background image

10

Italiano

Amplificatore PA

Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima della messa in funzione 
e di conservarle per un uso futuro . A pagina 3, 
se aperta completamente, vedrete tutti gli ele-
menti di comando e i collegamenti descritti .

Gli altoparlanti devono essere collegati 

solo da persone con conoscenze sufficienti 
della tecnica di sonorizzazione con uscita 
audio 100 V (Cap . 4 .1) . L’impiego dell’amplifi-
catore è semplice ed è previsto per non esperti 
adulti . Se avete delle domande, rivolgetevi al 
vostro installatore o rivenditore specializzato .

1  Elementi di comando  

e collegamenti

1.1 Pannello frontale

Regolatore livello

Indicazione livello; nel caso di sovrapilo-
taggio si accende la spia rossa CLIP

Spia di funzionamento PWR

Spia PROT si accende se il circuito di pro-
tezione è stato attivato:
1 .  per ca . 1 secondo dopo l’accensione 

(ritardo dell’accensione)

2 .  per ca . 1 secondo dopo lo spegnimento
3 .  se l’amplificatore è sovraccaricato
4 .  se l’amplificatore è surriscaldato

Spia di surriscaldamento TEMP si accende, 
quando la temperatura del dissipatore di 
calore ha raggiunto 100 °C . In questo 
caso, l’amplificatore viene disattivato . In 
più si accende la spia rossa PROT (4) .

Interruttore  on / off  POWER 

N. B.:

 Se al contatto DC POWER (7) è pre-

sente una tensione di 24 V proveniente da 
un gruppo di continuità, l’amplificatore 
non può essere spento .

1.2 Retro

Contatti per un gruppo di continuità 
(24 V

)

Presa per il cavo rete in dotazione per il 
collegamento  a  230 V/ 50 Hz

Contatti per gli altoparlanti

10 

Contatto per altoparlante monitor con 
tecnica 100 V per controllo .

Importante!

 Questi morsetti sono col-

legati in parallelo con i morsetti per alto-
parlanti con tecnica 100 V (COM e 100 V) . 
Non sovraccaricare l’amplificatore . La 
potenza dell’altoparlante monitor va ag-
giunta alla potenza degli altri altoparlanti 
per poter calcolare la potenza globale .

11 

Copertura protettiva per i contatti per 
altoparlanti

AVVERTIMENTO

Non usare mai l’am-
plificatore senza la co-
pertura . Altrimenti il 
contatto può provocare 
una scossa elet trica .

12 

Interruttore on / off 400 Hz per il passaalto 
(abbassa i bassi)

13 

Ingresso segnale mediante presa XLR sim-
metriche; sensibilità per pilotaggio com-
pleto  +4 dBu  (1,2 V)

14 

Uscita di attraversamento mediante presa 
XLR per il collegamento di un’ulteriore 
amplificatore PA

15 

Ingresso segnale simmetrici mediante 
contatti a vite; sensibilità per pilotaggio 
completo  +4 dBu  (1,2 V)

16 

Uscita di attraversamento mediante con-
tatti a vite per il collegamento di un’ulte-
riore amplificatore PA

2  Avvertenze di sicurezza

Quest’apparecchio è conforme a tutte le  
direttive richieste dell’UE e pertanto porta  
la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio funziona 
con pericolosa tensione di 
rete . Non intervenire mai al 
suo interno e non in serire

niente nelle fessure di aerazione! Esiste il 
pericolo di una scarica elettrica .
Durante il funzionamento, ai contatti per 
altoparlanti (9, 10) è presente una tensione 
fino a 100 V, pericolosa in caso di contatto . 
Non usare l’amplificatore senza la copertura 
protettiva (11) .
Eseguire o modificare tutti i collegamento 
solo con l’impianto PA spento .

• 

L’apparecchio è adatto solo per l’uso all’in-
terno di locali . Proteggerlo dall’acqua goc-
ciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta 
umidità dell’aria e dal calore (temperatura 
d’impiego ammessa fra 0 °C e 40 °C) .

• 

Non depositare sull’apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• 

Dev’essere garantita la libera circolazione 
dell’aria per dissipare il calore che viene pro-
dotto all’interno dell’apparecchio . Non co-
prire in nessun modo le fessure d’aerazione .

• 

Non mettere in funzione l’apparecchio e 
staccare subito la spina rete se:

1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano 

dei danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili 

sussiste il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona corretta-

mente .

Per la riparazione rivolgersi sempre ad 
un’officina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, 
senza ti rare il cavo .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciut to; non impiegare in nessun caso 
acqua o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti 
sba gliati, d’impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d’arte dell’apparecchio, 
non si assume nessuna responsabilità per 
eventuali danni consequenziali a persone 
o a cose e non si assume nessuna garanzia 
per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparec-
chio definitivamente, consegnarlo 
per lo smaltimento ad un’istituzione 
locale per il riciclaggio .

3  Possibilità di collocamento

L’amplificatore è previsto per il montaggio 
in un rack (482 mm /19”), ma può essere 
collocato anche su un tavolo . In ogni caso 
dev’essere possibile che l’aria circoli libera-
mente attraverso tutte le fessure di aerazione 
per garantire un raffreddamento sufficiente 
dell’amplificatore .

3.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack occorrono due 
unità di altezza (= 89 mm) . Conviene siste-
mare l’amplificatore nella parte inferiore del 
rack per non compromettere l’equilibrio . Il 
pannello frontale non basta per il fissaggio . 
L’amplificatore dev’essere fissato a vite con il 
rack servendosi delle apposite linguette sul 
retro .

L’aria espulsa dall’amplificatore deve 

poter uscire di dietro od in alto . Altrimenti 
l’amplificatore si può ri scaldare troppo con 
possibili danni anche alle altre apparecchia-
ture . Se il deflusso dell’aria calda non è garan-
tito, conviene installare un ventilatore sopra 
l’amplificatore .

4  Collegare l’amplificatore

Tutti i collegamenti dovrebbero essere eseguiti 
solo da un esperto qualificato e con l’appa-
recchio assolutamente spento!

4.1 Altoparlanti

I contatti per gli altoparlanti si trovano sotto 
la copertura protettiva (11) . Per eseguire i 
collegamenti svitare la copertura .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio non deve es-
sere usato senza la coper-
tura protettiva (11) . Durante 
il funzionamento, ai contatti

per altoparlanti (9, 10) sono presenti ten-
sioni pericolose fino a 100 V . Dopo aver ese-
guito i collegamento riavvitare la copertura 
per proteggere i collegamenti dal contatto  
accidentale .

Si possono collegare altoparlanti PA (figg . 3 
e 4) 

oppure

 (gruppi di) altoparlanti a 8 Ω 

con impedenza globale non inferiore a 8 Ω 
(figg . 5 – 8) .

4.1.1 Altoparlanti PA e monitor

Attenzione!

  Negli altoparlanti PA (figg . 3 

e 4), la potenza globale non 
deve superare rispettivamente i  
240 W

 RMS

 (PA-1242) 

 

480 W

 RMS

 (PA-1480) 

 

per non so vraccaricare ed even-
tualmente danneggiare l’am-
plificatore . Bi-sogna prendere 
in considerazione anche gli al-
toparlanti monitor con tecnica 
100 V [ai morsetti MONITOR 
(10)] .

Collegare gli altoparlanti con gli appositi mor-
setti (9), rispettando la corretta polarità (posi-
tivo e negativo come illustrato in figg . 3 e 4) . 
Il positivo dei cavi è sempre quello contrasse-
gnato . A scopo di controllo è possibile colle-
gare ai morsetti MONITOR (10) un altopar-

Italiano
Italiano Pagina

Содержание PA-1242

Страница 1: ...IENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 Nederlands Pagina 16 Dansk Sida 16 Svenska Sidan 17 Suomi Sivulta 17 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...6 MONITOR 100V 70V xx V 25 V xx 8 xx xx COM MONITOR 100V 70V xx V 25 V xx 8 xx xx COM MONITOR 100V 70V xx V 25 V xx 8 xx xx COM MONITOR 100V 70V xx V 25V xx 8 xx xx COM MONITOR 100V 70V xx V 25V xx 8...

Страница 4: ...keit und Hitze zul ssiger Einsatztempe raturbereich 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef llten Gef e z B Trinkgl ser auf das Ger t Die im Ger t entstehende W rme muss durch Luftzirkulation abg...

Страница 5: ...zausfall oder im ausgeschalteten Zu stand automatisch auf die Not stromversorgung um 5 Bedienung 1 Zun chst den Pegelregler LEVEL 1 in die Position 0 stellen 2 Den Verst rker mit der Taste POWER 6 ein...

Страница 6: ...he unit The heat being generated in the unit must be carried off by air circulation Therefore the air vents at the housing must not be covered Do not set the unit into operation or im mediately discon...

Страница 7: ...on 0 2 Switch on the amplifier with the button POWER 6 The green operating LED PWR 3 lights up 3 Adjust the LEVEL control 1 to the desired volume value In case of overload the red LED CLIP of the leve...

Страница 8: ...d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur d gag e par l appareil doit tre vacu e par une circulation d air correcte N obstruez pas les ou es de ventilation Ne faites pas fonct...

Страница 9: ...Mettez le r glage LEVEL 1 sur la position 0 2 Allumez l amplificateur avec la touche POWER 6 la LED PWR verte t moin de fonctionnement 3 s allume 3 R glez le potentiom tre LEVEL 1 sur le volume souha...

Страница 10: ...d impiego ammessa fra 0 C e 40 C Non depositare sull apparecchio dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che...

Страница 11: ...EVEL 1 sullo 0 2 Accendere l amplificatore con il tasto POWER 6 Si accende la spia verda di funzionamento PWR 3 3 Impostare il regolatore di livello 1 se condo le proprie necessit In caso di sovrapilo...

Страница 12: ...rot jalo de goteos sal picaduras elevada humedad y calor tem peratura ambiente admisible 0 40 C No coloque ning n recipiente lleno de l quido encima del aparato como por ejem plo un vaso El calor gene...

Страница 13: ...cador no se puede desconectar mediante el interruptor POWER 6 En caso de fallo en la corriente o si se desconecta cambia autom tica mente al modo de alimentaci n de emergencia 5 Funcionamiento 1 Coloq...

Страница 14: ...m peraturami dopuszczalny zakres 0 40 C Na urz dzeniu nie nale y stawia adnych pojemnik w z ciecz np szklanek Ciep o powstaj ce podczas pracy musi by odprowadzone Nie wolno zakrywa otwo r w wentylacyj...

Страница 15: ...cj 0 2 W czy wzmacniacz w cznikiem POWER 6 Zapali si zielona dioda PWR 3 3 Ustawi regulator LEVEL 1 na odpowied ni g o no W przypadku przesterowa nia zapali si czerwona dioda CLIP na wska niku poziomu...

Страница 16: ...et Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Een reproductie ook gedeeltelijk voor eigen commerci le doeleinden is verboden Lees aandachtig...

Страница 17: ...tteen toiminnasta saa lis tietoa tarvittaessa t m n laitteen muun kielisist k ytt ohjeista Turvallisuudesta Alla r ttigheter r reserverade av MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Ingen del av denna instru...

Страница 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0512 99 08 12 2018...

Отзывы: