background image

Vous trouverez sur la page 2, lʼensemble des
éléments et branchements.

1 Eléments et branchements

1.1 Face avant 

1

Touche MENU/EXIT

– pour appeler le menu écran

– pour quitter le menu écran ou une page du

menu et pour désactiver les insertions
écran (p. ex. échelle de réglage du volume) 

2, 3 Touches SOURCE pour appeler la liste de

sélection des sources

Touche AUTO pour déclencher un réglage
automatique dʼimage pour la source à lʼentrée
VGA (14)

Les fonctions 

et 

des touches servent pour

sélectionner une source dans la liste des
sources et dans le menu écran pour sélection-
ner des points du menu sur une page du
menu.

4, 5 Touche VOL 

– pour diminuer le volume

Touche VOL 

/SELECT

– pour augmenter le volume

– pour confirmer une sélection de source

dans la liste des sources

Dans le menu écran, les touches servent pour
sélectionner les pages de menu et pour régler
les points du menu (modifier les valeurs ou
sélectionner les options de réglage). Pour
quelques points du menu, on peut appeler un
sous-menu ou activer une fonction avec la
touche 

6

Touche

pour mettre le moniteur en mode

stand-by ou lʼallumer

7

Témoin de fonctionnement
rouge

moniteur en mode stand-by

vert

moniteur allumé

jaune

mode DPMS économie dʼénergie
(

point menu 

DPMS

, chapitre 6.5.2)

1.2 Face arrière (sans pied)

8

Entrée HDMI™ (prise 19 pôles type A)

9

Entrées vidéo composite (prises BNC)

10

Sorties pour repiquage (prises BNC), respec-
tivement pour le signal vidéo de lʼentrée BNC
située au-dessus (9)

11

Entrée audio stéréo (prises RCA) ; peut être
utilisée au choix pour la source à lʼentrée

VIDEO 1 ou VIDEO 2 (9) ou pour la source à
lʼentrée S-VIDEO (12)

12

Entrée S-Vidéo (prise mini DIN, 4 pôles)

13

Entrée stéréo audio (jack 3,5 femelle) pour la
source reliée à lʼentrée VGA (14)

14

Entrée VGA (prise Sub-D 15 pôles)

15

Prise dʼalimentation pour brancher le bloc sec-
teur livré

2 Conseils dʼutilisation et de sécurité

Les appareils (moniteur et bloc secteur) répondent
à toutes les directives nécessaires de lʼUnion euro-
péenne et portent donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Les appareils ne sont conçus que pour une 
utilisation en intérieur. Protégez-les de tout 
type de projections dʼeau, des éclaboussures,
dʼune humidité de lʼair élevée et de la chaleur
(plage de température de fonctionnement autori-
sée : 0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur les appa-
reils.

G

Pour éviter toute accumulation de chaleur dans
lʼappareil, positionnez toujours le moniteur de
telle sorte quʼune circulation suffisante dʼair soit
possible (distance au mur > 10 cm). Ne couvrez
pas les ouïes de ventilation.

G

Ne faites pas fonctionner le moniteur et débran-
chez immédiatement le bloc secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur un

appareil ou le cordon secteur.

2. après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute au sujet de lʼétat de lʼappareil.

3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.

G

Pour nettoyer le bloc secteur, utilisez unique-
ment un chiffon sec et doux. Pour nettoyer le
moniteur, vous pouvez utiliser un chiffon légère-
ment humide et doux. En aucun cas, vous ne
devez utiliser de produits chimiques ou déter-
gents abrasifs. Avant tout nettoyage, débran-
chez le bloc secteur.

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼappa-
reil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pourrez subir
une décharge électrique.

16

F

B

CH

Содержание Security TFT-900LED

Страница 1: ...DIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 10 11 13 14 15...

Страница 3: ...de la utilizaci n Le deseamos una buena utilizaci n para su nuevo aparato MONACOR Por favor lea los consejos de seguridad detalladamente antes de hacer funcionar el aparato para protejerse y pro teje...

Страница 4: ...4 polig 13 Stereo Audio Eingang 3 5 mm Klinkenbuch se f r die am VGA Eingang 14 angeschlos sene Quelle 14 VGA Eingang 15 polige Sub D Buchse 15 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden N...

Страница 5: ...osite Video Signalquellen An die Eing nge VIDEO 1 und VIDEO 2 9 k n nen ber BNC Verbindungskabel z B BNC 100 die Video Ausg nge zweier Signalquellen ange schlossen werden die ein Composite Video Signa...

Страница 6: ...nung und eine Kurzinformation eingeblendet Kapitel 6 1 Wird die Wahl einer Quelle nicht best tigt blendet sich die Liste automatisch aus wenn nach dem letzten Dr cken einer Taste die im Men ein gestel...

Страница 7: ...tellung des Werts zum Zur ckkehren in das Men die Taste EXIT dr cken Color Tone Farbdarstellung Mit der Taste oder w hlen zwischen Normal Standardeinstellung f r den Monitor 6500K w rmere Farbdarstell...

Страница 8: ...der Taste nach unten verschieben Duration Einblenddauer ber diesen Men punkt wird festgelegt wie lan ge das Men nach dem letzten Bet tigen einer Taste eingeblendet bleibt Die eingestellte Dauer gilt...

Страница 9: ...takt Zur Feinjustierung der Bildbreite treten vertikale Streifen im Bild auf die Bildbreite reduzieren oder erh hen Phase Die Phase mit der Taste oder so einstellen dass eine optimale Sch rfe z B von...

Страница 10: ...15 Power supply jack for connection of the power supply unit provided 2 Safety Notes The units monitor and power supply unit corre spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked w...

Страница 11: ...onnected to the inputs VIDEO 1 and VIDEO 2 9 via BNC con nection cables e g BNC 100 For audio repro duction connect the audio output of one of the sources to the RCA jacks AUDIO 11 R right channel L l...

Страница 12: ...source the iden tification of the source and short information are briefly inserted chapter 6 1 If the selection of a source is not confirmed the list is automatically deactivated when the insertion...

Страница 13: ...the value press the button EXIT to return to the menu Color Tone colour presentation Select Normal standard adjustment for the monitor 6500K warmer colour presentation or 9300K cooler colour presentat...

Страница 14: ...e button Duration time of insertion This menu item defines the time the menu remains inserted after the last button has been pressed The adjusted duration also applies to the insertion of the source l...

Страница 15: ...e width if verti cal lines appear in the picture reduce or increase the picture width Phase Adjust the phase with the button or so that a perfect sharpness e g of the display of let ters is reached an...

Страница 16: ...la source reli e l entr e VGA 14 14 Entr e VGA prise Sub D 15 p les 15 Prise d alimentation pour brancher le bloc sec teur livr 2 Conseils d utilisation et de s curit Les appareils moniteur et bloc s...

Страница 17: ...urface de l cran 5 Branchements 5 1 Sources de signal vid o composite On peut relier aux entr es VIDEO 1 et VIDEO 2 9 via des cordons BNC p ex BNC 100 les sorties vid o de deux sources de signal d liv...

Страница 18: ...ment si apr s la der ni re pression sur une touche la dur e d affichage r gl e dans le menu point menu Duration cha pitre 6 5 2 est coul e La liste peut galement tre d sactiv e avec la touche EXIT 1 6...

Страница 19: ...u menu Color Tone r glage couleur Avec la touche ou s lectionnez entre Nor mal r glage standard pour le moniteur 6500K affichage plus chaud des couleurs et 9300K affichage plus froid des couleurs Scal...

Страница 20: ...touche vers le bas Duration dur e d affichage Via ce point du menu vous pouvez d terminer la dur e d affichage du menu apr s la derni re acti vation d une touche La dur e r gl e vaut gale ment pour le...

Страница 21: ...ge si l image pr sente des traits verticaux diminuez la largeur d image ou augmentez la Phase R glez la phase avec la touche ou de mani re obtenir une nettet optimale par exemple des affichages de let...

Страница 22: ...Ingresso stereo audio presa jack 3 5 mm per la fonte collegata all ingresso VGA 14 14 Ingresso VGA presa Sub D a 15 poli 15 Presa d alimentazione per il collegamento del l alimentatore in dotazione 2...

Страница 23: ...a superficie 5 Collegamenti 5 1 Fonti con segnale video composito Agli ingressi VIDEO 1 e VIDEO 2 9 per mezzo di cavi BNC di collegamento p es BNC 100 si possono collegare le uscite video di due fonti...

Страница 24: ...il tasto SELECT 5 Dopo il cambio della fonte si vede brevemente l indicazione della stessa e un informazione breve Capitolo 6 1 Se non si conferma la scelta della fonte l elenco si spegne automaticam...

Страница 25: ...o la scala di regolazione Dopo l impo stazione del valore per ritornare al men pre mere il tasto EXIT Color Tone Rappresentazione dei colori Con il tasto o scegliere fra Normal impo stazione standard...

Страница 26: ...asso con il tasto Duration Durata della visualizzazione Con questa voce si stabilisce quanto tempo il men rimane visibile dopo l ultimo azionamento di un tasto La stessa durata vale anche per la visua...

Страница 27: ...presentano strisce verticali nel l immagine ridurre la larghezza o aumen tarla Phase Con il tasto o impostare la fase in modo tale da raggiungere una nitidezza ottimale p es nelle scritte senza interf...

Страница 28: ...as relevantes de la UE y por lo tanto est n marcados con el s mbolo Preste atenci n a los siguientes puntos bajo cualquier circunstancia G Los aparatos est n adecuados para su utilizaci n s lo en inte...

Страница 29: ...af enheden Bortset fra sikker hedsoplysningerne henvises til den engelske tekst Vigtige sikkerhedsoplysninger Enhederne monitor og str mforsyning overholder alle n dvendige EU direktiver og er derfor...

Страница 30: ...on my nnetty hyv ksynt Huomioi seuraavat seikat G N m laitteet soveltuvat k ytett v ksi ainoastaan sis tiloissa Suojele laitetta kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 Cel...

Страница 31: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1366 99 01 11 2012...

Отзывы: