- 15 -
Mode « Largeur de travail »
Le mode « largeur de travail » permet de définir la largeur de travail de la machine à contrôler. La largeur de travail est le résultat de la
multiplication du nombre d’éléments semeurs par l’écartement des rangs. En appuyant sur les touches « + » (3) ou « – » (4), il est possible de
modifier la valeur paramétrée. La valeur courante affichée peut être validée et enregistrée à long terme à l’aide de la touche SET (2). (par
exemple : 5,60 m).
Pendant l’affichage de la largeur de travail, il n’y a ni contrôle des semis, ni comptabilisation des surfaces!
Work Width Mode
In Work Width Mode the working width of the machine to be monitored is set. The working width is calculated as the number of seeding
implements multiplied by the row spacing. By pressing the PLUS (3) or MINUS (4) buttons the value indicated can be changed. The current
value shown can be confirmed and saved long-term with the SET button (2) (example: 5.60 m).
While the Work Width counter is displayed the seeding cannot be monitored and the surface areas cannot be counted!
Arbeitsbreiten Modus
Im Arbeitsbreiten Modus wird die Arbeitsbreite der zu überwachenden Maschine eingestellt. Die Arbeisbreite ergibt sich aus der Anzahl der
Säaggregate multipliziert mit dem Reihenabstans. Durch drüchen der Tasten Plus (3) oder Minus (4) kann der eingestellte Wert verändert
warden. Der aktuell angezeigte Wert kann mit dem Taster Set (2) übernommen und dauerhaft gespeichert warden.(Beispiel: 5,60m).
Während die Arbeisbreite angezeigt wird findet keine Saatflussüberwachung und keine Flächenzählung statt!
Содержание CS 2000-12
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 Fig 2 B Fig 3 C D Fig 4 C D Fig 1 A E F G Fig 5 C D E F G H Fig 6 I...
Страница 8: ...6 H G F E D Fig 3 B C Fig 2 Fig 4 I B A Fig 1...
Страница 10: ...8 Fig 1 A C B F H E G D L K...
Страница 21: ...19...
Страница 23: ...21 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE...
Страница 27: ......