background image

5

Utilización 

Una vez la tensión de funcionamiento conectada, el lec-
tor CD está conectado. Si no hay ningún CD insertado
en el lector, aparece el mensaje “–  –” en el display (3).

5.1 Lectura de un CD

1) Pulse la tecla “OPEN/CLOSE”(9): la bandeja CD (1)

se abre. Inserte un CD, inscripción hacia arriba. Para
cerrar la bandeja, pulse de nuevo la tecla. Después
de cerrar la bandeja, el lector CD se pone en modo
Stop y la pantalla indica la cantidad total de cancio-
nes del CD.

2) Para arrancar la primera canción, pulse la tecla

“PLAY/PAUSE” (7). Para arrancar con otra canción,
selecciónela con una de las teclas “SKIP” (8) [vea
capítulo 5.1.1] y arranque la lectura con la tecla
“PLAY/PAUSE” mientras que el número de la can-
ción seleccionada parpadea en la pantalla (3).
Durante la lectura, el LED amarillo “PLAY” (2) brilla.

Con la tecla “PLAY/PAUSE”, es posible cambiar

entre modo lectura y modo pausa; en modo pausa, el
LED “PLAY” parpadea.

3) Después de la lectura del CD o después de pulsar la

tecla  “STOP” (4), el LED “PLAY” se apaga y el lector
CD pasa en modo Stop.

4) Después de cada funcionamiento, cierre siempre la

bandeja CD con la tecla OPEN/CLOSE para prote-
ger el sistema láser de lectura del polvo.

5.1.1 Selección de canciones/avance y retorno

rápidos

Durante la lectura o en modo pausa, es posible selec-
cionar otra canción con la teclas “SKIP” (8) o de avanzar
o retroceder rápidamente en el CD.

Selección de canciones 

Cada vez que pulsa la tecla “F.SKIP”, salta al canción
siguiente 
Si pulsa una vez la tecla “B.SKIP”, vuelve al principio
de la canción en curso, si pulsa varias veces esta
tecla, retrocede siempre de una canción.

Avance y retorno rápido 

Para una avance rápido del CD, mantenga la tecla
“F.SKIP” pulsada, para un retorno rápido, la tecla
“B.SKIP”. El avance/retorno rápido se efectúa tam-
bién en varias canciones, pero se detiene al final y al
principio del CD.

5.2 Creación de una sucesión de canciones 

1) Para una programación de canciones, el lector CD

debe estar en modo Stop, si es necesario, pulse la
tecla “ STOP” (4). 

2) Pulse la tecla “PROG” (5). El LED amarillo “PRO-

GRAM” (2) y la pantalla (3) parpadean.

3) Con la tecla “B.SKIP” o la tecla “F.SKIP”(8), seleccio-

ne la primera canción para la sucesión deseada de
canciones.

4) Pulse la tecla “PROG” (5).

5) Repita los puntos 3 y 4 para todas las otras cancio-

nes hasta completar la programación de la sucesión
de canciones (19 canciones como máximo).

6) Para arrancar la sucesión de canciones, pulse la

tecla “PLAY/PAUSE” (7): el LED amarillo “PLAY” (2)
brilla, la pantalla deja de parpadear e indica el núme-
ro de la canción en curso. El LED “PROGRAM” con-
tinua parpadear durante la lectura.

7) Después de la lectura de la sucesión de canciones o

después de pulsar la tecla “STOP”, todos los LEDs se
apagan y el lector CD pasa en modo Stop.

8) Mientras que el lector CD no está apagado o que la

bandeja CD no está abierta, la sucesión de cancio-
nes queda memorizada. Para reproducirla de nuevo,
en modo Stop pulse la tecla “PROG” y arranque la
lectura con la tecla “PLAY/PAUSE”.

5.3 Activación de la funcion repetición

1) Para una repetición continua de una canción, pulse

úna vez la tecla “REPEAT” (6): la canción seleccio-
nada en este momento se repite en continuo. El LED
verde “REPEAT” (2) brilla.

2) Para una repetición continua de todo el CD o de una

sucesión programada personalmente, pulse una
segunda vez la tecla “REPEAT”. El LED verde “ALL”
(2) brilla adicionalmente al LED “REPEAT”.

3) Para desactivar la funcion repetición, pulse una ter-

cera vez la tecla “REPEAT”. Los dos LEDs “REPEAT”
y “ALL” se apagan.

6

Manteniendo del aparato

No exponga el aparato en lugares polvorientos, a vibra-
ciones, a la luz directa del sol, a la humedad y al calor
(temperatura de funcionamiento aconsejada 0 – 40 °C).
Para limpiarlo, utilice únicamente un trapo seco y suave,
no utilice en ningún caso agua o productos químicos.
Ojo a los cortes de sonido y errores de lectura 
El humo de los cigarros se introduce en todas las aper-
turas del lector y se deposita en la óptica del sistema
láser. Puede provocar errores de lectura y cortes de
sonido. No se puede siempre evitar el humo de giraros
(por ejemplo en discoteca), confié imperativamente la
limpieza del lector a un técnico especializado. Esta ope-
ración está a la carga del utilizador, mismo cuando el
aparato está bajo garantía.

7

Características técnicas 

Alimentación:  . . . . . . . . .  12 V

, 500 mA

Salida audio: . . . . . . . . . .  1 V
Dimensiones, peso:  . . . .  178 x 88 x 195 mm, 1,5 kg

Según datos del fabricante.
Nos reservamos el derecho de modificación sin previo
aviso.

E

15

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda

reproducción incluida parcial con fines comerciales está prohibida.

Содержание M-10CD

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI CD SPIELER MODUL CD PLAYER MODULE M 10CD Best Nr 17 1300 ...

Страница 2: ...possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni E rispettando quan to spiegato nelle istruzioni evitate di com mettere degli errori e così proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano inizia a pagina 10 I Bevor Sie einschalten Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neu en Gerät von MONACOR Dabei soll Ihnen diese Bedienungsanleitung he...

Страница 3: ...STOP PLAY PAUSE OPEN CLOSE B SKIP F SKIP PROG REPEAT PROGRAM REPEAT PLAY ALL 152 mm 67 mm 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 4: ...e Laser strahlen können zu Augenschäden führen Das Modul ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet Wird das Modul zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht installiert oder repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach oder Perso nenschäden und keine Garantie für das Modul über nommen werden Soll das Modul endgültig aus dem Betrieb genommen werden übergeben Sie es zu...

Страница 5: ...SKIP 8 den ersten Titel für die gewünschte Titelfolge anwählen 4 Die Taste PROG 5 drücken 5 Die Bedienschritte 3 und 4 für alle weiteren ge wünschten Titel wiederholen bis die gesamte Titel folge max 19 Titel programmiert ist 6 Zum Starten der Titelfolge die Taste PLAY PAUSE 7 drücken Die gelbe LED PLAY 2 leuchtet das Display hört auf zu blinken und zeigt die aktuelle Titel nummer an Die LED PROGR...

Страница 6: ...for indoor use only No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the module is used for other purposes than originally intended if it is not correctly operated or not installed or repaired in an expert way If the module is to be put out of operation definitively take it to a local recycling plant for disposal which is no...

Страница 7: ...r F SKIP 8 select the first title for the desired title sequence 4 Press the button PROG 5 5 Repeat the operating steps 3 and 4 for all further de sired titles until the entire title sequence 19 titles max has been programmed 6 To start the title sequence press the button PLAY PAUSE 7 The yellow LED PLAY 2 lights up the display stops flashing and shows the current title number The LED PROGRAM cont...

Страница 8: ...ation en intérieur Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages corporels ou matériels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement branché utilisé ou réparé par une personne habilitée de même la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est définitivement retiré du service vous devez le déposer dans une us...

Страница 9: ...4 Enfoncez la touche PROG 5 5 Répétez les points 3 et 4 pour tous les autres titres souhaités jusqu à complète programmation de la suite de titres 19 titres maximum 6 Pour démarrer la suite de titres enfoncez la touche PLAY PAUSE 7 la LED jaune PLAY 2 brille l affiche cesse de clignoter et indique le numéro du titre actuel La LED PROGRAM continue à clignoter pendant la lecture 7 Après la lecture d...

Страница 10: ...danneggiare gli occhi Il modulo è previsto solo per l uso all interno di locali Nel caso d uso improprio d impiego scorretto di in stallazione sbagliata o di riparazione non a regola d ar te del modulo non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni consequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per il modulo Se si desidera eliminare il modulo definitivamente consegnar...

Страница 11: ...il tasto PROG 5 5 Ripetere i passi 3 e 4 per gli altri titoli desiderati fino ad aver completato la programmazione max 19 titoli 6 Per avviare la riproduzione della sequenza premere il tasto PLAY PAUSE 7 il LED giallo PLAY 2 si accende il display smette di lampeggiare e indica il numero del titolo attuale Il LED PROGRAM conti nua a lampeggiare durante la riproduzione 7 Dopo la riproduzione della s...

Страница 12: ...speler want eventueel actieve laser stralen kunnen oogletsels veroorzaken De module is enkel geschikt voor gebruik binnenshuis In geval van ongeoorloofd gebruik foutieve bediening of van installatie of herstelling door een niet gekwalifi ceerd persoon vervalt de garantie en de verantwoor delijkheid voor hieruit resulterende materiële of licha melijke schade Wanneer de module definitief uit bedrijf...

Страница 13: ...cteer met de toets B SKIP of F SKIP 8 de eerste track voor de gewenste reeks tracks 4 Druk op de toets PROG 5 5 Herhaal de stappen 3 en 4 voor alle volgende ge wenste tracks tot de volledige reeks tracks max 19 tracks is geprogrammeerd 6 Om de reeks tracks te starten drukt u op de toets PLAY PAUSE 7 De gele LED PLAY 2 licht op het display stopt met knipperen en geeft het nummer van de huidige trac...

Страница 14: ...ión en interior Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños corporales o materiales resultantes de una utilización del aparato no adecuada y diferente a sus posibilida des si no está correctamente utilizado instalado o reparado por una persona habilitada por estos mis mos motivos el aparato carecería de todo tipo de garantía Cuando el aparato está definidamente sacado del ser vicio deposítelo...

Страница 15: ...ecla PROG 5 5 Repita los puntos 3 y 4 para todas las otras cancio nes hasta completar la programación de la sucesión de canciones 19 canciones como máximo 6 Para arrancar la sucesión de canciones pulse la tecla PLAY PAUSE 7 el LED amarillo PLAY 2 brilla la pantalla deja de parpadear e indica el núme ro de la canción en curso El LED PROGRAM con tinua parpadear durante la lectura 7 Después de la lec...

Страница 16: ...ej 89 336 EEC Uwaga Nie wolno patrzeć do środka odtwarzacza przy wysuniętej szufladzie Promień lasera może spowodować uszkodzenie wzroku Moduł jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe uszko dzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w przy padku gdy urządzenie jest wykorzystywane w innych celach niż to się przewiduje lub jeśli jest nieodpo wi...

Страница 17: ...4 do momentu złożenia całej sekwencji maksymalnie 19 utworów 6 Aby odtworzyć sekwencję nacisnąć przycisk PLAY PAUSE 7 zapali się żółty wskaźnik LED PLAY 2 wyświetlacz przestanie migać i pokaże numer aktualnie odtwarzanego utworu Wskaźnik LED PROGRAM będzie migał podczas odtwarza nia 7 Po zakończeniu odtwarzania całej sekwencji lub po naciśnięciu przycisku STOP zgasną wszystkie wskaźniki LED odtwar...

Страница 18: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0246 99 01 05 2004 ...

Отзывы: