Monacor MKA-40SET/SW Скачать руководство пользователя страница 15

Proszę otworzyć instrukcję na stronie 3. Poka-
zano tam rozkład opisanych elementów opera-
cyjnych oraz złączy.

1 Elementy operacyjne i złącza

1

Włącznik POWER

2

Regulator BASS

3

Regulator TREBLE

4

Regulator VOLUME

5

Dioda Power

6

Gniazdo niskonapięciowe do podłączania zasi-
lacza

7

Wejście sygnałowe stereo (gniazda RCA)

8

Pokrywa bezpiecznika;
Spalony bezpiecznik wymieniać na nowy o
identycznych parametrach.

9

Terminale wyjściowe wzmacniacza do podłą-
czania lewego zestawu głośnikowego za
pomocą dołączonego kabla głośnikowego

2 Środki bezpieczeństwa

Urządzenia (zestawy głośnikowe i zasilacz) speł-
niają  wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu
zostały oznaczone symbolem

.

Należy przestrzegać następujących zasad:

G

Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed
działaniem wody, dużej wilgotności powietrza
oraz wysokiej temperatury (dopuszczalny zakres
0 – 40 °C).

G

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych
pojemników z płynem np. szklanek.

G

Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 
1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko-

dzenia urządzenia, zasilacza lub kabla zasila-
jącego, 

2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić

w wyniku upadku lub innego podobnego zda-
rzenia,

3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić
specjaliście.

G

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie-
ciowego ciągnąc za kabel zasilania, należy
zawsze chwytać za wtyczkę.

G

Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej
tkaniny. Nie stosować wody ani chemicznych
środków czyszczących.

G

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody:  uszkodzenie
sprzętu lub obrażenia użytkownika, jeśli urządze-
nie było używane niezgodnie z ich przeznacze-
niem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone
lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowa-
nej naprawie.

3 Zastosowanie

Aktywny zestaw kompaktowych głośników prze-
znaczony jest do zastosowań Hi-Fi, jako monitory
odsłuchowe, do prezentacji AV z komputera, TV lub
projektora oraz do innych aplikacji w niewielkich
pomieszczeniach.

Każdy zestaw głośnikowy wyposażony jest w

10 cm głośnik nisko-średniotonowy oraz 1,27 cm
kopułkę wysokotonową. Głośniki są ekranowane
magnetycznie. Prawy zestaw wyposażony jest
ponadto we wzmacniacz oraz regulatory głośności
i barwy.

Wzmacniacz posiada obwody zabezpieczające

przed zwarciem i przeciążeniem.

4 Przygotowanie do pracy 

i podłączanie 

Ustawić zestaw głośnikowy na solidnym podłożu i
skierować przodem do słuchaczy.

Każdy zestaw głośnikowy posiada na spodniej

stronie gwintowane gniazda 6,35 mm (

1

4

″) do

montażu na statywie. 

4.1 Podłączanie lewego zestawu 

głośnikowego

Połączyć wyjście wzmacniacza (9), znajdujące się
na tylnej stronie prawego zestawu głośnikowego,
do terminali lewego zestawu głośnikowego, za
pomocą dołączonego kabla głośnikowego. Zwrócić
uwagę na polaryzację (połączyć terminale tego
samego koloru).

Po całkowitym zakończeniu eksploatacji,
urządzenie należy oddać do punktu recy-
klingu, aby nie zaśmiecać środowiska.

UWAGA

Zasilacz pracuje na wysokim napię-
ciu sieciowym (230 V~). Wszelkie
naprawy należy zlecić przeszkolo-
nemu personelowi; nieodpowiednia
obsługa może spowodować poraże-
nie prądem elektrycznym.

14

PL

Содержание MKA-40SET/SW

Страница 1: ...oduct may be purchased from Connevans Limited secure online store at www DeafEquipment co uk DeafEquipment co uk Offering you choice Helping you choose Connevans info Solutions to improve the quality...

Страница 2: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA A...

Страница 3: ...cket gl dje med din nya MONACOR produkt L s igenom s kerhetsf re skrifterna innan enheten tas i bruk f r att undvika skador till f ljd av felaktig hantering Beh ll instruktionerna f r framtida bruk S...

Страница 4: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 5: ...sen falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r daraus resultierende Sach oder Personensch den und keine Garantie f r die Ger te bernom men werden 3 Einsatzm glichkeiten Die...

Страница 6: ...m Lautsprecher einen geringen Strom verbraucht 6 Technische Daten Frequenzbereich 70 20 000 Hz Verst rkerleistung 2 10 WRMS 2 15 WMAX Eingangsempfindlichkeit 650 mV Max Eingangspegel 3 V Eingangsimped...

Страница 7: ...in an expert way 3 Applications This compact active speaker set is suitable for Hi Fi applications as a monitoring system in home recording studios for AV presentations on the com puter TV set or proj...

Страница 8: ...mplifier power 2 10 WRMS 2 15 WMAX Input sensitivity 650 mV Max input level 3 V Input impedance 4 5 k Tone controls BASS 12 dB at 50 Hz TREBLE 12 dB at 10 kHz Nominal SPL of speaker 87 dB 1 W 1 m Max...

Страница 9: ...orels r sultants si les appareils sont utilis s dans un but autre que celui pour lequel ils ont t con us s ils ne sont pas correctement branch s ou utilis s ou s ils ne sont pas r par s par une person...

Страница 10: ...le consommation 6 Caract ristiques techniques Bande passante 70 20 000 Hz Puissance amplificateur 2 10 WRMS 2 15 WMAX Sensibilit entr e 650 mV Niveau d entr e max 3 V Imp dance d entr e 4 5 k R glages...

Страница 11: ...d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte degli apparecchi non si assume nessuna responsabilit per eventuali danni con sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia p...

Страница 12: ...enze 70 20 000 Hz Potenza dell amplificatore 2 10 WRMS 2 15 WMAX Sensibilit all ingresso 650 mV Livello d ingresso max 3 V Impedenza d ingresso 4 5 k Regolatori toni BASS 12 dB con 50 Hz TREBLE 12 dB...

Страница 13: ...ier da o personal o material resultante si los aparatos se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos si no se conectan correctamente no se utilizan adecuadamente o no se repa...

Страница 14: ...esconectado 6 Especificaciones Banda pasante 70 20 000 Hz Potencia de amplificaci n 2 10 WRMS 2 15 WMAX Sensibilidad de entrada 650 mV Nivel de entrada m x 3 V Impedancia de entrada 4 5 k Controles de...

Страница 15: ...ej mi kkiej tkaniny Nie stosowa wody ani chemicznych rodk w czyszcz cych G Producent ani dostawca nie ponosz odpowie dzialno ci za wynik e szkody uszkodzenie sprz tu lub obra enia u ytkownika je li ur...

Страница 16: ...ywany zaleca si od czenie zasilacza od gniazdka sieciowego nawet przy wy czonym zestawie nast puje niewielki pob r pr du 6 Specyfikacja Pasmo przenoszenia 70 20 000 Hz Moc wzmacniacza 2 10 WRMS 2 15 W...

Страница 17: ...clagebe drijf WAARSCHUWING De netspanning van de net adapter is levensgevaarlijk Open het apparaat daarom nooit zelf U loopt het risico van een elektrische schok NL B Aktivt h jttalersystem L s nedens...

Страница 18: ...agande p ett s tt som inte r skadligt f r milj n S Aktiivikaiutin Ole hyv ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen k ytt n ottoa Katso k ytt n liittyvi ohjeita my s Engl...

Страница 19: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1150 99 02 04 2012...

Отзывы: