background image

11

DANKS

BRUGSANVISNING

GARANTI

Fabrikken yder 2 års garanti fra købsdato, dokumenteret 
ved købsfaktura. Garantien dækker materiale- og fabrika-
tionsfejl, men ikke fejl, som kan henføres til almindeligt 
slid eller forkert anvendelse.

Brevetti 

MONTOLIT

 anvender de bedste materialer og leverer udeluk-

kende produkter af særdeles høj kvalitet. Vor holdning til vore kunder og 
vore produkter har givet os en position langt over alminde-
lig standard. Vi sætter en ære i vore produkters sikkerhed 
og lange levetid. Denne forpligtelse overfor vore kunder er 
ikke kun tomme ord,- alle vore produkter ledsages af en 
skriftlig garanti herfor. Vi står inde for vore produkters kva-
litet og driftsikkerhed, også efter lang tids brug.

Alle beskrivelser og illustrationer er vejledende. Vi forbeholder os retten til at udvikle og for-
bedre vore produkter med de ændringer, dette måtte medføre, uden forudgående varsel, 
således at vore produkter til enhver tid lever op til de højeste standarder.
Enhver mekanisk, fotografisk eller elektronisk gengivelse af indholdet i denne manual, eller 
dele heraf, er forbudt uden forudgående tilladelse fra Brevetti 

MONTOLIT

 S.p.A. Forbudet 

gælder alle formater og medier. Enhver overtrædelse af ovennævnte forbud vil medføre an-
svar i henhold til loven og give anledning til strafferetslige skridt.

BORTSKAFFELSE AF BRUGT UDSTYR HOS BRUGERE I 

PRIVATE HJEM I EU

Dette symbol på produktet eller på emballagen 
angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes 
sammen med det øvrige husholdningsaffald. I 
stedet er det dit ansvar at bortskaffe dit brugte 
udstyr ved at aflevere det ved et autoriseret 
indsamlingssted med henblik på genbrug af 

elektrisk og elektronisk udstyr. Den særskilte indsamling 
og genbrug af dit brugte udstyr i forbindelse med bort-
skaffelsen er med til at bevare naturlige ressourcer og 
sikre, at udstyret genbruges på en måde, som beskytter 
helbred og miljø. Yderligere oplysninger om steder, hvor 
du kan aflevere dit brugte udstyr med henblik på genbrug, 
kan du få på dit lokale kommunekontor, hos renovations-
firmaet for dit lokalområde eller den butik, hvor du købte 
produktet.

BATTILE

 kan bruges til både inden- og udendørs flise-

arbejde. Den medvirker til at man effektivt får fjernet 
luftlommer under flisen og opnår fuld vedhæftning til un-
derlaget.

BATTILE

 er ekstremt effektiv, samt sikker og nem at an-

vende. 

TEKNISK DATA

Batteri: 8,4V LI-ion – 2,5 AH – 21 WH
Opladning: 1,5 A
Opladningstid: 2 Timer
Vibrationsfrekvens: 5.000 ÷ 18.000 om.
Motorkraft: 50 W
Slagkraft: 25 KG          

OBS

•  Maskinen skal opbevares på et tørt sted.
•  Rengør maskinen efter brug.
• Opbevar 

BATTILE

 i opbevaringsboksen for at undgå 

skader på produktet.

•  Under hyppig brug anbefales det at oplade 

BATTILE

 

dagligt. Derudover anbefales det, at man oplader bat-
teriet mindst en gang om måneden, selv om man ikke 
bruger maskinen. 

BRUG

•  Det anbefales at kontrollere opladningsindikatoren 

(1) 

for at sikre at batteriet er fuldt opladet. Hvis indikatoren 
lyser gult eller rødt bør batteriet oplades.

  Maskinen vil være fuldt opladet efter ca. 2 timer, den 

grønne lampe vil lyse (den røde lampe indikerer oplad-
ning). Laderen slår automatisk fra når batteriet er fuldt 
opladet.

•  Tryk på power knappen 

(2)

 for at starte maskinen og 

juster herefter vibrationsfrekvensen 

(3)

 til den nødven-

dige styrke.

•  Placer maskinen på flisen som skal monteres, pres 

håndtaget ned for at aktivere sugekoppen, løft flisen 
og læg den i klæberen – aktiver herefter vibratoren.

•  I tilfælde af at man skal løfte tunge- eller storformat-

fliser tilrådes det at anvende et andet håndteringssy-
stem eller sugekoppe egnet til dette. 

 Anvend 

BATTILE

 i cirkulære bevægelser fra flisens 

midte og ud imod kanterne. Herved sikres en jævn 
fordeling af fliseklæberen, og luft arbejdes ud fra 
underlaget. 

(4)

.

•  Efter 1 minut uden brug vil maskinen slå fra for at 

spare på batteriet, pres power knappen ned for at 
starte igen.

3

2

Содержание BATTILE

Страница 1: ...IL FLISER MED INDBYGGET VIBRATOR FI IMUKUPPI LAATOILLE VIBRA TOIMINNOLLA HR PULSIRAJUĆA VAKUUMSKA HVATALJKA ZA PLOČICE I PLOČE NO ELEKTRISK VIBRASJONSSUGELØFTER FOR FLISER OG ANDRE PLATER NL TRILLENDE NAP VOOR TEGELS EN PLATEN PL WIBRUJĄCA PRZYSSAWKA DO PŁYTEK Z DŹWIGNIĄ I UCHWYTEM PT VENTOSA BATENTE PARA AZULEJOS E LADRILHOS RO VENTUZĂ VIBRANTA CU MĂNER PENTRU PLĂCI ŞI DALE SE PLATTLYFT MED VIBRA...

Страница 2: ...2 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 4 ...

Страница 4: ...teggere la salute degli individui e l ecosistema Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto BATTILE è utilizzato nella posa da interno ed esterno sostituisce la tradizionale operazione manuale evitando problemi dovuti alla non corretta distrib...

Страница 5: ... off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product BATTILE may be used for indoor and outdoor installation It replaces the traditional manual operation and so helps to avoid problems due to incorrect distribution of the ad hesive on surfaces Among its unique features are extreme effectivene...

Страница 6: ...ebut veuillez contacter les autori tés locales de votre région les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit BATTILE peut être utilisée pour des travaux d installation intérieure et extérieure Elle vient remplacer le système tra ditionnel manuel et permet d éviter les problèmes dus à une mauvaise répartition de la colle sous les carreaux Ses p...

Страница 7: ...lation im Innen und Außen bereich verwendet werden Es ersetzt die traditionelle manuelle Bedienung und hilft so Probleme durch falsche Verteilung des Klebstoffes zu vermeiden Zu seinen einzig artigen Merkmalen gehören extreme Wirksamkeit Sicher heit Umweltfreundlichkeit und Benutzerfreundlichkeit TECHNISCHE DATEN Batteriekapazität 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ladestrom 1 5 A Ladezeit 2H Schwingungsfre...

Страница 8: ... su eliminación contribuirá a conservar los recursos natura les y a garantizar el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud Para obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado póngase en con tacto con su ayuntamiento con el servicio de eliminación de residuos domésticos o con el establecimiento en el ...

Страница 9: ...оизводству BATTILE используется для внутренней и наружной установки и заменяет традиционную ручную операцию предотвращая проблему неправильного распределения клея на поверхности Его характеристиками является ис ключительная эффективность безопасность экологич ность простота использования и уникальность ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Емкость аккумулятора 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Ток зарядки 1 5 A Время зарядки...

Страница 10: ... úřad společnosti zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo na prodejce kde jste vý robek zakoupili BATTILE je určený pro vnitřní a venkovní použití Nahrazu je klasické ruční práce usazování a pomáhá předcházet problémům způsobených nerovnoměrným nanesením lepi dla na povrch Mezi jeho jedinečné vlastností patří vysoká účinnost bezpečnost ohleduplnost k životnímu prostředí a snadné použití TECHNIC...

Страница 11: ...sikre at udstyret genbruges på en måde som beskytter helbred og miljø Yderligere oplysninger om steder hvor du kan aflevere dit brugte udstyr med henblik på genbrug kan du få på dit lokale kommunekontor hos renovations firmaet for dit lokalområde eller den butik hvor du købte produktet BATTILE kan bruges til både inden og udendørs flise arbejde Den medvirker til at man effektivt får fjernet luftlo...

Страница 12: ...romua Hävitettävien laittei den oikeaoppinen lajittelu ja kierrätys auttaa suojelemaan ympäristöä ja terveyttä Lisätietoa laitteiden keräyspis teistä on saatavilla paikallisesta jätehuollosta tai liikkees tä josta tuote on hankittu BATTILE konetta käytetään sisäisessä ja ulkoisessa asennuksessa Se korvaa perinteisen manuaalisen toi menpiteen ja estää liiman virheelliseen levittymiseen liittyvät on...

Страница 13: ...ljen BATTILE se koristi za vanjsko i nutrašnje postavljanje zamjenjuje tradicionalnu ručnu radnju što osigurava izbje gavanje mogućih problema koji nastaju zbog neispravne raspodjele ljepila na površinama Među ostalim karakteristi kama izdvajamo ekstremnu efikasnost sigurnost poštivanje okoliša jednostavnost korištenja te njegovu jedinstvenost TEHNIČKI PODACI Kapacitet Baterije 8 4V LI ion 2 5 AH ...

Страница 14: ...ormasjon om hvor du kan slippe av avfallet ditt for resir kulering vennligst kontakt ditt lokale bykontor gjenbruks stasjon eller butikken der du kjøpte produktet BATTILE kan brukes bade innendørs og utendørs Den erstatter den tradisjonelle manuelle utførelsen og på den måten forhindrer problemer forbundet med feil fordeling av lim på overflater Noen av dens unike egenskaper er ekstremt effektiv s...

Страница 15: ...lieu worden beschermd Neem contact op met uw gemeente het afvalinzamelingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht voor meer informatie over inzamelingspunten waar u oude appara tuur kunt aanbieden voor recycling BATTILE wordt gebruikt in de interne en externe houding en vervangt de traditionele handeling met de hand zodat problemen met de lijm op de oppervlakten die niet goed verdeeld...

Страница 16: ...rowie ludzi i ekosystemu Dodatkowe informacje na temat punktów zajmujących się utylizacją urządzeń można uzyskać w lokalnej instytucji ds utylizacji odpadów lub w sklepie w którym produkt został zakupiony Przyssawka wibrująca BATTILE służy do przenoszenia oraz do dociskania płytek do podłoża podczas ich układania Dzięki funkcji własnych mechanicznych wibracji zastępuje ona tradycyjną metodę ręczne...

Страница 17: ...e humana e o ambiente Para obter mais informações sobre onde pode colocar o seu equipamento usado para reciclagem contacte a entidade responsável local o serviço de destruição do lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto BATTILE pode ser usado para instalações internas e ex ternas Substitui a operação manual tradicional e ajuda a evitar problemas devido à distribuição incorreta da cola nas ...

Страница 18: ...njurător Pentru mai multe informații despre locul unde puteți renunța la echipamentul uzat pentru reciclare vă rugăm să contactați biroul local serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul BATTILE poate fi utilizat atat in interior cat si exterior Aces ta înlocuiește operarea manuală tradițională și astfel ajută la evitarea problemelor cauzate de dis...

Страница 19: ...det återvinns på ett sätt som skyddar människors hälsa och miljön För mer infor mation om var du kan släppa bort din avfallshantering för återvinning vänligen kontakta ditt lokala stadskontor din hushållsavfallstjänst eller affären där du köpte produkten BATTILE kan användas för inomhus och utomhus instal lationer Den ersätter det traditionella manuella arbetet och hjälper sålunda till att undvika...

Страница 20: ...a več informacij kje lahko odvržete Vašo odpadno opremo za recikliranje Vas prosimo da se pove žete z lokalnimi komunalnimi uradi z Vašo službo za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili BATTILE se uporablja pri polaganju notranjih in zunanjih talnih oblog Učinkovito nadomesti tradicionalno ročni posto pek in prepreči težave zaradi nepravilne razporeditve lepila po površi...

Страница 21: ... ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod BATTILE se koristi u postavljanju iznutra ka spolja zamen juje uobičajeni rad rukama čime se izbegavaju problemi usled nepravilne raspodele lepka na površinu U njegove karakteristike ubrajamo izuzetnu efikasnost bez bednost poštovanje životne sredine lakoću upotrebe i nje govu uniformnost TEHNIČKI PODACI Kapacitet baterije 8 4V LI ion 2 5 AH 21 WH Napaja...

Страница 22: ...KOJETI DK ADSKILLELSE UDSKIFTNING AF SUGEKOP OG HÅNDTAG FI IMUKUPIN JA KAHVAN IRROTTAMINEN VAIHTAMINEN HR DEMONTAŽA ZAMJENA GUME VAKUUM HVATALJKE I RUČKE NO DEMONTERING MON TERING AV SUGEKOPP OG HÅNDTAK NL DEMONTAGE VERVANGING VAN DE ZUIGNAP EN HANDGREEP PL DEMONTAŻ WYMIANA PRZYSSAWKI I UCHWYTU PT DESMONTAGEM SUBSTITUIÇÃO DA VENTOSA E DO CABO RO DEMONTAREA ÎNLOCUIREA VENTUZEI ȘI A MÂNERULUI SE DEM...

Страница 23: ...S DÉTACHÉES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE REPUESTO RU ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ CZ NÁHRADNÍ DÍLY DK RESERVEDELE FI VARAOSAT HR REZERVNI DIJELOVI NO RESERVEDELER NL RESERVEONDERDELEN PL CZĘŚCI ZAMIENNE PT PARTES SEPARADAS RO PIESE DE SCHIMB SE RESERVDELAR SLO REZERVNI DELI SRB REZERVNI DIJELOVI ...

Страница 24: ...Brevetti Montolit S p A Via Turconi 25 21050 Cantello VA Italy Tel 39 0332 419 211 Fax 39 0332 418 444 www montolit com info montolit com ...

Отзывы: