Montarbo AD52 Скачать руководство пользователя страница 23

elettronica 

Montarbo

 srl

via G. di Vittorio 13

40057 Cadriano di Granarolo

Bologna,   Italy

Tel. +39. 051. 76 64 37

Fax. +39. 051. 76 52 26

E-mail:  [email protected]

Tlx.  511312 montar i

Le informazioni contenute in questo manuale
sono state attentamente redatte e controllate.
Tuttavia non si assume alcuna responsabilità
per eventuali inesattezze.
Questo manuale non può contenere una
risposta a tutti i singoli problemi che possono
presentarsi durante l'installazione e l'uso
dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione
per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e
consigli.

La Elettronica Montarbo srl non può essere
ritenuta responsabile per danni o incidenti a
cose o persone, causati o connessi all’utilizza-
zione o malfunzionamento dell’apparecchio.

The information contained in this manual has
been carefully drawn up and checked.
However no responsibility will be assumed for
any inexactitude.
This manual can not cover all the possible
contingencies which may arise during
installation and use of the product.
Should further information be desired, please
contact us or our local distributor.

Elettronica Montarbo srl can not be
considered responsible for damages which
may be caused to people and things when
using this product.

Les indications contenues en ce manuel ont
été attentivement rédigées et contrôlées.
Toutefois nous n'assumons aucune responsa-
bilité pour des éventuelles inexactitudes.
Ce manuel ne peut contenir une réponse
pour problèmes particuliers qui pourraient se
présenter lors de l’installation et de l’usage
de l’appareil. Nous sommes à votre disposi-
tion pour d’éventuels conseils et informations
supplémentaires.

Elettronica Montarbo srl ne peut être
consideré responsable des dommages causés
à des personnes ou à des objects lors de l'uti-
lisation du produit.

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und
korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für
die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle
Richtlinien und Probleme berücksichtigen,
welche während der Aufstellung und
Verwendung des Gerätes entstehen können.
Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständi-
gen Importeur.

Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht,
für Personen- oder Sachschäden die durch die
Verwendung des Gerätes entstehen.

Las informaciónes contenidas en este manual
han sidos atentamente redactas y verificadas.
De todos modos no asumimos alguna
responsabilidad de eventuales inexactitudes.
Este manual no puede contener una respuesta
a todos los problemas que pueden presentarse
durante la instalación y el uso de estos
aparatos. Estamos a vuestra disposición para
facilitar informes y consejos.

Elettronica Montarbo srl no puede ser conside-
rada responsable de daños que puedan ser
causados a personas o cosas derivados de la
utilizaciòn del aparato.

CARATTERISTICHE

 

E

 

DATI

 

TECNICI

 

POSSONO

 

ESSERE

 

MODIFICATI

 

SENZA

 

PREAVVISO

.    

SPECIFICATIONS

 

AND

 

FEATURES

 

ARE

 

SUBJECT

 

TO

 

CHANGE

 

WITHOUT

 

PRIOR

 

NOTICE

.

ÄNDERUNGEN

  

VORBEHALTEN

.    

LAS

 

CARACTERISTICAS

 

Y

 

LOS

 

DATOS

 

TECNICOS

 

PUEDEN

 

SUFRIR

 

MODIFICACIONES

 

SIN

 

PREVIO

 

AVISO

.    

SOUS

 

RESERVE

 

DE

 

MODIFICATIONS

.

Содержание AD52

Страница 1: ......

Страница 2: ...24 dB dB ON 0 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 10 6 4 2 0 8 R L CL ON 10 6 4 2 0 8 R L BAL PROCESSOR 40 30 18 6 0 6 50 40 30 18 6 0 6 50 40 30 18 6 0 6 50 PARAMETER AU...

Страница 3: ...cato prima di adoperarlo nuovamente Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la ten sione corrisponda a quella indicata sull apparecchio stesso Collegare questo apparecchio...

Страница 4: ...onnessione Insert utilissima per trattare canali diversi con apparecchi esterni singolarmente N B Non usare contemporaneamente i due ingressi MIC e LINE Non collegare strumenti o altre sorgenti ad alt...

Страница 5: ...expander Figura 5 pag 20 47 PHONES OUT presa jack per cuffia stereo 48 Presa di rete a vaschetta con fusibile incorporato per il colle gamento del cavo di alimentazione fornito di corredo 49 Presa di...

Страница 6: ...le prese send return all uscita aux alle prese tape in out ed alle prese insert L R Nel mixer XD13 utilizzare cavi schermati per il collegamento di casse acustiche attive alle uscite master L R Nel mi...

Страница 7: ...etti Produce un delay su tempi di ritardo molto brevi Il comando PARAMETER aumenta il tempo di ritardo Simile al programma precedente ma con base dei tempi pi ampia e quindi un effetto di maggiore ape...

Страница 8: ...s any object enter the product In case immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing before operating it again Before connecting this product to the mains supply always make s...

Страница 9: ...LINE input of one channel at the same time Do not connect instruments or other high level sources to the MICRO inputs this will result in distortion due to excessive signal level Do not connect micro...

Страница 10: ...ell as the L R master volume faders 10 CONTROLS AND CONNECTIONS Each output can drive up to 10 parallel connected active speaker enclosures or power amplifiers Note Using standard mono jack plugs the...

Страница 11: ...D13 use shielded cables for the connection of active speaker enclosures to the L R master outputs of the mixer In the powered mixer AD52 use unshielded cables for the connection of passive speaker enc...

Страница 12: ...HO REV B SLOW ECHO REV C PITCH CHANGE D DUAL PITCH CHANGE E DETUNE 1 F DETUNE 2 Effects description Is basically a very short slap back delay the control PARAMETER increases the delay time Again but w...

Страница 13: ...Montarbo APPENDIX 13...

Страница 14: ...t in MOSFET amplifiers 180 180 W 4 320 320 W 4 20Hz 30kHz 0 2dB 0 1 180 W 4 speaker protection fuses electronic short circuit protections delayed power up sequence forced cooling automatic trouble sho...

Страница 15: ...Montarbo 15 XD13 BLOCK DIAGRAM...

Страница 16: ...Montarbo AD52 BLOCK DIAGRAM 16...

Страница 17: ...XLR output connectors 17 CONNECTIONS GND GND 3 2 1 unbalanced XLR female plug unbalanced XLR male socket XLR sockets L R OUTPUTS unbalanced use heavy gauge shielded cables GND Rear panel of the XD13...

Страница 18: ...NNECTIONS unbalanced mono JACK plug PASSIVE SPEAKER ENCLOSURES JACK sockets L R POWER OUTPUTS unbalanced use heavy gauge unshielded cables unbalanced mono JACK plug unbalanced JACK socket JACK sockets...

Страница 19: ...INSERT SOCKETS Connection of active speakers or external power amplifiers as line outputs of the mixer without excluding the power outs gnd 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 123 gnd ring tip CO...

Страница 20: ...rs JACK sockets EFFECT SEND EFFECT RETURN mono JACK plug OR aux out FIG 5 XD13 AD52 IN OUT TAPE SOCKETS Hooking up a stereo tape recorder PIN connectors PIN RCA Plug PIN sockets L R TAPE INPUTS and OU...

Страница 21: ...12 12 L R insert outputs external accessories phones output stereo headphones tape in out L R stereo tape recorder XD13 CONNECTION EXAMPLE b 12 12 L R insert outputs phones output external accessorie...

Страница 22: ...MASTER EFF SEND 1 GND 2 3 XLR 200 600 OUT PROGRAM GAIN 10 6 4 2 8 CL 10 6 4 2 0 8 9 6 3 0 3 6 9 12 15 18 21 24 L E F T L E V E L R I G H T L E V E L 9 6 3 0 3 6 9 12 15 18 21 24 dB dB ON 0 10 6 4 2 0...

Страница 23: ...raient se pr senter lors de l installation et de l usage de l appareil Nous sommes votre disposi tion pour d ventuels conseils et informations suppl mentaires Elettronica Montarbo srl ne peut tre cons...

Отзывы: