background image

21 

 

 
 
Montaje del sistema de seguridad - figura G 

Fije los cinturones de hombro en los orificios designados. Desabroche el mecanismo antes de colocar al bebé. Coloque 
el bebé y abroche los cinturones (va a oír un "clic" al fijarse 

correctamente en la hebilla). Apriete los cinturones de tal 

manera  que  pasen 

alrededor  de  la  cintura  del  niño en  una  posición  que  esté cómoda  para  el  último.  Verifique  el 

sistema de seguridad tirándolo hacia un lado. El sistema de seguridad debe quedarse p

uesto. Puede regular la altura 

de los cinturones de hombro según la altura del niño.

 

Cambiar de función "hamaca" a función "mecedora" 

- figura H 

Para usar la función de "hamaca", bloquee el elemento 1 presionando el botón hacia abajo. 

Si presiona 

el botón 

hacia 

arriba, 

va a poder usar la función de "mecedora" que se va a mover hacia la izquierda y hacia la derecha.

 

Posiciones del respaldo - figura I 

Regulando los cinturones por debajo del elemento 7, Usted 

podrá cambiar la posición del respaldo.

 

Usar el USB - figura J 

Puede usar el elemento 9 de dos formas. La primera forma es usarlo como un mecanismo musical sin pilas, conectando 
el  transformador  a  un  adaptador  adecuado  (6V/1Ah),  que  no  viene  incluido  en  el  kit.  La  otra  es  usarlo  como 

reproductor de música 

desde otro dispositivo, que dispone del puerto de USB adecuado. En este caso, no se puede 

utilizar la función de música del producto.

 

Usar el Bluetooth - figura K 

Al presionar el botón con la imagen gráfica de Bluetooth, puede reproducir música desde otro 

dispositivo con la misma 

función. En este caso, no se puede utilizar la función de música del producto.

 

 
 

Limpieza 

 

La tapicería del producto se puede quitar para una limpieza más fácil. Desabroche el cinturón de fijación y 

levante la parte de abajo de la tapicería. Libere el marco del respaldo después de lo cual quite la tapicería.

 Limpie con 

un paño suave con agua caliente y un jabón suave. Después de la limpieza deje el producto secarse

 por completo. No 

guardar y no usar la tapicería antes de que esté completamente seca. No use detergentes fuertes, lejía o detergentes 
con partículas abrasivas.

 

Está prohibido lavar el producto en lavadoras y secadoras, la limpieza en seco, el blanqueo y 

el centrifugado. 

 

Debe limpiar la estructura con un paño mojado suave y un jabón suave. Seque con un paño seco y suave. ¡NO 

UTILICE TOALLITAS HÚMEDAS, DETERGENTES AGRESIVOS, DESINFECTA

NTES, NI DETERGENTES ABRASIVOS! 

 

Limpie los juguetes solo con un pañ

suave y húmedo. ¡NO LOS MOJE!

 

Mantenimiento 

Revise regularmente las partes fijas y móviles para detectar si hay algo aflojado, roto o dañado. No haga

 

la reparación 

del  producto  sola/solo 

y  póngase  en  contacto  con  un  taller  autorizado  o  con  el  agente  comerc

ial  de  donde  haya 

comprado el producto. A lo 

contrario la garantía se le

 

anulará. 

Limpie el producto de una manera regular. No deje el 

producto bajo los efectos nocivos de factores externos como la luz solar directa, lluvia, nieve o viento, ni en lugares 
h

úmedos con temperaturas del ambiente muy bajas o demasiado altas. Esto puede causar que las partes de metal y 

plástico se dañen y que la tapicería pierda su color. 

Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado, nunca en 

áreas polvorientas ni húmedas

, o con temperaturas de ambiente demasiado bajas o altas. 

 

Materiales usados: textil, metal, plástico.

 

 

 

 
 
 

Hecho: Mastela 

Dirección

: Huangpu avenue 166, Tianhe district, Guangzhou , China 

Importador: Moni Trade Ltd. 

Dirección: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,

 

Número de teléfono: 02/936 07 90

 

Sitio web

www.moni.bg

 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

¡IMPORTANTE! 

 

 

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

¡IMPORTANTE! 

 

 

Содержание 08104

Страница 1: ...CONSULTATIONS ULT RIEUR S SR VA NO PA LJIVO ITAJTE I SA UVAJTE ZA BUDU E REFERENCE NL BELANGRIJK ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES BG AXEL 08104 08105 08106 EN INSTRUCTION MANU...

Страница 2: ...2 A B C...

Страница 3: ...3 D E F...

Страница 4: ...4 G H I J...

Страница 5: ...l timer il portello si spegne automaticamente dopo 60 minuti FR Minuterie d arr t pendant 15 30 et 45 minutes Si vous n utilisez pas la minuterie la trappe s teindra apr s 60 minutes SR Tajmer za iskl...

Страница 6: ...USO DE SILLA NIDO MECEDORA AXEL NI OS PARA 19 RO INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE SEZLONG PENTRU COPII AXEL 22 RU Axel 25 IT ISTRUZIONI D USO DELLA SDRAIETTA AXEL 28 FR INSTRUCTIONS POUR L USAGE DE TRANSAT...

Страница 7: ...7 2001 95 2009 48 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 BG...

Страница 8: ...8 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 a 6 7 4 5 F 8 6...

Страница 9: ...9 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 02 936 07 90 www moni bg...

Страница 10: ...the product Before using the product for the first time you must check that all parts are correctly installed and fixed and that there are no missing parts The assembly of the product should be perfor...

Страница 11: ...and used batteries are not to be mixed Batteries are to be inserted with the correct polarity Protect the environment by not disposing of this product in household waste containers 2002 96 EU Check t...

Страница 12: ...er cleaning Unbutton the seat belt lift the bottom of the upholstery Release the rear frame of the backrest after which you can remove the upholstery Clean with a soft cloth soaked in warm water and m...

Страница 13: ...en vorgesehenen Zweck zu Hause Bewegen Sie das Produkt nicht und stellen Sie die R ckenlehne nicht ein w hrend sich das Kind darin befindet Niemals auf einer weichen Oberfl che Bett Sofa Kissen verwen...

Страница 14: ...rwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen zusammen Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit gebrauchten Batterien Die Batterien m ssen mit der richtigen Polarit t eingelegt werden Sch tzen...

Страница 15: ...einigung zu erleichtern Den Sicherheitsgurt aufkn pfen die Unterseite des Polsters anheben L sen Sie den hinteren Rahmen der R ckenlehne danach k nnen Sie die Polsterung entfernen Mit einem weichen in...

Страница 16: ...16 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 kg AC DC AC DC 3 EL...

Страница 17: ...17 4 1 5 V LR6 2002 96 2 3 1 D 4 5 1 7 6 7 4 5 F 8 6...

Страница 18: ...18 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China Moni Trade Ltd Trebich 1 Dolo Str 02 936 07 90 www moni bg...

Страница 19: ...en casa No mueva el producto ni ajuste el respaldo mientras el ni o est en l Nunca ponga el producto sobre superficies blandas camas sof s almohadas porque el producto puede volcarse y provocar que el...

Страница 20: ...uevas pilas con las agotadas Las pilas deben ser colocadas seg n su polaridad Cuide el medio ambiente y no tire este producto en os contenedores de basura dom stica 2002 96 Inf rmese de las recomendac...

Страница 21: ...n de fijaci n y levante la parte de abajo de la tapicer a Libere el marco del respaldo despu s de lo cual quite la tapicer a Limpie con un pa o suave con agua caliente y un jab n suave Despu s de la l...

Страница 22: ...dusul numai conform destinatiei si in conditii de uz casnic Nu mutati produsul si nu reglati spatarul in timp ce copilul se afla inauntru Nu utilizati niciodata pe o suprafata moale pat canapea perna...

Страница 23: ...impreuna diferite tipuri de baterii Nu amestecati baterii noi cu baterii uzate Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corespunzatoare Protejati mediul inconjurator nu aruncati acest produs in cont...

Страница 24: ...Desfaceti centura de fixare ridicati partea inferioara a husei Eliberati cadrul din spate al spatarului dupa care puteti indeparta husa Curatati cu o carpa moale inmuiata in apa calda si sapun delica...

Страница 25: ...25 EN 16232 2013 EN 12790 2009 9 AC DC AC DC 3 RU...

Страница 26: ...26 4 1 5 V AA LR6 2002 96 EU A A C 2 3 1 D 4 5 1 E 6 7 4 5 F 8 6 B...

Страница 27: ...27 G H 1 I 7 USB J 9 6V 1Ah USB Bluetooth K Bluetooth Mastela Huangpu avenue 166 Tianhe district Guangzhou China 1 003592 936 07 90 www moni bg...

Страница 28: ...e il prodotto solo su predestinazione in ambito domestico Non spostare il prodotto ne regolare lo schienale mentre il bambino ci sta dentro Non utilizzare mai su una superficie morbida letto divano cu...

Страница 29: ...on batterie usate Le batterie devono essere inserite rispettando la rispettiva polarit Proteggere l ambiente evitando di smaltire questo prodotto nei contenitori dei rifiuti domestici 2002 96 UE Verif...

Страница 30: ...agio sollevare la parte inferiore del rivestimento Rilasciare il telaio posteriore dello schienale dopodich possibile rimuovere il rivestimento Il rivestimento viene pulito con un panno morbido imbevu...

Страница 31: ...produit Utilisez le produit uniquement pour l usage auquel il est destin au domicile Ne d placez pas le produit ou ne r glez pas le dossier tandis que l enfant s y trouve N utilisez jamais sur une su...

Страница 32: ...e piles ensemble Ne m langez pas des piles neuves avec des piles usag es Les piles doivent tre ins r es avec la polarit appropri e Prot gez l environnement en ne jetant pas ce produit dans des contene...

Страница 33: ...boutonnez la ceinture de fixation soulevez le bas de la couverture Rel chez le cadre arri re du dossier ensuite vous pouvez retirer la couverture Nettoyer avec un chiffon doux imbib d eau ti de et de...

Страница 34: ...stavljajte u proizvod vi e od jednog deteta Koristite proizvod samo za njegovu namenu kod ku e Ne podi ite proizvod i ne pode avajte naslon dok je dete u njemu Nikada ne koristite na mekim povr inama...

Страница 35: ...aka za sastavljanje i eksploataciju proizvoda Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani Fiksiranje odre ene pozicije u ve ini slu ajeva je pra eno zvukom klika Sastavni delovi il...

Страница 36: ...terd ente sa abrazivnim esticama Zabranjeno je i enje presvlake u ve ma ini si ilici hemijskim i enjem izbelivanjem ili cenrifugiranjem Konstrukciju istite vla nom mekom krpom i blagim sapunom Osu ite...

Страница 37: ...arvoor het bestemd is Verplaats het product niet en pas de rugleuning niet aan terwijl het kind erin zit Gebruik het product nooit op een zachte ondergrond bed bank kussen aangezien het product kan om...

Страница 38: ...anbevolen Gebruik geen verschillende types batterijen samen Hou gebruikte en nieuwe batterijen gescheiden De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst Denk aan het milieu en gooi dit...

Страница 39: ...ding van het product kan worden verwijderd om ze gemakkelijker schoon te maken Maak de bevestigingsriem los til de onderkant van de bekleding op Laat het achterframe van de rugleuning los en verwijder...

Отзывы: