NOTE! Do not scratch the
surface. Reassemble in reverse order.
SPARE PARTS
www.moraarmatur.com
Disused products can be returned to Mora Armatur for recycling.