Mopar M8299 Скачать руководство пользователя страница 5

5

BEDIENUNGSANLEITUNG M8299

SCHARFSCHALTEN:

 Die Taste für die Blockierung der Funkfernsteuerung betätigen. Die rote LED an 

der Alarmanlage blinkt, die Fahrtrichtungsanzeiger blinken einmal auf und das System wird nach der 
Selbstkalibrierung des Fahrzeuginnenraums (ca. 25 Sekunden) aktiviert.

ENTSCHÄRFEN: 

Die Taste für die Entriegelung der Funkfernsteuerung betätigen. Die rote LED an der 

Alarmanlage erlischt und die Fahrtrichtungsanzeiger blinken zweimal.

KOFFERRAUMHAUBE ENTRIEGELN:

 Die Taste für die Entriegelung des Koff erraums auf der Funkfernsteuerung 

betätigen. Bei eingeschaltetem Alarm, aktiviert das System automatisch die Alarmsperre, die nach dem Schließen 
des Koff erraums wieder hergestellt wird.

AUSSCHLUSS DER BEWEGUNGSMELDER:

 Zweimal hintereinander die Instrumententafel mit dem 

Zündschlüssel von OFF auf ON schalten (Zündung des Armaturenbretts überprüfen) und den Vorgang 
beenden, indem man die Instrumententafel auf OFF schaltet. Nach den 3 Sirenenpieptönen und innerhalb 
der nachfolgenden 20 Sekunden über die Funkfernsteuerung die Türen verriegeln. Ein sehr schnelles Blinken 
der roten LED der Alarmanlage zeigt den aktiven Zustand mit ausgeschlossenem Bewegungsmelder an.

ALARMSPEICHER:

 Wenn bei ausgeschalteter Alarmanlage (durch Drücken der Fernbedienungstaste) die 

Sirene ein akustisches Signal „Boop” abgibt und die rote LED blinkt, anstatt aus zu sein, wurde ein Alarm 
ausgelöst. Je nach Anzahl der Blinkvorgänge der roten LED der Alarmanlage, ist es möglich, die Quelle zu 
erkennen, die den Alarm ausgelöst hat:

1 Aufblinken alle 3” Ultraschallalarm (Volumetrie in der Fahrgastzelle).
2 Blinkimpulse alle 3” Türenalarm.
3 Blinkimpulse alle 3” Motorhaubenalarm.
4 Blinkimpulse alle 3” Koff erraumalarm.
5 Blinkimpulse alle 3” Alarm der Hilfsmodule (M160).
6 Blinkimpulse alle 3” Alarm geschaltetes Plussignal.
8 Blinkimpulse alle 3” Erblindungsversuch Sirenenradio.

Wird der Zündschlüssel auf ON gedreht, wird der Speicher resettiert.

NOTSTAND: 

Den Zündschlüssel auf ON drehen. Den Schlüssel mindestens 5 Sekunden lang in dieser Stellung 

halten; danach schaltet das System aus.

DE

HASZNÁLATI UTASITÁS M8299

ÉLESÍTÉS:

 nyomjuk meg a rádió vezérlő blokkoló gombját. A riasztórendszer piros ledje villog, az irányjelzők 

1-szer felvillannak, és a rendszer a gépjármű belső tér önkalibrálása végrehajtását követően aktiválódik (kb. 
25 másodperc.

KIKAPCSOLÁS:

 nyomjuk meg a rádió vezérlő kioldó gombját. A riasztórendszer piros ledje kialszik, és az 

irányjelzők 2-szer felvillannak.

CSOMAGTARTÓ KIKAPCSOLÁS:

 nyomjuk meg a rádió vezérlő csomagtér kioldó gombját. Aktív riasztónál 

a rendszer automatikusan aktiválja a riasztások letiltását, a csomagtér bezárását követően ezek újra 
aktiválódnak.

BELSŐ TÉR VÉDELMÉNEK KIZÁRÁSA:

 A bekapcsoló választókapcsolóval 2-szer egymás után aktiváljuk 

a műszerfalat OFF-ról ON-ra állítva (ellenőrizzük, hogy a műszerfal felgyullad-e), és zárjuk le az eljárást a 
műszerfalat OFF állapotra állítva. A hangjelző 3 sípjelét követően és a következő 20 másodpercen belül a 
távvezérlővel zárjuk le az ajtókat. A riasztórendszer piros ledjének gyors villogása jelzi az aktiválást a belső 
tér védelem kizárásával.

RIASZTÁSI MEMÓRIA: 

ha a riasztó rendszer kiiktatásakor (a távvezérlő kioldó gombjának megnyomása) a 

hangjelző egy “Boop” jelet ad ki, és a piros led nem kialszik, hanem villog, riasztási esemény volt. A riasztási 
rendszer piros ledje felvillanásai száma alapján tudni lehet, hogy milyen forrás váltotta ki a riasztást:

3”-enkként 1 villanás (a gépkocsi belső tere).
3”-enként 2 villanás, ajtó riasztás.
3”-enként 3 villanás, motortér riasztás.
3”-enként 4 villanás, csomagtér riasztás.
3”-enként 5 villanás, kiegészítő modul riasztás (M160).
3”-enként 6 villanás, pozitív gyújtás riasztás.
3”-enként 8 villanás, a hangjelző rádiójele elnémítására tett próbálkozás.

Az indítókulcsot ON pozícióra fordítva a memória visszaáll.

VÉSZHELYZET: 

forgassuk el az indítókulcsot ON pozícióba. Legalább 5 másodpercig tartsuk ebben az 

állapotban, ennek elteltét követően a rendszer kikapcsol.

HU

Содержание M8299

Страница 1: ...ciones de uso Instru es de uso Mode d emploi Bedienungsanleitung Haszn lati utasit s N vod na pou vanie Instrukcje u ytkowania Pokyny pro u ivatele Uputstva za upotrebu Gebruiksaanwijzingen Brugsanvis...

Страница 2: ...ne ON la memoria viene resettata EMERGENZA ruotare la chiave d avviamento in posizione ON Mantenerla in questo stato per almeno 5 sec trascorsi i quali il sistema si disattiva IT M8299 USER INSTRUCTIO...

Страница 3: ...urante al menos 5 segundos hasta que el sistema se desactive ES INSTRU ES DE UTILIZA O M8299 PARA LIGAR premir o bot o de bloqueio do controlo remoto O LED vermelho do sistema de alarme pisca os indic...

Страница 4: ...uments sur OFF Apr s une s rie de 3 bips de la sir ne et dans les 20 secondes qui suivent effectuer un verrouillage des portes l aide de la radiocommande La led rouge du syst me d alarme clignote tr s...

Страница 5: ...rd der Z ndschl ssel auf ON gedreht wird der Speicher resettiert NOTSTAND Den Z ndschl ssel auf ON drehen Den Schl ssel mindestens 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten danach schaltet das System...

Страница 6: ...DZOV SITU CIA oto te k om zapa ovania do polohy ON Podr te ho v tejto polohe aspo 5 sek nd po as tejto doby sa syst m deaktivuje SK INSTRUKCJE U YTKOWANIA M8299 W CZENIE nacisn przycisk blokady na pil...

Страница 7: ...jej v t to poloze alespo 5 sekund b hem t to doby se syst m deaktivuje CS UPUTSTVA ZA UPOTREBU M8299 UKLJU ENJE pritisnuti dugme za zaklju avanje na radio kontroli Crvena LED dioda alarmnog sistema t...

Страница 8: ...blindering van de sireneradio Door de startsleutel op ON te draaien wordt het geheugen gereset NOODSTOP draai de startsleutel op ON Houd hem minstens 5 sec in deze stand Het systeem wordt nu gedeacti...

Страница 9: ...T TILA K nn virta avain ON asentoon Pid sit k nnettyn t h n asentoon v hint n 5 sekuntia jonka j lkeen j rjestelm kytkeytyy pois p lt FI BRUKSANVISNING M8299 INNKOBLING Trykk p fjernkontrollens l sek...

Страница 10: ...utf r en blockering av d rrarna med hj lp av fj rrkontrollen Ett mycket snabbt blinkande p larmsystemets r da lysdiod betyder att larmet r p slaget men att skyddet p kup utrymmet r avst ngt LARMMINNE...

Страница 11: ...11 AR...

Страница 12: ...www metasystem it Meta System S p A Via T Galimberti 5 42124 Reggio Emilia ITALY Tel 39 0522 364 111 Fax 39 0522 364 150 info metasystem it 5040358400...

Отзывы: