background image

D

A

CH

5

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch be 

dient oder nicht

fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus re sul tierende Sach- oder Personenschä-
den und kei ne Garantie für die Geräte übernom-
men werden.

3 Einsatzmöglichkeiten

Dieser TFT-LCD-Monitor mit  LED-Hintergrund  be -
leuchtung eignet sich ideal für den Einsatz in  Über -
wachungs sys temen, kann aber auch für  andere
Zwecke genutzt werden, z. B. als PC-Monitor.

Der  Monitor besitzt ein Metallgehäuse und zeich-

net sich durch einen geringen Platzbedarf sowie
durch eine hohe  Farbbrillanz und Detailgenauigkeit
aus. Für den  Anschluss der Signalquellen sind fünf
 Ein gänge (HDMI 

TM

, VGA, S-Video und 2 × BNC)

vorhanden. Durchschleifausgänge er möglichen die
Weiterlei tung der BNC-Eingangssignale an weitere
Ge räte. Außerdem verfügt der Monitor über Stereo-
Audio-Eingänge und zwei eingebaute Lautsprecher
für die Tonwiedergabe. Über ein Bildschirmmenü
lässt sich das Gerät optimal auf die Bedürfnisse der
jeweiligen An wendung einstellen.

Zum Lieferumfang gehören
– ein Standfuß
– ein Netzgerät mit separatem Netzkabel
– ein VGA-Verbindungskabel.

4 Aufstellung / Montage

Den Monitor durch Aufklappen des Standfußes auf
einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen. Statt
des Standfußes kann auch ein anderer Monitor 

-

halter verwendet werden, der dem VESA-75-Stan -
dard entspricht: Den Standfuß ab 

schrauben und

die VESA-Halterung über die vier im Abstand von
75 mm angeordneten Gewindelöcher an der Moni-
torrückseite befes tigen.

Ergonomisch günstig ist eine  Posi tionierung des

Bildschirms etwas unterhalb der Augenhö he (bis
15°) und ein Sichtabstand von ca. 50 cm. Um stö-
rende Reflexionen zu vermeiden, sollte der Monitor
so platziert werden, dass kein Licht di rekt auf die
Bildschirmoberfläche fällt.

5 Anschlüsse

5.1 Composite-Video-Signalquellen

An die Eingänge VIDEO 1 und VIDEO 2 (9)  kön -
nen über BNC-Verbindungskabel (z. B. BNC-100*)
die Video-Ausgänge zweier Signalquellen ange-
schlossen werden, die ein Composite-Video-Sig nal
(FBAS-Signal) liefern. Für die Tonwiedergabe den
Audio-Ausgang einer der Quellen an die Cinch-
Buchsen AUDIO (11) an 

schließen (R = rechter

Kanal, L = linker Kanal).

Über die BNC-Ausgänge VIDEO 1 und VIDEO 2

(10) ist es möglich, das Signal des jeweils darüber-
liegenden BNC-Eingangs weiterzuleiten, z. B. an
den Video-Eingang eines weiteren Monitors oder
eines  Aufnahme ge rätes. 

5.2 S-Video-Signalquelle

Eine Quelle, die ein S-Video-Signal liefert, kann über
ein S-Video-Verbindungs 

kabel (z. B. SVHS-144*)

an die 4-polige Mini-DIN-Buchse S-VIDEO (12) an -
geschlos sen werden. Den Audioausgang der Quel -
le an die Cinch-Buchsen AUDIO (11) an schlie ßen
(R = rechter Kanal, L = linker Kanal).

5.3 Signalquelle mit HDMI 

TM

-Ausgang

Über die digitale Schnittstelle HDMI 

TM

(„High Defi-

nition Multimedia Interface“) werden sowohl Video-
als auch Audiodaten übertragen. Ist an der Signal-
quelle ein HDMI 

TM

-Ausgang vorhanden, sollte die-

 ser vorran 

gig verwendet werden, da die digitale

Ver bindung in der Regel die bessere Bildqualität lie-
fert. Den Ausgang der Quelle über ein HDMI 

TM

-Ver-

bindungskabel (z. B. HDMC-150PRO*) mit dem
Eingang HDMI (8) verbinden.

5.4 Signalquelle mit VGA-Ausgang

Gibt die Quelle ihr Videosignal über einen VGA-
Ausgang aus, diesen über das beiliegende VGA-
Verbindungskabel an die 15-polige Sub-D-Buchse
VGA (14) anschließen. Den Audio-Ausgang der
Quelle mit der 3,5-mm-Stereo-Klinken buchse PC
AUDIO (13) verbinden.

5.5 Stromversorgung

Das beiliegende Netzgerät mit der Buchse DC12V
(15) verbinden und über das beiliegende Netzkabel
an eine Netzsteckdose (230 V~/50 Hz) anschlie-
ßen. Bei Anschluss an die Steckdose ist das Netz-
gerät in Betrieb, seine Betriebsanzeige leuchtet.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

* von MONACOR 

Содержание Security TFT-900LED

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15...

Страница 3: ...de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea los consejos de seguridad detalladamente antes de hacer funcionar el aparato para protejerse y pro teje...

Страница 4: ...4 polig 13 Stereo Audio Eingang 3 5 mm Klinkenbuch se f r die am VGA Eingang 14 angeschlos sene Quelle 14 VGA Eingang 15 polige Sub D Buchse 15 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden N...

Страница 5: ...osite Video Signalquellen An die Eing nge VIDEO 1 und VIDEO 2 9 k n nen ber BNC Verbindungskabel z B BNC 100 die Video Ausg nge zweier Signalquellen ange schlossen werden die ein Composite Video Signa...

Страница 6: ...nung und eine Kurzinformation eingeblendet Kapitel 6 1 Wird die Wahl einer Quelle nicht best tigt blendet sich die Liste automatisch aus wenn nach dem letzten Dr cken einer Taste die im Men ein gestel...

Страница 7: ...tellung des Werts zum Zur ckkehren in das Men die Taste EXIT dr cken Color Tone Farbdarstellung Mit der Taste oder w hlen zwischen Normal Standardeinstellung f r den Monitor 6500K w rmere Farbdarstell...

Страница 8: ...der Taste nach unten verschieben Duration Einblenddauer ber diesen Men punkt wird festgelegt wie lan ge das Men nach dem letzten Bet tigen einer Taste eingeblendet bleibt Die eingestellte Dauer gilt...

Страница 9: ...takt Zur Feinjustierung der Bildbreite treten vertikale Streifen im Bild auf die Bildbreite reduzieren oder erh hen Phase Die Phase mit der Taste oder so einstellen dass eine optimale Sch rfe z B von...

Страница 10: ...15 Power supply jack for connection of the power supply unit provided 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked w...

Страница 11: ...onnected to the inputs VIDEO 1 and VIDEO 2 9 via BNC con nection cables e g BNC 100 For audio repro duction connect the audio output of one of the sources to the RCA jacks AUDIO 11 R right channel L l...

Страница 12: ...source the iden tification of the source and short information are briefly inserted chapter 6 1 If the selection of a source is not confirmed the list is automatically deactivated when the insertion...

Страница 13: ...the value press the button EXIT to return to the menu Color Tone colour presentation Select Normal standard adjustment for the monitor 6500K warmer colour presentation or 9300K cooler colour presentat...

Страница 14: ...e button Duration time of insertion This menu item defines the time the menu remains inserted after the last button has been pressed The adjusted duration also applies to the insertion of the source l...

Страница 15: ...e width if verti cal lines appear in the picture reduce or increase the picture width Phase Adjust the phase with the button or so that a perfect sharpness e g of the display of let ters is reached an...

Страница 16: ...la source reli e l entr e VGA 14 14 Entr e VGA prise Sub D 15 p les 15 Prise d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc s...

Страница 17: ...urface de l cran 5 Branchements 5 1 Sources de signal vid o composite On peut relier aux entr es VIDEO 1 et VIDEO 2 9 via des cordons BNC p ex BNC 100 les sorties vid o de deux sources de signal d liv...

Страница 18: ...ment si apr s la der ni re pression sur une touche la dur e d affichage r gl e dans le menu point menu Duration cha pitre 6 5 2 est coul e La liste peut galement tre d sactiv e avec la touche EXIT 1 6...

Страница 19: ...u menu Color Tone r glage couleur Avec la touche ou s lectionnez entre Nor mal r glage standard pour le moniteur 6500K affichage plus chaud des couleurs et 9300K affichage plus froid des couleurs Scal...

Страница 20: ...touche vers le bas Duration dur e d affichage Via ce point du menu vous pouvez d terminer la dur e d affichage du menu apr s la derni re acti vation d une touche La dur e r gl e vaut gale ment pour le...

Страница 21: ...ge si l image pr sente des traits verticaux diminuez la largeur d image ou augmentez la Phase R glez la phase avec la touche ou de mani re obtenir une nettet optimale par exemple des affichages de let...

Страница 22: ...Ingresso stereo audio presa jack 3 5 mm per la fonte collegata all ingresso VGA 14 14 Ingresso VGA presa Sub D a 15 poli 15 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 2...

Страница 23: ...a superficie 5 Collegamenti 5 1 Fonti con segnale video composito Agli ingressi VIDEO 1 e VIDEO 2 9 per mezzo di cavi BNC di collegamento p es BNC 100 si possono collegare le uscite video di due fonti...

Страница 24: ...il tasto SELECT 5 Dopo il cambio della fonte si vede brevemente l indicazione della stessa e un informazione breve Capitolo 6 1 Se non si conferma la scelta della fonte l elenco si spegne automaticam...

Страница 25: ...o la scala di regolazione Dopo l impo stazione del valore per ritornare al men pre mere il tasto EXIT Color Tone Rappresentazione dei colori Con il tasto o scegliere fra Normal impo stazione standard...

Страница 26: ...asso con il tasto Duration Durata della visualizzazione Con questa voce si stabilisce quanto tempo il men rimane visibile dopo l ultimo azionamento di un tasto La stessa durata vale anche per la visua...

Страница 27: ...presentano strisce verticali nel l immagine ridurre la larghezza o aumen tarla Phase Con il tasto o impostare la fase in modo tale da raggiungere una nitidezza ottimale p es nelle scritte senza interf...

Страница 28: ...as relevantes de la UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G Los aparatos est n adecuados para su utilizaci n s lo en inte...

Страница 29: ...af enheden Bortset fra sikker hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne monitor og str mforsyning overholder alle n dvendige EU direktiver og er derfor...

Страница 30: ...on my nnetty hyv ksynt Huomioi seuraavat seikat G N m laitteet soveltuvat k ytett v ksi ainoastaan sis tiloissa Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 Cel...

Страница 31: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1366 99 01 11 2012...

Отзывы: