background image

Mounting and Installation Notes D085-172 (B97072-085-001; Version G, 02/15)

Page 1/2

User Manual
Mounting and Installation Notes
Model D085-172 – Servoactuators

1 Safety

Handling the servoactuators/ machines

Occupational safety and health

2 Hydraulic Fluid

Mineral oil based hydraulic fluid according to DIN 51524,

parts 1 to 3, (ISO 11158).

Other hydraulic fluids on request.

Viscosity: 5…400 mm²/s, recommended 15…100 mm²/s.

Temperature range: Ambient T

A

–20…60 °C (68…140°F),

fluid T

F

–20…80 °C (68…178°F).

Class of cleanliness: According to ISO 4406:1999 at least

class 19/16/13; for longer life, class 16/13/10 recommended.

The cleanliness of the hydraulic fluid greatly influences the

functional safety and the wear and tear. In order to avoid mal-

functions and increased wear and tear, we recommend filtrat-

ing the hydraulic fluid accordingly.

Flushing instruction:

 Observe the machine manufacturer’s

instructions.

WARNING

Carrying-out work on the servoactuators/ ma-

chine during operation

 

Carrying-out any work during operation, such as e.g.,

hydraulic connection of components, can cause un-

controlled sequences of motions, malfunction, and

others, and thus may result in fatalities, serious per-

sonal injuries and serious damage to property.

During operation, do not carry out any work on the

servoactuators/ machine.

Before working on the servoactuators/machine,

stop the machine and switch off the supply volt-

age.

Secure the machine against restarting. Examples

of suitable securing measures:

• Lock the main command device and remove

the key.

• Attach a warning sign to the master switch.

WARNING

Hydraulic fluid squirting out

 

Hydraulic fluid squirting out under high pressure or

parts falling off can cause serious personal injuries,

burns and fires.

Before working on the servoactuators/machine,

depressurize all hydraulic lines and accumulators.

When mounting the servoactuators, observe the

specification of the installation screws and the

mounting pattern and ensure the presence, elas-

ticity, integrity and correct seating of the O-rings.

Observe the maximum operating pressure.

Please pay attention for signs, such as a slight oil

leak or "sweating", which may indicate an assem-

bly error and/or component failure.

WARNING

Wrong handling

 

Wrong handling of the servoactuator, tools or acces-

sories may result in fatalities, serious personal inju-

ries and serious damage to property.

Only properly qualified and authorized users may

work with and on the servoactuators.

When working with and on the servoactuators/ma-

chine, observe the machine manufacturer’s notes

and instructions.

CAUTION

Misuse of the connectors, mating connectors

(plugs) and connection cables

 

Misuse, such as e.g., use as foot hold or transport fix-

ture, can cause damage and thus may result in per-

sonal injuries as well as further damage to property.

Use the connectors, mating connectors and con-

nection cables exclusively for the connection of

the servoactuator.

CAUTION

Falling objects

 

Falling objects, such as e.g., servoactuators, tools or

accessories, may result in personal injuries and dam-

age to property.

Wear suitable safety equipment, such as e.g.,

safety shoes or helmet.

CAUTION

Hot surfaces of servoactuators and hydraulic

lines

 

Servoactuators and hydraulic lines can become very

hot during operation. Contact may result in burns.

Wear suitable safety equipment, such as e.g.,

work gloves.

CAUTION

Noise emission

 

Depending on the application, significant levels of

noise can be generated when the servoactuators are

operated. This may result in hearing damage.

Wear suitable safety equipment, such as e.g., ear

protection.

CAUTION

Skin contact with hydraulic fluid

 

Skin contact with hydraulic fluid may result in per-

sonal injuries.

Observe the safety regulations applicable to the

hydraulic fluid used.

Wear suitable safety equipment, such as e.g.,

work gloves.

Содержание D085-172

Страница 1: ...weise Modell D085 172 Servoaktuatoren Manuel de l utilisateur Instructions de mise en service Mod le D085 172 Servov rins Manuale dell utilizzatore Istruzioni di montaggio ed installazione Modello D08...

Страница 2: ...lines and accumulators When mounting the servoactuators observe the specification of the installation screws and the mounting pattern and ensure the presence elas ticity integrity and correct seating...

Страница 3: ...sive tape Package the servoactuator carefully to prevent damage during transportation Inspection Following a period of storage or no operation for more than 5 years we recommend that the valve is insp...

Страница 4: ...ktuatoren Spezifika tion von Befestigungsschrauben und Montagefl che beachten sowie Vorhandensein Elastizit t Unversehrtheit und korrekten Sitz der O Ringe si cherstellen Maximalen Betriebsdruck beach...

Страница 5: ...zu keinen Besch digungen kommt Inspektion Nach einer Lagerdauer oder dem Betrieb von mehr als 5 Jahren empfehlen wir das Ventil von uns oder einem unserer autorisierten Servicestellen zu berpr fen um...

Страница 6: ...ation d huile qui pourrait indiquer une erreur d assemblage ou une d faillance du produit AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte Des manipulations incorrectes sur les servo com mandes installations peu...

Страница 7: ...du v rin Une ro tation dans le sens horaire implique un d placement dans le sens rentr e de la tige Le signal de sortie image de la position r elle de la tige volue alors Apr s l ajustement remettre...

Страница 8: ...eventuali trasudazioni che possono indi care un errore di assemblaggio e o un guasto del componente AVVERTENZA Scorretta manipolazione Una scorretta manipolazione di servo attuatori uten sili o attrez...

Страница 9: ...lo Come conseguenza cambia anche il segnale di uscita della posizione effetiva del pistone Dopo la taratura ri mettere la guarnizione e la vite di chiusura 8 Manutenzione Trasporto stoccaggio Prima de...

Страница 10: ...r hidr ulico est n libre de presi n Durante el montaje del servoactuador se deber n acatar las especificaciones t cnicas de los torni llos de fijaci n y de la superficie de montaje Igualmente hay que...

Страница 11: ...s durante el transporte Inspecci n Tras un periodo de 5 a os de almacenamiento o en ausencia de funcionamiento recomendamos que se ins peccione la v lvula en un centro de servicio autorizado para evit...

Страница 12: ...3767 info japan moog com Korea 82 31 764 6711 info korea moog com Luxembourg 352 40 46 401 info luxembourg moog com The Netherlands 31 252 462 000 info thenetherlands moog com Norway 47 6494 1948 info...

Отзывы: