background image

3

2

EARTH PRO

IT

A

manuale d’uso

1

  CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

  Sistema subwoofer ampli

fi

 cato 

  Manuale d’uso - Sezione 1
  Manuale d’uso - Sezione 2 
  Cavo di alimentazione 

Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO - Sezione 2”. 

INDICE

1

 

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 

2

 

LA NUOVA SERIE WIND PRO E EARTH PRO 

3

 

EARTH PRO 115A 

5

4

 

EARTH PRO 118A 

6

5

 

PANNELLO CONTROLLI E CONNESSIONI 

7

6

 

UTILIZZO E RESET  

10

7

 ACCESSORI 

 

11

8

 

NOTE DI INSTALLAZIONE  

12

9

 

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  

13

10

 

SPECIFICHE TECNICHE  

14

Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equi la te ro avvisa l’utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, 
all’interno dell’apparecchio che potrebbe essere suf

fi

 cientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’utilizzo e per la 
manutenzione.

IMPORTANTE! NORME DI SICUREZZA

Questo apparecchio è stato progettato e costruito per essere utilizzato 
come sistema di altoparlanti con ampli

fi

 catore nel contesto tipico di 

un sistema di am pli 

fi

  ca zio ne sonora e/o di un sistema di re gi stra zio ne 

sonora. L’utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato 
dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità 
dell’utilizzatore/installatore.
Questo apparecchio è conforme alla Classe di isolamento I (deve essere 
collegato alla presa di rete con un collegamento a terra di protezione).

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE:

• Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di 
elevata umidità o vicino all’acqua. L’apparecchio non deve essere 
sottoposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno di 
liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio. 
Non lasciare penetrare all’interno del l’ap pa rec chio alcun liquido, né 
alcun oggetto solido. 
In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l’apparecchio dalla 
rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza quali

fi

 cato prima 

di adoperarlo nuovamente. Non appoggiare candele accese o altre 
sorgenti di 

fi

 amma nuda sopra l’apparecchio.

• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la 
tensione corrisponda a quella indicata sull’apparecchio stesso.

• Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di 
corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza 
vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui 
il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di 
identiche caratteristiche. 

• Prima di qualunque intervento di manutenzione, scollegare il cavo di 
alimentazione dalla presa di rete.

• Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo 
dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e 
non calpestarlo.

• Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio cir co stan te 
per un’abbondante circolazione d’aria, necessaria al raffreddamento. 
Non ostruire le aperture o le prese d’aria presenti sull’apparecchio. 
Lasciare spazio suf

fi

 ciente per accedere alla presa di alimentazione 

elettrica e al connettore di rete sul pannello posteriore.

• In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclu si va men te 
un fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull’apparecchio.

• Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o 
in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento.

• in caso di installazione con connessione elettrica permanente, 
l’alimentazione dell’impianto deve essere provvista di un mezzo di 
disconnessione onni-polare di rete.

• in caso di installazione senza l’utilizzo del rilancio dal connettore 
PowerCon TRUE, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione a 
corredo (o del tipo equivalente, sezione minima 3 x 1,0mm2).

• In caso di installazione del diffusore con l’utilizzo del rilancio 
dell’alimentazione dal connettore PowerCon TRUE, la sezione minima 
del cavo di alimentazione deve essere 3 x 2,5mm.

• Il cavo di alimentazione fornito è provvisto di spina di connessione 
alla rete di alimentazione. La presa di alimentazione utilizzata deve 
rimanere facilmente accessibile durante l’utilizzo. In caso di necessità, 
scollegare l’apparato mediante il connettore PowerCon TRUE o la spina 
di alimentazione; non tirare mai il cavo per disconnettere la spina

• Nel predisporre l’apparecchio all’utilizzo, assicurarsi che la forma 
e la portata della super

fi

 cie di appoggio siano idonee a so ste ner lo, 

considerando sia il peso che l’ingombro del prodotto. Nel caso si desideri 
installare la cassa su di un’asta di supporto, utilizzarne una di portata 
adeguata  al  peso  del  prodotto,  in se ren do la  nell’apposito  adat ta to re. 
Nel caso si sovrappongano due casse, assicurarsi che la stabilità sia 
garantita dall’incastro tra i piedini della cassa superiore e gli incavi di 
quella inferiore. 

• Per evitare urti, calci, inciampi, riservate come luogo per l’istallazione 
del prodotto un’area protetta inaccessibile a personale non quali

fi

 cato. 

• Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto 
elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi 
l’utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova ec ces si va men te 
vicino al prodotto. Qualora l’apparecchio venga utilizzato in presenza di 
bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sor ve glian za.

[!] Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore.

ATTENZIONE

Nell’interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare 

la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezioneprima di 

utilizzare il prodotto.

ATTENZIONE

Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all’intervento

diretto da parte dell’utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o

folgorazione, non smontarlo e non rimuovere il pannello posteriore.

Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgetevi
alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente quali

fi

 cato

speci

fi

 camente segnalato da questa.

Содержание EARTH PRO 115A Series

Страница 1: ...MANUALE D USO SEZIONE 1 USER MANUAL SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG ABSCHNITT 1 NOTICE D EMPLOI SECTION 1 MANUAL DE USO SECCI N 1 1 EARTH PRO SERIES EARTH PRO 115A EARTH PRO 118A...

Страница 2: ...ampio spazio circostante per un abbondante circolazione d aria necessaria al raffreddamento Non ostruire le aperture o le prese d aria presenti sull apparecchio Lasciare spazio sufficiente per acceder...

Страница 3: ...CT Il software M Connect di progettazione Montarbo consente di controllare facilmente ciascun diffusore su una rete Attraverso un collegamento su cavo CAT una interfaccia facile da usare e personalizz...

Страница 4: ...l 6 ordine garantisce una risposta alle basse frequenze veloce potente ed estesa Amplificazione in classe D composta da 1 canale ad elevata efficienza per una potenza di 2400W RMS che consente al diff...

Страница 5: ...ento con protocollo Dante e o collegamento con i software M Connect 5 SYNC Led colore verde per coretto sinc Dante M Connect 6 FULL RANGE MAIN INPUT Ingresso di rete PowerconTRUE1 7 MAINS LINK Uscita...

Страница 6: ...e una rete con router 1GBit certificato Utilizzare un cavo Lan CAT 5E 6 per collegamento tra il router ed una delle due porte Ethercon del diffusore Accendere il diffusore Accendere il software M Conn...

Страница 7: ...impostazioni di livello sul diffusore Consultate nuovamente il manuale di istruzioni del vostro mixer e regolate i comandi se necessario Sensibilit in ingresso gain Fader dei Canali Master fader Si se...

Страница 8: ...2 maniglie laterali 1 M20 Pole Mount Sistema di controllo remoto M Connect Ethernet TCP IP 1 Gigabit EARTH PRO 115A Configurazione passa banda del sesto ordine Conmponenti Su specifica personalizzata...

Страница 9: ...mains socket Never place any object on the power cable Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it Never press or pinch it Never install the product without providing adequate...

Страница 10: ...n together with an advanced acoustic design integrated with intelligent accessories and software offer solutions for any kind of application M CONNECT The proprietary Montarbo M Modelling technology a...

Страница 11: ...figurazione band bass del 6 ordine garantisce una risposta alle basse frequenze veloce potente ed estesa Amplificazione in classe D composta da 1 canale ad elevata efficienza per una potenza di 2400W...

Страница 12: ...n Input for Dante connection and or M Connect software connection 5 SYNC Green LED indicating the proper Dante M Connect sync 6 FULL RANGE MAIN INPUT PowerconTRUE1 mains power input 7 MAINS LINK Power...

Страница 13: ...ed router Use a CAT 5E 6 Lan cable for connection between the router and one of the two Ethercon ports on the loudspeaker Turn on the loudspeaker Run the M Connect software and start assigning the des...

Страница 14: ...olumes LIMIT light is not lit Mixer or other source is overdriven Review the Owner s Manual for your mixer and adjust controls as needed Input sensitivity gain Channel faders Master faders Once this i...

Страница 15: ...itoring M Connect Ethernet TCP IP 1 Gigabit EARTH PRO 115A Enclosure 6 order Band Pass Components Custom designed to Montarbo specifications LF 1 x 15 Long Excursion with 4 voice coil Frequency respon...

Страница 16: ...ruktur mit einem ansprechenden Design Der Tieft ner in derKonfigurationBandpass6 Ordnunggarantierteinenschnellen kraftvollen und erweiterten Tieftonbereich Die Lautsprecher bieten eine hohe Dynamik un...

Страница 17: ...n neuen Standard von Subwoofern Das Ergebnis ist ein 18 Zoll Wandler mit 4 Zoll Hochauslenkungs Schwingspule und fortschrittlichen Tuning Ports Geh use aus Birkensperrholz mit Polyurea Beschichtung da...

Страница 18: ...5 34 BEDIENUNGSANLEITUNG DEU Bedienungsanleitung 5 BEDIENELEMENTE UND ANSCHL SSE EARTH PRO 115A EARTH PRO 118A PUSH PUSH PUSH 2 3 12 9 5 11 1 8 6 7 9 10 4 PUSH PUSH PUSH 2 3 12 12 9 6 7 5 11 1 9 10 9...

Страница 19: ...des Audiosignals und oder die Verbindung mit der Montarbo Software M Connect und M Modelling f r die Einstellung und Steuerung jedes einzelnen Lautsprechers im Remote Modus erm glichen Dank des bereit...

Страница 20: ...hen das Handling der Subwoofern der Serie Earth 115 und 118 bis zu einer maximalen Belastung von 150 kg 330 6 lbs Die Flybars EP115 118 erm glichen die fliegende Installation von Subwoofern der Earth...

Страница 21: ...Problem bei der Quelle oder dem Verbindungskabel Das Rauschen oder Summen nimmt zu oder ab wenn die Pegelregler verstellt werden Unsachgem e A C Erdung oder fehlerhaftes Ger t das an den Mixereingang...

Страница 22: ...t 96 kHz Konverter M Modeling Anschl sse und Steuerungen 1 XLR Input 1 XLR Output 2 x Ethercon Control Dante Struktur 15 mm Birkensperrholz schwarze Polyurea Beschichtung Gitter aus schwarz lackiertem...

Страница 23: ...rdre garantit une r ponse rapide puissante et tendue aux basses fr quences Les enceintes offrent une grande dynamique et l algorithme avanc M Modelling limine les interf rences internes La technologie...

Страница 24: ...ers r sultant d un transducteur de 18 avec une bobine de 4 haute excursion et d vents d accord avanc s Coffret en contreplaqu de bouleau avec finition en polyur e caract ris par une grande robustesse...

Страница 25: ...49 48 EARTH PRO FRA notice d emploi 5 PANNEAU DE COMMANDE ET CONNEXIONS EARTH PRO 115A EARTH PRO 118A PUSH PUSH PUSH 2 3 12 9 5 11 1 8 6 7 9 10 4 PUSH PUSH PUSH 2 3 12 12 9 6 7 5 11 1 9 10 9 4...

Страница 26: ...l utilisateur par l utilisation d un c ble Cat 5E 6 la connexion avec le protocole Dante pour la transmission du signal audio et ou la connexion avec les logiciels Montarbo M Connect et M Modelling p...

Страница 27: ...permettent le d placement des subwoofers des s ries Earth 115 et 118 jusqu une charge maximale de 150 kg 330 6 lbs Les flybars EP115 118 permettent l installation flown des subwoofers de la s rie Ear...

Страница 28: ...xion Le bruit ou le bourdonnement augmente ou diminue en d pla ant les commandes de niveau Mise la terre CA incorrecte ou appareils d fectueux connect s l entr e du m langeur D brancher ou d sactiver...

Страница 29: ...r Montarbo 24 bits 96 kHz M Modeling Connexions et contr les 1 entr e XLR 1 sortie XLR 2 x Ethercon Contr le Dante Construction Contreplaqu de bouleau de 15 mm avec finition en polyur e noire grille e...

Страница 30: ...fer en configuraci n band pass de 6 orden garantiza una respuesta de baja frecuencia r pida potente y extendida Los altavoces ofrecen mucho dinamismo y el avanzado algoritmo M Modelling elimina las in...

Страница 31: ...er resultado de un transductor de 18 con bobina de voz de 4 de alta excursi n y tubos de afinaci n avanzados Gabinete multicapa de abedul con acabado de pintura de poliurea que se caracteriza por su g...

Страница 32: ...63 62 EARTH PRO ESP manual de uso 5 PANEL DE CONTROL Y CONEXIONES EARTH PRO 115A EARTH PRO 118A PUSH PUSH PUSH 2 3 12 9 5 11 1 8 6 7 9 10 4 PUSH PUSH PUSH 2 3 12 12 9 6 7 5 11 1 9 10 9 4...

Страница 33: ...protocolo Dante para la transmisi n de la se al de audio o la conexi n con el software M Connect y M Modelling de Montarbo para la configuraci n y el control de cada altavoz en modo remoto Existe tam...

Страница 34: ...el desplazamiento de los subwoofer serie Earth 115 y 118 hasta una carga m xima de 150 kg 330 6 lbs Los soportes Fly Bar EP115 118 permiten la instalaci n flown suspendida de los subwoofer serie Eart...

Страница 35: ...saparece el problema debe localizarse en la fuente o en el cable de conexi n Los ruidos o siseo aumentan o disminuyen si se mueven los controles de nivel Puesta a tierra A C incorrecta o equipo defect...

Страница 36: ...00 W DSP incorporado Convertidor Montarbo 24 bit 96kHz M Modeling Conexiones y controles 1 entrada XLR 1 salida XLR 2 Ethercon Control Dante Fabricaci n Madera multicapa de abedul de 15 mm pintura de...

Страница 37: ...tarbo 24 XLR XLR 1 1 Control Dante x Ethercon 2 15 M20 2 M10 4 750 476 580 50 1 EARTH PRO 118A order Band Pass 6 Montarbo LF 4 18 1 200 30 139 D 1 LF HF 2400 M Modeling 96 Montarbo 24 XLR XLR 1 1 Cont...

Страница 38: ...RO 118A order Band Pass 6 6 200 35 200 30 omni IECnoise 1m 135 139 LF 4 15 4 18 Universal PFC D 1 1600 2400 PowerconTRUE1 DSP 4 4 DSP 96 24 M Modelling XLR 2 x Ethercon Control Dante XLR 1 1 22 8 580...

Страница 39: ...EARTH PRO AR 10 AR 9 7 8 Earth Pro 115A 118A 330 6 150 118 Earth 115 EP115 118 584 265 Earth PRO EARTH PRO 115 119 EARTH PRO 115 118 EP EP WP...

Страница 40: ...rconTRUE1 PORTA FUSIBILE 8 9 GND LIFT 10 GND LIFT LED LIM CLIP THERMAL 11 DSP PRESET 12 DSP Infra 1 Sub 2 Punch 3 Back Cardioid 4 1 User 1 5 1 User 2 6 1 User 3 7 1 User 4 8 6 EARTH PRO Montarbo WIND...

Страница 41: ...5 EARTH PRO 115A EARTH PRO 118A PUSH PUSH PUSH 2 3 12 12 9 6 7 5 11 1 9 10 9 4 PUSH PUSH PUSH 2 3 12 9 5 11 1 8 6 7 9 10 4 EARTH PRO AR 6 AR 5...

Страница 42: ...PRO AR 4 AR 3 Montarbo EARTH PRO 115 4 15 1 D 1600 35 135 Montarbo EARTH PRO 118 4 18 1 D 2400 30 139 4 15 A B C D E F G 18 A B C D E F G EARTH PRO 115A 3 EARTH PRO 118A 4 A B D C E D F G G A B D C E...

Страница 43: ...Wind Pro Wind Pro 208 210 Wind Pro 215 Wind Pro 212 M Connect Montarbo EARTH PRO 2 SPL M Modeling M Modeling 2 Dante Montarbo M Connect M CONNECT Montarbo M Connect CAT M MODELLING Montarbo M Modelli...

Страница 44: ...ertifiziertes Zubeh r und Fachpersonal Eigenschaften Spezifikationen und Optik der Produkte k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden AEB Industriale S R L behalten sich nderungen oder Verbesserungen...

Страница 45: ...A E B Industriale S R L Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 Valsamoggia Bologna ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www montarbo com...

Отзывы: