background image

Monteringsanvisning / Installation instruction

 Rev. 006 -  19.04. MA nr 1004223

6  (6)

Mora MMIX W5, Mora Cera W5 

NEDERLANDS 

Technische gegevens 

• 

Wordt gebruikt voor tapwater. 

• 

150±1 mm c/c mengkraan met inlaatkoppelingen G3/4 conform standaard  

SS-EN 817:2008. 

• 

Bedrijfsdruk min.: 0,05 MPa (0,5 bar). 

• 

Bedrijfsdruk max.: 1 MPa (10 bar). 

• 

Aanbevolen druk voor optimale werking: 0,1–0,5 MPa (1–5 bar). 

• 

Testdruk max.: 1,6 MPa (16 bar). 

• 

Max. warmwatertemperatuur: 80 °C (aanbevolen 60 °C). 

• 

Koudwatertemperatuur: ≈10 °C. 

Veiligheidsmodule SS-EN 1717 

Artikelnr.

Veiligheidsmodule

75 30 60

HD

25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)

EB

25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)

EB

25 00 50
75 00 50

EB

(1)

Uitzondering, extra terugslagklep in uitloop

25 11 00.DB
75 11 00.DB

2 x EB

25 01 00.DB
75 01 00.DB

2 x EB

Bij kans op vorst

Indien de mengkraan wordt blootgesteld aan buitentemperaturen lager dan 

0 °C (bijv. bij onverwarmde recreatiewoningen) mag er geen water meer in de 

waterleidingen en de mengkraan zijn.
Laat de mengkraan open staan. De mengkraan kan eventueel gedemonteerd 

worden en in een verwarmde ruimte bewaard worden.

MONTEREN/INSTELLEN

Wij bevelen aan dat u een erkend installatiebedrijf raadpleegt. 
Let op! Bij nieuw leidingwerk moeten de leidingen naar de mengkraan worden 

schoongespoeld voordat de mengkraan wordt gemonteerd. 

Baduitloop monteren A:1 

Schuif de uitloop omhoog naar de mengkraan, naar links wijzend, parallel aan de 

mengkraan. Draai deze daarna vast met een inbussleutel (3 mm), zie afbeelding.

Werking omsteller A:2 

Als de uitloop recht naar voren wijst, komt er water uit de baduitloop. Als u de 

uitloop naar links of rechts draait, komt er water uit de douche-uitloop. 

Stroombegrenzing A:3 

Door de stroombegrenzer (a) 4 x 90° te draaien, kunt u vier verschillende 

stromen instellen. Keer de gewenste nok in de richting van de aanslagnok. Hoe 

groter de nok, hoe minder stroom. 

Temperatuurbegrenzer instellen A:4 

1. Demonteer de hendel, afdekring en temperatuurbegrenzer van de mengkraan.
2.  Stel de max. warmwatertemperatuur in met behulp van de hendel. Verwijder 

de hendel zonder de warmwaterinstelling te wijzigen.

3.  Plaats de temperatuurbegrenzer zodanig terug, dat de nok ervan de nok van 

de inzet (e) raakt. Plaats de afdekring en hendel terug

STORINGZOEKEN/SERVICE 

Slechte stroom. 

B:1

 Vuil in de perlator: Draai de perlator los met speciaal gereedschap van Mora 

Armatur (art.nr. 89 10 96.AE) en maak de inzet schoon. Als dat niet helpt, moet u 

de filters in de inlaatnippels schoonmaken, alleen mengkraanmodel 8140-0000: 

Sluit eerst de watertoevoer af.

 Demonteer de mengkraan van de wandplaat: 

houd tegen met een bahco zodat de nippel niet draait en draai tegelijkertijd de 

moer met een andere bahco rechtsom. Maak beide filters schoon. 

Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is. 

B:2

 Vervang de keramische inzet. 

Sluit eerst de watertoevoer af.

 Voor het 

vervangen is speciaal gereedschap van Mora Armatur nodig (art.nr. 89 10 96.AE). 

Vervang de hele keramische inzet (d). Indien nodig maakt u de zitting schoon 

op de plek waar de drie pakkingen van de keramische inzet afdichten. Let op! 

Zorg dat er geen krassen op het oppervlak komen. In omgekeerde volgorde 

terugplaatsen. 

RESERVEONDERDELEN

www.moraarmatur.com 

Oude producten kunnen bij Mora Armatur worden ingeleverd voor recycling.

FRANÇAIS 

Caractéristiques techniques 

• 

Prévu pour eau sanitaire. 

• 

Mitigeur entraxe150±1 mm avec raccords d’arrivée G3/4 selon norme  

SS-EN 817:2008. 

• 

Pression de service mini : 0,05 MPa (0,5 bar). 

• 

Pression de service maxi : 1 MPa (10 bar). 

• 

Pression recommandée pour un fonctionnement optimal : 0,1–0,5 MPa (1–5 

bar). 

• 

Pression d’épreuve maxi : 1,6 MPa (16 bar). 

• 

Température d’eau maxi à l’arrivée d’eau chaude : 80 °C  

(recommandée : 60 °C). 

• 

Température d’eau froide : ≈10 °C. 

Module de protection selon NF EN 1717 

Référence :

Module de 

protection

75 30 60

HD

25 10 00(1), 25 11 00(1)
75 10 00(1), 75 11 00(1)

EB

25 00 00(1), 25 01 00(1)
75 00 00(1), 75 01 00(1)

EB

25 00 50
75 00 50

EB

(1)

 Exception, clapet antiretour suppl. dans sortie

25 11 00.DB
75 11 00.DB

2 x EB

25 01 00.DB
75 01 00.DB

2 x EB

En cas de risque de gel

Si le mitigeur est exposé à des températures extérieures inférieure à 0 °C (par 

exemple dans des maisons de campagne non chauffées), videz complètement 

les conduites d’eau et le mitigeur.
Laissez le mitigeur en position ouverte. Le mitigeur peut également être 

démonté et entreposé dans un endroit chauffé.

MONTAGE/RÉGLAGE 

Nous vous recommandons de faire appel à un installateur en Plomberie-

Sanitaire-Chauffage professionnel. 
ATTENTION ! Avant l’installation, bien rincer les canalisations qui conduisent au 

mitigeur. 

Montage du bec de bain A:1 

Insérer le bec dans le mitigeur, en l’orientant à gauche, parallèlement au 

mitigeur. Le visser ensuite avec une clé six pans de 3 mm selon la fig.

Fonctionnement de l’inverseur A:2 

Lorsque le bec d’écoulement est en position centrale, l’eau s’écoule du bec de la 

baignoire. L’eau s’écoule de la douche en tournant le bec à gauche ou à droite. 

Limitation de débit A:3 

En tournant le régulateur de débit (a) 4 x 90°, quatre différents débits peuvent 

être réglés. Orientez le talon contre la butée. Plus le talon est grand, plus le débit 

est réduit. 

Réglage du blocage de température A:4 

1. Démonter la poignée, la rosace et le blocage de température du mitigeur
2. Régler la température d’eau max. à l’arrivée d’eau chaude avec la poignée. 

Retirer la poignée sans modifier le réglage de la température d’eau max. à 

l’arrivée d’eau chaude

3.  Remonter le blocage de température de sorte que son talon coïncide avec le 

talon de la cartouche (e). Remonter la rosace et la poignée

DÉPANNAGE/ENTRETIEN 

Débit insuffisant. 

B:1

 Impuretés dans l’embout de robinet (mousseur -aérateur) : Dévisser l’embout 

de robinet avec l’outil spécial Mora Armatur (réf. 89 10 96.AE) et nettoyer la 

cartouche. Si le problème persiste, nettoyer les filtres dans les raccords d’entrée, 

concerne uniquement le mitigeur 8140-0000: 

Fermer d’abord l’arrivée d’eau.

 

Déposer le mitigeur de la rosace murale : Retenir la pièce avec une clé à molette 

de sorte que le raccord ne tourne pas et serrer l’écrou simultanément avec une 

autre clé á molette en sens horaire. Nettoyer les deux filtres. 

Fuite au niveau du bec ou de la fixation du levier quand le mitigeur est fermé. 

B:2

 Remplacer la cartouche en céramique. 

Fermer d’abord l’arrivée d’eau.

 

Le remplacement nécessite l’outil spécial Mora Armatur (réf. 89 10 96.AE). 

Remplacer la cartouche céramique complète (d). Au besoin, nettoyer le plan 

d’étanchéité des trois joints de la cartouche céramique. ATTENTION ! Ne pas 

rayer la surface. Remonter dans l’ordre inverse. 

PIÈCES DE RECHANGE

www.moraarmatur.com

Les produits arrivés en fin de vie peuvent être retournés à Mora Armatur pour 

recyclage.

Отзывы: