background image

12

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

MIC IN

RF

PW

OFF

ON

MAX

VOL.

13

5

1

9

3

7

15

11

CH.

WIRELESS

MIC

AUX

IN

MIX

OUT

TONE

L

H

MAIN VOL.

OFF

ON

MAX

LO 

BAT.

DC IN

CG

19V/2.6A

MIC IN

RF

PW

OFF

ON

MAX

VOL.

13

5

1

9

3

7

15

11

CH.

WIRELESS

MIC

AUX

IN

MIX

OUT

TONE

L

H

MAIN VOL.

OFF

ON

MAX

LO 

BAT.

DC IN

CG

19V/2.6A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 11

12 13 14

Sistema Amplificador Portátil

Estas instrucciones van dirigidas a usuarios 
sin ningún conocimiento técnico específico . 
Lea atentamente estas instrucciones antes 
de utilizar el aparato y guárdelas para usos 
posteriores .

1  Vista General

Agujeros para la sujeción de la correa

Tapa del compartimento de la batería

Interruptor ON / OFF para la parte recep-
tora y control de volumen para la señal 
de micrófono

Interruptor de selección de canal

LED rojo del POWER, PW: 

 

Se ilumina cuando la parte receptora está 
conectada

LED verde de recepción, RF: 

 

Se ilumina cuando se conecta el emisor 
adecuado y se ajusta a la frecuencia de 
radio de la parte receptora

Entrada de micrófono MIC IN (jack 
6,3 mm,  asim .)

Entrada AUX IN (jack 3,5 mm, asim .) para 
conectarse a un aparato con salida de 
línea, por ejemplo un lector CD, grabador 
de casetes, radio, etc .

Salida MIX OUT (jack 3,5 mm, asim .) para 
conectarse a otro recinto activo o a un 
grabador 

 

El nivel de salida es independiente del 
control MAIN VOL (11) .

10 

Control TONE

11 

Interruptor ON / OFF del aparato y control 
del volumen total

12 

LED rojo LO BAT:
–  Se ilumina continuadamente cuando 

el aparato está conectado y la batería 
todavía está suficientemente cargada 

–  Parpadeará cuando deba recargarse la 

batería

13 

LED verde de carga CG:
–  Parpadeará cuando el alimentador esté 

conectado y la batería esté en carga

–  Se ilumina continuadamente cuando 

esté el alimentador conectado y la  
batería esté completamente cargada .

14 

Conexión jack DC IN para el alimentador 
entregado

2  Notas de Seguridad

Los aparatos (recinto activo y alimentador) 
cumplen con todas las directivas relevantes 
de la UE y por lo tanto están marcados con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El alimentador funciona con 
un voltaje peligroso . Deje el 
mantenimiento en manos 
de personal cualificado . El  
manejo inexperto puede 

 

provocar descargas .

• 

El alimentador está adecuado para su uti-
lización sólo en interiores . El recinto activo 
está adecuado para su utilización también 
en exteriores si se protege contra la lluvia y 
la humedad . La bolsa que se incluye con el 
aparato proporciona suficiente protección 
contra la humedad .

• 

Proteja siempre los aparatos de salpicadu-
ras y goteos, de la alta humedad del aire y 
del calor (temperatura ambiente admisible: 
0 – 40 °C) .

• 

No coloque recipientes llenos de líquido en-
cima de los aparatos, por ejemplo un vaso .

• 

No utilice los aparatos y desconéctelos in-
mediatamente de la corriente si:

1 . El recinto activo, el alimentador o el cable 

de corriente están visiblemente dañados .

2 . Los aparatos han sufrido daños después 

de una caída o accidente similar .

3 . No funcionan correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar 
los aparatos bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para 
desconectarlo de la toma, tire siempre del 
conector .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para la 
limpieza; no utilice nunca ni agua ni pro-
ductos químicos .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsa-
bilidad alguna por cualquier daño personal 
o material resultante si los aparatos se uti-
lizan para otros fines diferentes a los ori-
ginalmente concebidos, si no se conectan 
o no se utilizan adecuadamente o si no se 
reparan por expertos .

Si va a poner los aparatos definitiva-
mente fuera de servicio, llévelos a la 
planta de reciclaje más cercana para 
que su eliminación no sea perjudicial 
para el medioambiente .

3  Aplicaciones y Accesorios

El sistema de audio amplificador TXA-110 
combina un recinto, un amplificador y una 
parte receptora para un micrófono inalám-
brico o un emisor de petaca .  Dentro de 
la gama de productos de MONACOR, el  
micrófono inalámbrico 

TXA-100HT

 y el 

emisor de petaca 

TXA-100HSE

 con micró-

fono de solapa y micrófono de cabeza están  
especialmente adecuados para este sistema 
amplificador .

El aparato se puede suminstrar con co-

rriente mediante el alimentador entregado o 
mediante la batería recargable integrada que 
permite el funcionamiento independiente de 
la red . Un cargador para recargar la batería 
está integrado . Así, el aparato es ideal para 
aplicaciones móviles de megafonía en even-
tos, lecturas etc .  Para proporcionar sonido en 
zonas más grandes, se pueden colocar varios 
recintos activos que recebirán y reproducirán 
la señal desde un micrófono inalámbrico .

El recinto activo se entrega con una ban-

dolera práctica y una correa .

Español
Español Página

Содержание TXA-110

Страница 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Transportables Verst rkersystem mit Empfangst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Dansk Sida 16 Sv...

Страница 4: ...f nur im Innenbereich be trieben werden Die Aktivbox kann auch im Au enbereich verwendet werden wenn sie vor Niederschl gen und Feuchtigkeit ge sch tzt ist Gegen Feuchtigkeit bietet die mitgelieferte...

Страница 5: ...gleichzei tig angeschlossen werden wenn sich am Audioger t der Ausgangspegel einstellen l sst Anderenfalls kann das Lautst rkever h ltnis zwischen Mikrofon und Audioger t nicht ver ndert werden 3 F r...

Страница 6: ...it is suitable for indoor use only The active speaker system is also suitable for outdoor use if it is protected against precipitation and humidity The shoulder bag supplied with the unit will en sure...

Страница 7: ...le connected microphone and an audio unit should only be connected at the same time if the output level can be adjusted on the audio unit otherwise the volume ratio between the microphone and the audi...

Страница 8: ...r en cas de mauvaise manipulation vous pour riez subir une d charge lectrique Le bloc secteur n est con u que pour une utilisation en int rieur L enceinte active peut fonctionner en ext rieur si elle...

Страница 9: ...ans fil on peut utiliser un microphone filaire Reliez le microphone la prise MIC IN 7 2 Reliez les appareils audio avec une sortie ligne par exemple lecteur CD magn to phone radio la prise AUX IN 8 Un...

Страница 10: ...imentatore deve essere usato solo all in terno di locali La cassa attiva pu essere usata anche all esterno se protetta da precipitazioni ed umidit La borsa in do tazione offre una protezione sufficien...

Страница 11: ...menti non possibile modificare il rapporto del volume fra microfono e apparecchio audio 3 Per le registrazioni audio possibile colle gare un registratore con la presa MIX OUT 9 Il livello d uscita ind...

Страница 12: ...n s lo en interiores El recinto activo est adecuado para su utilizaci n tambi n en exteriores si se protege contra la lluvia y la humedad La bolsa que se incluye con el aparato proporciona suficiente...

Страница 13: ...IN 8 S lo deber a conectar al mismo tiempo un micr fono de cable y un aparato de audio si el nivel de salida puede ajustarse en el aparato de audio de otro modo la relaci n de volumen entre el micr fo...

Страница 14: ...u sieciowym Wszelkie naprawy ser wiso we nale y zleci spe cjali cie Nie odpowi ednie u y tkowanie mo e spo wodowa pora enie pr dem elek trycznym Do czony zasilacz jest urz dzeniem tylko do u ytku wewn...

Страница 15: ...mog by pod czane do wej cia AUX IN 8 Mikrofon przewodowy oraz urz dze nia audio powinny by pod czane jedno cze nie je li poziom sygna u wyj ciowego jest regulowany na urz dzeniu audio w przeciwnym raz...

Страница 16: ...d aldrig enheten och koppla ome delbart ifr n n tsp nningen 1 vid n got synligt tecken p skada p n tdelen eller n tsladden 2 om skada kan ha uppst tt genom att enheten t ex ha tappats 3 om enheten int...

Отзывы: