background image

active, processor controlled, bi-amped speaker systems

 

 

W14As

 

/

 

W17As

 

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

INDICE

Introduzione 

4

Descrizione 

4

Pannello controlli e connessioni 

5

 

Importante !!! 

6 - 7

Appendice: 

33 - 39

 

 Dati tecnici  

34

 Schema a blocchi  

35

 Connettori 

36

 

Collegamento in parallelo 

37

 

Esempi di installazione 

37

 

Parti di ricambio 

 

 

38 - 39

 

 

ITALIANO

ITALIANO

3

Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza 
di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere 
sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di 
importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione.

IMPORTANTE !

   Norme di sicurezza

ATTENZIONE

Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare 

la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione prima di 

utilizzare il prodotto.

-

 Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come sistema 

di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione 
sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi 
non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità 
dell'utilizzatore/installatore.
- Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento 1 (è necessario il 
collegamento alla terra di protezione).

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:

 Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità 

o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, 
né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente 
l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato 
prima di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese od altre sorgenti 
di fiamma nuda sopra l'apparecchio.

 Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione 

corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso.

 Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata 

di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di 
alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare 
esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. 

 L'apparecchio è collegato alla rete anche quando l'interruttore di rete è in posizione 

'0' (spento) e la spia luminosa è spenta. All'interno sono presenti potenziali elettrici 
pericolosi. Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa 

costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo.

 Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbon-

dante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture o 
le prese d'aria presenti sull'apparecchio. Lasciare spazio sufficiente per accedere alla 
presa di alimentazione elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.

 In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di 

caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio.

 Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l'interruttore 

di accensione dell'apparecchio sia in posizione '0'.

 Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, 

rimuovere tutti i cavi di collegamento.

 Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma 

afferrarlo sempre per il connettore.

ATTENZIONE!

Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento 

diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o 
folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore. 

Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi alla 

Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato 

specificamente segnalato da questa.

-

 Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della 

superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. Nel caso si desideri installare la cassa 
su di un’asta di supporto, utilizzarne una di portata adeguata al peso del prodotto, 
inserendola nell’apposito adattatore. Nel caso si sovrappongano due casse, assicurarsi 
che la stabilità sia garantita dall’incastro tra i piedini della cassa superiore e gli incavi di 
quella inferiore. 

Qualora si desideri sospendere il sistema, accertarsi che vengano 

rispettate le prescrizioni riportate a pag.

 7

.

-

 Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l'istallazione del prodotto 

un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio 
venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima 
sorveglianza.

-

 Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose 

per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il 
pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto. 

 

Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. 

CONTENUTO DELL’IMBALLO

 Sistema attivo biamplificato 

 Cavo di alimentazione

 Manuale istruzioni 

 Certificato di garanzia 

 Dichiarazione di conformità CE 

Содержание W14As

Страница 1: ...W14As W17As bi amped active loudspeaker systems...

Страница 2: ...14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems April 2008 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 39 42 41 Important safety instructions 41 42...

Страница 3: ...mente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio collegato alla rete anche quando l interruttore di rete in posizione 0 spento e la spia luminosa spenta All interno sono presenti potenziali el...

Страница 4: ...neodimio C Cabinet monolitico in polietilene ad alta densit realizzato in stampaggio rotazionale Nota eventuali piccole imperfezioni nella finitura e nella colorazione della superficie esterna sono d...

Страница 5: ...er Permette inoltre di regolare il volume della cassa nel caso di utilizzo insieme ad altri sistemi di altoparlanti La posizione tipica di impiego al massimo 4 H F LEVEL volume frequenze alte Note se...

Страница 6: ...o alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indi cata sul pannello Collegare il cavo di alimentazione ad una p...

Страница 7: ...Se si oltrepassano tali livelli occorre diminuire il gain del canale Una volta impostato il giusto mix bisogna fare attenzione ad impostare il livello di uscita in modo tale che il VU meter non oltrep...

Страница 8: ...erire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l ut...

Страница 9: ...w to cool it Never obstruct the air intake openings on it Leave enough room to get to the mains power socket and the mains connector on the back panel In case the external fuse needs replacement subst...

Страница 10: ...lectronic crossover Linkwitz Riley Description D 6 fly points included in the cabinet shape patented E Perforated steel grid epoxy resin finished F Tuning ports G Transport handles H Control and conne...

Страница 11: ...ramplifierstoadaptthemtotheoutput level of the mixer It also allows to adjust the speaker volume when this system is used in parallel with others Typical operating setting is at maximum position 4 H F...

Страница 12: ...the voltage indicated on the panel under the mains socket Use only the factory supplied mains cable or if a different plug style is needed a suitable cable with a ground connection and marked with the...

Страница 13: ...f these levels are exceeded reduce the channel s input gain Once the desired mix is obtained adjust the output level so that it never exceeds the active speaker s or the power amplifier s input sensit...

Страница 14: ...states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free of c...

Страница 15: ...lassen um die Steckdose und den Netzstecker auf der R ckeite zu erreichen Muss die externe Sicherung ausgetauscht werden ausschlie lich eine Sicherung mit identischen Eigenschaften gem den Angaben auf...

Страница 16: ...Aus einem St ck im Drehformverfahren hergestellte Lautsprecherbox aus wiederverwertbarem hochverdichtetem Poly thylen Anmerkung durch die besondere Bearbeitung im Drehverfahren kann die Oberfl che de...

Страница 17: ...ngspegel des Mischpults anzupassen Au erdemkanndamitdieLautst rkederBox eingestellt werden wenn sie gleichzeitig mit anderen Lautsprechersystemen verwendet wird Im allgemeinen stellt man den Regler au...

Страница 18: ...istet ist Nur jenes Kabel verwenden das zusammen mit dem Ger t geliefert wurde ansonsten mu ein Kabel mit Erdungsleiter verwendet werden das die im jeweiligen Einsatzland geltenden Sicherheitskennzeic...

Страница 19: ...des Mischpults so einstellen da der VU Meter den Pegel der Eingangsempfindlichkeit des Aktiv Lautsprechers nie berschreitet Bei den Modellen W17As und W14As ist die Eingangs empfindlichkeit 0dB Aufh...

Страница 20: ...er abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Ger t kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung In anderen L ndern au erhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeind...

Страница 21: ...rise d alimentation et au connecteur d alimentation sur le panneau arri re de l appareil En cas de remplacement du fusible ext rieur utiliser exclusivement un fusible de caract ristiques identiques co...

Страница 22: ...15 avec aimant n odyme C Baffle en poly thyl ne haute densit r alis e avec une technique de moulage rotationnel NOTE des ventuelles petites imperfections dans la finition et dans la coloration de la...

Страница 23: ...outre de r gler le volume de l enceinte en cas d utilisation avec d autres syst mes de haut parleurs La position choisie par les utilisateurs est g n ralement sur le maximum 4 H F LEVEL Contr le des...

Страница 24: ...mentation de la prise Branchement sur secteur S assurer que le courant correspond bien celui indiqu sur le panneau Brancher le fil d alimentation sur une prise de courant quip e d une mise la terre vr...

Страница 25: ...clignotant seulement de temps en temps Si ce niveau est exc d il faut r duire le gain d entr e du canal Une fois que le m lange d sirable est obtenu ajuster le niveau de sortie pour qu il n exc de jam...

Страница 26: ...rs appareils lectriques et lectroniques usag s sur des sites de collecte d sign s Dans certains pays votre d taillant reprendra galement gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit ne...

Страница 27: ...al enchufe de red y al conector para el cable de alimentaci n en el panel posterior En caso de sustituci n del fusible externo emplear exclusivamente otro de caracter sticas id nticas seg n las indic...

Страница 28: ...15 con iman neodimium C Caja en polietileno de alta densidad realizada en una pieza nica con molde rotacional NOTA Cualquier peque a imperfecci n en el acabo y la coloraci n de la superficie externa d...

Страница 29: ...de la mesa mezcladora Adem s permite regular el volumen del altavoz si se usan con otros sistemas de altavoces La posici n t pica de uso es al m ximo 4 H F LEVEL atenuador de las altas frecuencias N B...

Страница 30: ...red sea en posicion 0 Controlar que la tensi n de alimentaci n tenga el mismo valor que se indica en el panel Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corriente dotada de contacto de tierra co...

Страница 31: ...clip o peak no queden encendidos de forma permanente Si se pasan estos niveles baje la ganancia del canal Cuando se obtiene el mix que se desea ajuste el nivel de salida en manera que el VU meter no s...

Страница 32: ...sin coste alguno En algunos pa ses es posible que tambi n su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud compra uno nuevo similar p ngase en contacto con su autoridad local para...

Страница 33: ...______________________ Technical Specifications 34 Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Block diagram 35 Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esquema de bloques Conn...

Страница 34: ...hm bass 8 ohm mid high 45Hz 20kHz 45Hz 1000 Hz 1000Hz 20kHz 100 5 dB 128 dB 1kHz 24dB Oct 2 MOSFET amplifiers with 2 independent processors 600 W continuous 900 W peak 450 W continuous 4 ohms 0 1 THD...

Страница 35: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As APPENDIX 35 Block diagram W17As W14As...

Страница 36: ...che Eingang akzeptiert auch unsymmetrische Verbinder automatische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non sym triques l entr e sym trique ils deviennent asym triques autom...

Страница 37: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As Parallel connection LOUDSPEAKER SYSTEMS L OUT R OUT Installation examples flyable as floor monitor stackable pole mountable APPENDIX 37...

Страница 38: ...atore per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S14J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D52W17R Tel...

Страница 39: ...per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S17J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D10W17W Filtro Fi...

Страница 40: ...W14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English 41 42...

Страница 41: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As SAFETY INSTRUCTIONS 41 1...

Страница 42: ...y the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or pinch it Never install the product without providing adequate air flow to cool it Never obstruct the air intake openings on i...

Страница 43: ......

Страница 44: ...lles inexactitudes Ce manuel ne peut contenir une r ponse pour probl mes particuliers qui pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposition pour...

Отзывы: