background image

Avant de procéder à l’installation du ventilateur,

coupez le courant au niveau du panneau d’en-

trée d’électricité et verrouillez le dispositif de

sectionnement pour éviter que le courant ne

soit branché accidentellement. Si vous ne par-

venez pas à verrouiller le dispositif de section-

nement, placez sur le panneau d’entrée d’élec-

tricité une pancarte ou une étiquette de mise en

garde bien visible.

1

Avant d’installer ce ventilateur, vérifiez que la

boîte de sortie de courant est bien connectée à

la charpente du bâtiment. Pour éviter les

risques d’incendie, d’électrocution ou d’acci-

dent, montez le ventilateur uniquement à une

boîte de sortie de courant ou à un système de

support pouvant supporter le poids du ventila-

teur.(L’ensemble de montage doit pouvoir sup-

porter au moins 35 lbs.,16 kg.)

2

3

Pour l'installation de

downrod référez-

vous à l'étape 4. 

Pour l'installation

affleurante de bâti

référez-vous à l'é-

tape 31.

Installation

1. L’installation et le câblage électrique doivent être exécutés par une ou plusieurs personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes

(ANSI/NFPA 70-1999) applicables, y compris la construction anti-incendie.

2. N’utiliser cette unité que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.

3. Une fois l’ensemble des fils raccordés, ceux-ci doivent être séparés, le branchement de mise en terre et son conducteur étant d’un côté de la boîte

de raccordement et le conducteur non relié à la terre de l’autre côté de cette dernière.

4. Avant de commencer l’installation du ventilateur, couper le courant au tableau électrique correspondant et verrouiller les dispositifs de coupure de

service afin d’empêcher la remise accidentelle du courant. Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés, apposer avec

soin un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, sur le tableau électrique.

5. Prudence ! Lire toutes les instructions et conseils de sécurité avant d’installer votre nouveau ventilateur. Étudier les schémas inclus dans l’embal-

lage.

6. Faire attention de ne pas endommager le câblage électrique ou autre service caché, lors de la pratique de trous au mur ou au plafond.

7. S’assurer que l’endroit choisi pour l’installation permet aux pales du ventilateur de tourner sans obstruction. Le bord arrière des pales doit être au

minimum à 7 pieds (2,1 mètres)  du sol.

8. ATTENTION : NE MONTER QUE SUR LES BOÎTES DE RACCORDEMENT INDIQUANT QUE LE MONTAGE D’UN VENTILATEUR Y EST PERMIS. Pour la

réduction des risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles, installer sur une boîte de raccordement ou un système de support

acceptable pour un  ventilateur. (Le montage doit supporter au moins 35 lbs (16 kg)).

9. Ne pas plier les porte-pales au cours de l’installation sur le moteur, de l’équilibrage ou du nettoyage. Ne pas insérer de corps étranger entre les

pales en mouvement.

10. Lors de la fixation des supports de suspension, n’utiliser que la quincaillerie fournie avec la boîte de raccordement.

11. Pour la réduction des risques d’incendie ou de chocs électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif électronique de contrôle de la

vitesse ou à une commande de variation de la vitesse.

12. Si cette unité est destinée à une installation au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, elle doit être reconnue comme acceptable pour une telle

application.

13. Ne JAMAIS installer de commutateur en un endroit accessible d’une baignoire ou douche.

14. Le débit en air de combustion requis pour le fonctionnement en toute sécurité d’équipements alimentés par du combustible peut être affecté par

la mise en marche de cette unité. Suivre les directives et appliquer les normes de sécurité indiquées par le fabricant d’un tel équipement, comme

celles communiquées par l’Association Nationale de la Protection  contre les Incendies (NFPA) et par les Ingénieurs de l’Association Américaine du

Chauffage, de la Réfrigération et de l’Air Climatisé (ASHRAE) et par les autorités responsables  des codes locaux.

15. Avant d’effectuer le service de l’unité ou de la nettoyer, couper le courant au tableau électrique correspondant et verrouiller les verrouiller les dis-

positifs de coupure de service afin la remise accidentelle du courant. Lorsque les dispositifs de coupure de courant ne peuvent pas être verrouillés,

apposer avec soin un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, sur le tableau électrique.

Conseils de sécurité

ATTENTION : SUIVRE CES CONSEILS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE.

OUTILS REQUIS

Tournevis cruciforme      Coupe-fils      Pinces    Escabeau

Pour le montage destiné au Canada, que ce soit

selon la méthode de suspension encastrée ou

selon la méthode de la tige verticale, le câble

de sécurité doit être installé dans les poutres de

la charpente du bâtiment à l’aide des rondelle,

rondelle de blocage, vis à bois à tête carrée de

7,62 cm fournies à cet effet. Assurez-vous que

lorsque le câble de sécurité est entièrement

déplié, les fils de connexion sont plus longs que

le câble et qu’ils ne sont soumis à aucun effort

de tension.

6

Montage destiné au Canada uniquement

câble de sécurité

Vis à bois à tête

carrée

câble de sécurité

Vis à bois à tête carrée

rondelle de blocage

rondelle

Filetez le câble de sûreté par le trou

central du plat de support. Filetez

vos fils de maison par le trou central

also.These sera nécessaire pour le

câblage du ventilateur.

5

Enlevez le coupleur du plat de sup-

port en dévissant 6 vis. Sauf le joug

et les vis pour le futur usage en

installant le tige.

4

Содержание 4vG28XXd-L series

Страница 1: ...tallation Instructions For 4vG42 28XXd L Series Fan Read and Save TheSe InSTRucTIonS Total fan weight with lights Flush Mount No light kit Downrod with light kit Flush Mount Light kit Downrod without...

Страница 2: ...s operation Follow the heating equip ment manufacturer s guideline safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrig...

Страница 3: ...that no filiments are outside of the wirenut After making the wire connections the wires should be spread apart with the grounded con ductor and the equipment grounding conductor on one side of the o...

Страница 4: ...cap with fitter onto fan using 3 screws removed from step 17 and tighten securely 22 Install 2x60 watt candelabra bulbs Bulbs included WaRnInG over lamping the fan will result in the fan lights shutt...

Страница 5: ...3 screws removed from step 17 and tighten securely 30 Use metal outlet box suitable for fan support and use only the screws provided with the outlet box must support 35 lbs Before attaching fan to out...

Страница 6: ...nting bracket are installed with threads all the way through the bracket 52 Connect black and blue wire from fan to Black or Hot wire from house Connect White wire from Fan to White Neutral wire from...

Страница 7: ...power source using wire nuts provided Make sure that no filiments are outside of the wirenut After making the wire connections the wires should be spread apart with the grounded con ductor and the eq...

Страница 8: ...the blade and blade holder at the screw closest to the motor To adjust a blade tip up insert washer not supplied between the blade and blade holder at the two screws far thest from the motor Reverse t...

Страница 9: ...allation d un ventilateur de plafond Poids total du ventilateur LIRE ET GARDER CES INSTRUCTIONS Por 4VG42 28XXD L Ventilateurs Tige avec le kit l ger B ti affleurant kit l ger B ti affleurant aucun ki...

Страница 10: ...tilateur Le montage doit supporter au moins 35 lbs 16 kg 9 Ne pas plier les porte pales au cours de l installation sur le moteur de l quilibrage ou du nettoyage Ne pas ins rer de corps tranger entre l...

Страница 11: ...eurs de masse provenant du support de suspension et de la tige au conducteur de masse du b timent Reportez vous la sec tion relative aux Conseils de s curit de ce guide 9 Masse Ventilateur Bleu Noir B...

Страница 12: ...is enlev es de l tape 17 et serrez solidement 22 Installez les ampoules basses de cand labres de 2x60 watts Ampoules incluses AVER TISSEMENT les lumi res du ventilateur ne s allumeront pas avec des am...

Страница 13: ...R installez les 2 vis de bo te de sortie solidement 31 Les goujons du plat de support d passent par les fentes dans la par enth se de moteur Serrez solide ment les contre crous sur les gou jons filet...

Страница 14: ...elle Passer les fils dans le couvercle du bo tier du moteur 44 Passer les fils dans la verri re et placer la verri re sur la tige 46 Passer les fils dans la fixation et place sur la tige 47 Accrochez...

Страница 15: ...ilisant des crous de fil fournis Assurez vous qu aucun filiments n est en dehors de du wirenut Apr s avoir tabli les rapports de fil les fils devraient tre r pan dus part avec le conducteur fond et le...

Страница 16: ...pale Si certaines pales ne sont pas de niveau celui ci peut tre obtenu en appliquant la proc dure suivante Pour abaisser l extr mit d une pale intro duire une rondelle non fournie entre la pale en qu...

Страница 17: ...Aug 3 09 Installation way revision Aug 25 09 Revised step 28 Use plastic plug...

Отзывы: