background image

Insert downrod into yoke on top of

the Fan Body.  Align the hole in the

Downrod with the hole in the Yoke. 

Insert the Pin through the Yoke and

Downrod until the point appears on

the other side.  

7

8

Tighten the 2 set screws on the Yoke

once the downrod is in place.

10

Install the cotter to the pin.

9

Make sure the studs protruding from

the bottom of the mounting bracket

are installed with threads all the way

through the bracket.  

11

Hang assembled fan from the mounting bracket
installed to ceiling in previous step.  Make sure the
fan is hanging straight.  Rotate fan until the tab on
the Mounting bracket engages the slot on the
Downrod Ball.  This must be done to prevent the fan
body from rotating when the blades are in motion.

12

Fan and light kit combinations over 35 lbs,

the safety cable must be installed into the

house structure beams using the 3” lag

screws,washers, and lock washers. provided.

Make sure that when the safety cable is fully

extended the lead wires are longer than the

cable and no stress is placed on the lead

wires. 

13

Safety cable installation

Safety cable

Lag Screw

safety

cable

3” lag

screw

lock

washer

washer

Set dip switches on the Remote Transmitter and

Remote Receiver to the same settings. This must be

done so the units will communicate properly. If you

have other fans you can set to control from one trans-

mitter by setting both receivers the same as the

transmitter. If you have more than one fan with

remote. You can set the dip switches to different posi-

tions to have seperate control. 

14

Remote

Transmitter Dip

switches

Remote Receiver Dip

switches

Install remote receiver by sliding into opening in

the Mounting bracket.  Make sure that the dip

switches on the Transmitter and the Receiver

are set to the same position. 

15

Make wire connections to power source using wire nuts
provided.  Make sure that no filiments are outside of
the wirenut. After making the wire connections, the
wires should be spread apart with the grounded con-
ductor and the equipment-grounding conductor on one
side of the outlet box and ungrounded conductor on
the other side of the outlet box. The splices after being
made should be turned upward and pushed carefully
up into the outlet box. 

17

Lift canopy and install knurled nuts as

shown. Tighten the knurled nuts securely.

The canopy should adjust for any irregu-

larity in the ceiling or Outlet box.

18

Make wiring connections as indicated above.

White from fan to white from remote marked

N.  Blue from fan to blue from remote marked

light. Black from fan to Black from remote

marked L. White from house to white from

remote marked AC N . Black from house to

Black from remote marked AC L. Connect all

green ground wires to Grounded wire from

House.

16

Содержание 5MZR54 D Series

Страница 1: ...Owner s Manual Ceiling Fan Installation Instructions ReaD anD Save TheSe InSTRucTIonS Total fan weight with lights For 5MZR54XXD Series Fans UL Model No 5MZR54 102209 ...

Страница 2: ...means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked securely fasten a prominent warning device such as a tag to the service panel Be cautious read all instructions and safety information before installing your new fan Review the accompanying assembly diagrams When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring a...

Страница 3: ...l communicate properly If you have other fans you can set to control from one trans mitter by setting both receivers the same as the transmitter If you have more than one fan with remote You can set the dip switches to different posi tions to have seperate control 14 Remote Transmitter Dip switches Remote Receiver Dip switches Install remote receiver by sliding into opening in the Mounting bracket...

Страница 4: ...nstalled Reset the lights by turning off the wall switch bracker or by remote Replace bulbs with the correct wattage bulbs turn the power on Attach the glass to the fan Install the rubber washer and hex nut which removed from step 22 to the thread rod and secure the glass 26 Connect white wire from fan to white wire from light fixture Then plug blue wire from fan to black wire from light fixture 2...

Страница 5: ...screws provided Snap battery cover in place 31 Reverse feather of this fan is con trolled by a switch located on top of fan body Turn the fan off and reverse the fan by slipping the switch This will reverse the direction of the fan blades 32 ...

Страница 6: ...immer once quickly To turn off press once quickly while light is on To dim light hold down button light dimmer The light will cycle from bright to dim to bright until button is released Light will maintain last setting if turned off HIGH SPEED MEDIUM SPEED LOW SPEED FAN OFF SETTING Turns fan off only LIGHT ON OFF SET TING AND DIMMER Press and hold to dim light infinitively LED LIGHT ...

Страница 7: ...de tip up insert washer not supplied between the blade and blade holder at the two screws farthest from the motor Reverse the position of the washer if blades mount from top of blade 6 If blade wobble is still noticeable interchanging two adjacent side by side blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation 1 Check blue wire from fan to make sure it is connected to hot...

Страница 8: ...Owner s Manual Instructions pour l installation d un ventilateur de plafond LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Poids total du ventilateur Por 5MZR54XXD Serie ventilateur Fans UL Model No 5MZR54 ...

Страница 9: ... de service afin d empêcher la remise accidentelle du courant Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés apposer avec soin un dispositif d avertissement bien visible tel qu une étiquette sur le tableau électrique 5 Prudence Lire toutes les instructions et conseils de sécurité avant d installer votre nouveau ventilateur Étudier les schémas inclus dans l embal lage...

Страница 10: ...à fond La garniture devrait pouvoir se conformer à toute irrégularité du plafond ou de la boîte de sortie de courant 18 Pour un installation selon les normes du Canada le câble de sécurité doit être installé dans les poutres de structure de la maison à l aide des vis de pres sion 3 fournies S assurer que lorsque le câble de sécurité est entièrement déployé les fils électriques sont plus longs que ...

Страница 11: ...de le cas échéant Remplacer les ampoules par de nouvelles au wattage adéquat puis ouvrir le courant Installer l écrou fleuron décoratif pour maintenir le globe en place 27 Monter le verre au ventilateur Fixer la rondelle de caoutchouc et l écrou hexagonal rétirés à l étape 22 à la tige filetée et fixer le verre bien fer mement 26 Brancher le fil blanc du ventilateur sur le fil blanc du luminaire B...

Страница 12: ... des vis fournis à cet effet 31 L option sens inverse de ce ventila teur est contrôlé par un interrupteur situé sur le haut du boîtier du venti lateur Eteindre le ventilateur et inverser le sens du ventilateur en poussant l interrupteur Cela inversera le sens des pales du venti lateur 32 ...

Страница 13: ...errez une fois rapidement tandis que la lumière est allumée Pour obscurcir la lumière maintenez le bouton grada teur léger La lumière fera un cycle de lumineux pour obscurcir à lumineux jusqu à ce que le bouton soit libéré La lumière maintiendra pour la dernière fois le réglage si arrêtée À GRANDE VITESSE VITESSE MOYENNE À VITESSE RÉDUITE ÉVENTEZ OUTRE DU RÉGLAGE ventila teur de tours au loin seul...

Страница 14: ... por chaque pale Si certaines pales ne sont pas de niveau celui ci peut être obtenu en appliquant la procédure suivante Pour abaisser l extrémité d une pale introduire une rondelle non fournie entre la pale en question et son porte pale sous la vis qui est la plus proche du bloc moteur Pour remonter l extrémité d une pale introduire une rondelle non fournie entre la pale en question et son porte p...

Отзывы: