background image

www.deubaxxl.de

Utilisation conforme 

Utilisez le produit uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n'assume 

aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisation du produit. 

Toute modification réalisée sur le produit aura un impact négatif et la garantie 

de celui-ci sera annulée.

Avertissement

• 

Seulement pour l'usage des adultes. Gardez l'appareil hors de portée des 

enfants.

• 

Réglez toujours sur Désactiver si vous n'utilisez pas l'appareil (réglez-le 

complètement sur pH).

• 

Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. (Utilisez 

uniquement des piles AA de 1,5 V)

• 

Ne pas utiliser pour des liquides autres que l'eau de piscine.

• 

Conservez toujours l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri du 

soleil.

Mesure du pH

•L'appareil doit être éteint pour la mesure du pH, c.-à-d. que le commutateur 

rotatif doit être tourné tout à droite jusqu'à ce qu'il soit sur « PH » et 

enclenché.

•Mettre la sonde dans l'eau et la maintenir.

•Attendre  que  l'aiguille  se  stabilise.  Vous  pouvez  à  présent  lire  la  valeur 

mesurée.

•Si nécessaire, rajouter de la soude ou de l'acide et prendre une nouvelle 

mesure.

•Le pH idéal pour les piscines se situe entre 7,2 et 7,8 ppm.

Mesure de la teneur en chlore

Avant de mesurer la teneur en chlore pour la première fois, vous devez 

paramétrer l'appareil pour votre piscine et définir une valeur de référence 

pour la mesure. Voici la procédure à suivre :

•Déterminer la teneur en chlore requise pour votre piscine avec un appareil 

de test conventionnel et la noter. Ceci est votre valeur cible.

•Insérer la batterie dans votre analyseur d’eau électrique « PC-101 ».

•Mettre la sonde préalablement nettoyée dans l'eau à tester et la maintenir.

•Secouer un peu afin que l'eau à tester soit bien mélangée.

•Tourner le commutateur rotatif vers la gauche jusqu'à la butée « CL ».

•Tout  en  maintenant  la  sonde  dans  l'eau,  tourner  le  commutateur  rotatif 

lentement vers la droite jusqu'à ce que l'aiguille atteigne la teneur en chlore 

précédemment déterminée manuellement.

•Si  vous  retirez  maintenant  la  sonde  de  l'eau,  l'aiguille  continuera  à  se 

déplacer vers la droite et s'arrêtera sur une lettre de A à E. Cette lettre est 

votre valeur de référence pour toute mesure future de la teneur en chlore.

Pour la mesure réelle de la teneur en chlore, voici la procédure à 

suivre :

•Allumer l'appareil.

•À l’aide du commutateur rotatif, placer l’aiguille sur la lettre que vous avez 

précédemment déterminée comme valeur de référence. À faire absolument 

avant chaque nouvelle mesure !

•Maintenant, plonger le capteur dans l'eau à analyser.

•Vous pouvez à présent lire la teneur en chlore de l'eau sur l’appareil.

•Le pH idéale pour les piscines est de 1,2 à 1,7 ppm.

Mise au rebut:

À la fin de la longue durée de vie de votre article, veuillez mettre au rebut des matières 

recyclables afin de procéder au recyclage. Si vous n'êtes pas sûr des démarches à 

suivre, merci de contacter votre communauté d’agglomération ou déchetterie locaux.

5

6

Содержание 101030

Страница 1: ...in Wassertester aus unserem Hause entschieden haben Um m glichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gew hrleisten beachten Sie bitte unbedingt die umseitig fol...

Страница 2: ...lle Teile und Elemente des Sets aus und platzieren Sie die Komponenten auf der Oberseite des Kartons oder einer anderen sauberen Oberfl che Dies sch tzt Ihr neues Produkt Achten Sie dabei auch darauf...

Страница 3: ...article Veiller ne pas rayer le sol durant la manutention avec les outils Il est essentiel que l assemblage de l article soit complet conform ment aux illustrations fournies avant que celui ci ne puis...

Страница 4: ...oici la proc dure suivre D terminer la teneur en chlore requise pour votre piscine avec un appareil de test conventionnel et la noter Ceci est votre valeur cible Ins rer la batterie dans votre analyse...

Страница 5: ...ch the floor while working with tools Make sure that this product is fully assembled before use as shown on the illustration GB Intended Use Use the product only for its designed purpose of use Manufa...

Страница 6: ...ezza e di montaggio per evitare il rischio di lesioni o danni al prodotto Solo per uso domestico e non adatto ad un utilizzo commerciale Importante leggere le istruzioni completamente e in maniera acc...

Страница 7: ...ontenuto di cloro richiesto per la piscina con un set di test convenzionale e prendere nota del valore Questo il valore target Inserire la batteria nell analizzatore dell acqua elettrico PC 101 Tenere...

Страница 8: ...ue este producto est completamente ensamblado antes de usarlo como se muestra en la ilustraci n ES Uso previsto El uso del producto debe ce irse a la finalidad para la que ha sido previsto El fabrican...

Страница 9: ...ciclaje apropiado pueda iniciarse Si no est seguro de la forma de proceder lo mejor es que se dirija a una empresa de gesti n de residuos local o a una planta de reciclaje 15 F r technischen Support u...

Отзывы: