background image

W14As

 

/

 

W17As

 

 

active, processor controlled, bi-amped speaker systems

Important !!!

FRANÇAIS

24

 

Soin et entretien de l'appareil

• 

Positionner l’enceinte loin de toute source de chaleur 

(lampes, phares, sources lumineuses à haute puissance, 
radiateurs ou tout autre objet produisant de la chaleur).

• 

Ne pas déposer des bougies allumées et autres sources de 

flamme sur l’appareil.

• 

Éviter d’exposer les enceintes aux rayons du soleil, à des 

vibrations excessives ou à des coups violents.

• 

Éviter toute utilisation ou stockage dans un milieu poussiéreux 

ou humide pour qu’il n’y ait pas de mauvais fonctionnement ou 
de diminution prématurée des performances.

• 

Éviter toute utilisation prés de fortes sources de radiations 

électromagnétiques ce qui peut réduire la qualité du son (écran, câbles 
électriques a haute puissance).

• En cas d’utilisation à l’extérieur, veiller á ce que le système soit 

bien protégé contre la pluie.

• 

Protéger l’appareil de façon à ce qu’aucun liquide ou autre substance 

ne soit renversé sur ce dernier. Faire très attention à son positionne-
ment, en particulier lors des conditions d’utilisation pour lesquelles 
l’appareil est prévu, de façon à ce que le public, les 
musiciens, les techniciens ou autres ne puissent y poser des verres, des 
boissons, des cendriers ou des cigarettes allumées.

• Ne pas enlever la grille de protection.

• 

Pour épousseter les enceintes, utiliser un pinceau ou de l’air 

comprimé. Ne jamais utiliser d’alcool, de détergents ni de solvants.

• 

Utiliser des câbles et des connecteurs de qualité. 

Vérifier le bon état des câbles. S’assurer qu’ils ne sont pas dénudés et 
qu’il n’y a pas de noeuds ni de torsades.

• Ne forcer ni les connecteurs ni les commandes.

• Avant d’effectuer toute opération de branchement, s'assurer que 

l’interrupteur d'allumage soit en position '0' (éteint).

• 

A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des potentiels 

électriques dangereux même quand l’interrupteur est en position 
'0' (éteint) et le voyant lumineux éteint. Avant toute intervention, 
débrancher le câble d’alimentation de la prise.
 

   

 

 

 

 

        

 

Branchement sur secteur

• 

S'assurer que le courant correspond bien à celui indiqué sur le 

panneau.

• 

Brancher le fil d’alimentation sur une prise de courant équipée d’une 

mise à la terre vraiment efficace. N’utiliser que le fil d’alimentation 
fourni avec l’appareil ou un autre fil pourvu qu’il soit équipé de mise à  
terre et estampillé avec les marques de sécurité en vigueur dans le pays 
d’utilisation.

• 

Laisser un espace suffisant pour accéder  a la prise d’alimentation 

et au connecteur de d’alimentation  sur le panneau arrière de 
l’appareil. A l’intérieur de l’appareil peuvent être présents des 
potentiels électriques dangereux même quand l’interrupteur est en 
position '0' (éteint) et le voyant lumineux éteint. 
Avant toute intervention, débrancher le câble d’alimentation de la prise.

 

Branchement au mixeur

Si les sorties du mixeur sont en XLR symétriques:

 utiliser des 

connecteurs XLR symétriques.

Si les sorties du mixeur sont en XLR asymétriques:

 dans ce cas, s’il 

ne s’agit pas d’un mixeur Montarbo, il convient de vérifier si les sorties 
XLR du mixeur sont asymétriques selon les normes IEC 268: 
1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND.

Si les sorties du mixeur sont en JACK symétriques (jack stéréo):

 

il est possible d’utiliser des câbles jack stéréo-jack stéréo ou des 
adaptateurs symétriques jack stéréo-XLR, selon IEC 268: 
broche 1 = masse, broche 2 = pointe, broche 3 = bague.

Si les sorties du mixeur sont en JACK asymétriques (jack mono):

utiliser des adaptateurs Jack-XLR mâles asymétriques, selon les normes 
IEC 268: broche 1=masse, broche 2=pointe, broche 3=masse.

 

Voir 'connecteurs' page 

36

.

• Utiliser toujours uniquement des câbles BLINDÉS (câbles de signal) 

ayant une section adéquate et de haute qualité. 

• Avant d'effectuer les branchements des enceintes actives au mixeur 

s'assurer que tous les interrupteurs soient en position '0' (éteints). 
Vous éviterez bruits et crêtes de signal quelquefois dangereux pour les 
enceintes.

 

Branchement en parallèle de plusieurs systèmes:

Utiliser des câbles symétriques XLR 3 broches mâle-femelle. 
Raccorder la sortie (LINK OUTPUT) du premier systéme à l’entrée (LINK 
INPUT) du deuxième, la sortie du second à l’entrée du troisième, etc..

 

Voir 'branchement en paralele' à la page

 37.

Содержание W14As

Страница 1: ...W14As W17As bi amped active loudspeaker systems...

Страница 2: ...14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems April 2008 ITALIANO 3 8 ENGLISH 9 14 DEUTSCH 15 20 FRAN AIS 21 26 ESPA OL 27 32 APPENDIX 33 39 42 41 Important safety instructions 41 42...

Страница 3: ...mente un cavo di identiche caratteristiche L apparecchio collegato alla rete anche quando l interruttore di rete in posizione 0 spento e la spia luminosa spenta All interno sono presenti potenziali el...

Страница 4: ...neodimio C Cabinet monolitico in polietilene ad alta densit realizzato in stampaggio rotazionale Nota eventuali piccole imperfezioni nella finitura e nella colorazione della superficie esterna sono d...

Страница 5: ...er Permette inoltre di regolare il volume della cassa nel caso di utilizzo insieme ad altri sistemi di altoparlanti La posizione tipica di impiego al massimo 4 H F LEVEL volume frequenze alte Note se...

Страница 6: ...o alla rete Accertarsi che l interruttore di rete sia in posizione 0 Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indi cata sul pannello Collegare il cavo di alimentazione ad una p...

Страница 7: ...Se si oltrepassano tali livelli occorre diminuire il gain del canale Una volta impostato il giusto mix bisogna fare attenzione ad impostare il livello di uscita in modo tale che il VU meter non oltrep...

Страница 8: ...erire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati In alcuni paesi anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l ut...

Страница 9: ...w to cool it Never obstruct the air intake openings on it Leave enough room to get to the mains power socket and the mains connector on the back panel In case the external fuse needs replacement subst...

Страница 10: ...lectronic crossover Linkwitz Riley Description D 6 fly points included in the cabinet shape patented E Perforated steel grid epoxy resin finished F Tuning ports G Transport handles H Control and conne...

Страница 11: ...ramplifierstoadaptthemtotheoutput level of the mixer It also allows to adjust the speaker volume when this system is used in parallel with others Typical operating setting is at maximum position 4 H F...

Страница 12: ...the voltage indicated on the panel under the mains socket Use only the factory supplied mains cable or if a different plug style is needed a suitable cable with a ground connection and marked with the...

Страница 13: ...f these levels are exceeded reduce the channel s input gain Once the desired mix is obtained adjust the output level so that it never exceeds the active speaker s or the power amplifier s input sensit...

Страница 14: ...states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge In some countries your local retailer may also take back your old product free of c...

Страница 15: ...lassen um die Steckdose und den Netzstecker auf der R ckeite zu erreichen Muss die externe Sicherung ausgetauscht werden ausschlie lich eine Sicherung mit identischen Eigenschaften gem den Angaben auf...

Страница 16: ...Aus einem St ck im Drehformverfahren hergestellte Lautsprecherbox aus wiederverwertbarem hochverdichtetem Poly thylen Anmerkung durch die besondere Bearbeitung im Drehverfahren kann die Oberfl che de...

Страница 17: ...ngspegel des Mischpults anzupassen Au erdemkanndamitdieLautst rkederBox eingestellt werden wenn sie gleichzeitig mit anderen Lautsprechersystemen verwendet wird Im allgemeinen stellt man den Regler au...

Страница 18: ...istet ist Nur jenes Kabel verwenden das zusammen mit dem Ger t geliefert wurde ansonsten mu ein Kabel mit Erdungsleiter verwendet werden das die im jeweiligen Einsatzland geltenden Sicherheitskennzeic...

Страница 19: ...des Mischpults so einstellen da der VU Meter den Pegel der Eingangsempfindlichkeit des Aktiv Lautsprechers nie berschreitet Bei den Modellen W17As und W14As ist die Eingangs empfindlichkeit 0dB Aufh...

Страница 20: ...er abgeben wenn Sie ein vergleichbares neues Ger t kaufen Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung In anderen L ndern au erhalb der EU Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeind...

Страница 21: ...rise d alimentation et au connecteur d alimentation sur le panneau arri re de l appareil En cas de remplacement du fusible ext rieur utiliser exclusivement un fusible de caract ristiques identiques co...

Страница 22: ...15 avec aimant n odyme C Baffle en poly thyl ne haute densit r alis e avec une technique de moulage rotationnel NOTE des ventuelles petites imperfections dans la finition et dans la coloration de la...

Страница 23: ...outre de r gler le volume de l enceinte en cas d utilisation avec d autres syst mes de haut parleurs La position choisie par les utilisateurs est g n ralement sur le maximum 4 H F LEVEL Contr le des...

Страница 24: ...mentation de la prise Branchement sur secteur S assurer que le courant correspond bien celui indiqu sur le panneau Brancher le fil d alimentation sur une prise de courant quip e d une mise la terre vr...

Страница 25: ...clignotant seulement de temps en temps Si ce niveau est exc d il faut r duire le gain d entr e du canal Une fois que le m lange d sirable est obtenu ajuster le niveau de sortie pour qu il n exc de jam...

Страница 26: ...rs appareils lectriques et lectroniques usag s sur des sites de collecte d sign s Dans certains pays votre d taillant reprendra galement gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit ne...

Страница 27: ...al enchufe de red y al conector para el cable de alimentaci n en el panel posterior En caso de sustituci n del fusible externo emplear exclusivamente otro de caracter sticas id nticas seg n las indic...

Страница 28: ...15 con iman neodimium C Caja en polietileno de alta densidad realizada en una pieza nica con molde rotacional NOTA Cualquier peque a imperfecci n en el acabo y la coloraci n de la superficie externa d...

Страница 29: ...de la mesa mezcladora Adem s permite regular el volumen del altavoz si se usan con otros sistemas de altavoces La posici n t pica de uso es al m ximo 4 H F LEVEL atenuador de las altas frecuencias N B...

Страница 30: ...red sea en posicion 0 Controlar que la tensi n de alimentaci n tenga el mismo valor que se indica en el panel Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corriente dotada de contacto de tierra co...

Страница 31: ...clip o peak no queden encendidos de forma permanente Si se pasan estos niveles baje la ganancia del canal Cuando se obtiene el mix que se desea ajuste el nivel de salida en manera que el VU meter no s...

Страница 32: ...sin coste alguno En algunos pa ses es posible que tambi n su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud compra uno nuevo similar p ngase en contacto con su autoridad local para...

Страница 33: ...______________________ Technical Specifications 34 Dati tecnici Technische Daten Sp cifications techniques Datos t cnicos Block diagram 35 Schema a blocchi Blockdiagramm Sch ma Esquema de bloques Conn...

Страница 34: ...hm bass 8 ohm mid high 45Hz 20kHz 45Hz 1000 Hz 1000Hz 20kHz 100 5 dB 128 dB 1kHz 24dB Oct 2 MOSFET amplifiers with 2 independent processors 600 W continuous 900 W peak 450 W continuous 4 ohms 0 1 THD...

Страница 35: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As APPENDIX 35 Block diagram W17As W14As...

Страница 36: ...che Eingang akzeptiert auch unsymmetrische Verbinder automatische Unsymmetrie Note il est aussi possible d adapter des connecteurs non sym triques l entr e sym trique ils deviennent asym triques autom...

Страница 37: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As Parallel connection LOUDSPEAKER SYSTEMS L OUT R OUT Installation examples flyable as floor monitor stackable pole mountable APPENDIX 37...

Страница 38: ...atore per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S14J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D52W17R Tel...

Страница 39: ...per asta Befestigungsbereich f r Hochst nder Adaptateur pour support de l enceinte Adaptador para soporte caja D00S17J Preamplificatore Vorverst rker Pr amplificateur Preamplificador D10W17W Filtro Fi...

Страница 40: ...W14As W17As active processor controlled bi amped speaker systems IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English 41 42...

Страница 41: ...active processor controlled bi amped speaker systems W14As W17As SAFETY INSTRUCTIONS 41 1...

Страница 42: ...y the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or pinch it Never install the product without providing adequate air flow to cool it Never obstruct the air intake openings on i...

Страница 43: ......

Страница 44: ...lles inexactitudes Ce manuel ne peut contenir une r ponse pour probl mes particuliers qui pourraient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposition pour...

Отзывы: