Monacor DVT-440SET Скачать руководство пользователя страница 28

6 Réglages de base

Tous les réglages sʼeffectuent via un menu.

1) Pour appeler, appuyez sur la touche MENU (14).

Le menu principal sʼaffiche, on peut choisir entre
quatre sous-menus avec les touches 

et 

(12) :

“Camera Setup” pour les réglages de caméra
“Recorder Setup” pour les réglages dʼenregis-
trement
“System Setup” pour les réglages système
“Event List” pour voir les photos et enregistre-
ments vidéo

2) Pour appeler un sous-menu sélectionné, ap 

-

puyez sur la touche ENTER (11) [touche 

sur

la télécommande]. Le premier point du menu est
sélectionné.

3) Pour sélectionner un autre point du menu, ap -

puyez sur la touche 

ou 

.

Camera Setup

Camera setting (réglage caméra) [luminosité,

saturation des couleurs]

Resolution (résolution) [VGA, QVGA, Zoom]

Image 

quality 

(qualité image, élevée, nor-

male, faible)

Camera enable (afficher image caméra)

Pairing (attribution caméra)

Recorder Setup

Motion detect (détecteur mouvements)

Record type (prendre une photo ou enregis-

trer une vidéo)

Overwrite record (mode écrasement)

Schedule record (programmateur  enregistre-

ment)

Format card (formater une carte mémoire)

System Setup

Preview mode (mode pour surveillance Live)

Clock (réglage date et heure)

TV system (PAL / NTSC pour prise AV OUT)

Factory reset (réglage usine)

Version (version Firmware)

Event List

File list

VIDEO (enregistrements vidéo)

PICTURE (photos)

4) Pour revenir dʼun sous-menu au menu principal,

appuyez sur la touche MENU. Pour ne plus affi-
cher le menu principal, appuyez une nouvelle
fois sur la touche MENU. Le menu disparaît
automatiquement si aucune touche nʼest activée
pendant 30 secondes.

6.1 Réglages système

1) Appelez le sous-menu “System Setup” 

(MENU, 

, ENTER)

2) Le premier point du menu “Preview mode” est

sélectionné. Avec la touche 

ou 

, sélection-

nez la 

visualisation live

:

Single = visualisation image unique avec sélec-

tion manuelle de caméra

Scan = visualisation image unique avec com-

mutation automatique sur la caméra
suivante après 5 secondes

Quad = image divisée en quatre avec toutes les

caméras

Conseil :

on peut commuter entre les modes “Single”

et “Quad” avec les touches 

et 

pendant la surveil-

lance Live.

3) Pour 

régler la date et lʼheure

, allez au prochain

point du menu “Clock” avec la touche 

.

a) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼannée est

sélectionnée et peut être réglée avec les
touches 

et 

.

b) Pour régler le mois, jour, heure, minute et

seconde, allez avec la touche 

ou 

sur la

position correspondante et effectuez le
réglage avec les touches 

et 

.

c) Ensuite confirmez les réglages avec la

touche ENTER. Vous pouvez ensuite sélec-
tionner un autre point du menu.

4) Pour régler la 

norme de couleur

pour le signal

à la prise AV OUT (3), allez avec la touche 

au

point suivant du menu “TV system” et sélection-
nez PAL avec la touche 

ou 

.

5) Pour régler le moniteur sur les 

réglages dʼusine

de nouveau, sélectionnez le point “Factory
reset” avec la touche 

ou 

et appuyez sur la

touche ENTER.

6) Pour afficher les 

versions du firmware

du

moniteur et des caméras, sélectionnez le point
“Version” avec la touche 

ou 

.

RX  : 1 . 0 . 0

Cam1 : 1 . 0 . 0

Cam2 : 1 . 0 . 0

Cam3 : 1 . 0 . 0

Cam4 : 1 . 0 . 0

Le moniteur est repéré par RX.

7) Pour quitter le menu, appuyez sur la touche

MENU.

6.2 Réglages de caméras

1) Appelez le sous-menu “Camera Setup” 

(MENU, ENTER).

2) Le premier point du menu “Camera setting” est

sélectionné. On peut séparément pour chaque
caméra régler la 

luminosité

et la 

saturation

des couleurs.

a) La première caméra est sélectionnée. Pour

en sélectionner une autre, appuyez sur la
touche 

ou 

.

b) Avec la touche ENTER, appelez le menu de

réglage :

28

F

B

CH

Содержание DVT-440SET

Страница 1: ...DVT 440SET Bestellnummer 18 8720 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO FUNK BERWACHUNGSSET WIRELESS SURVEILLANCE SET...

Страница 2: ...r use The English text starts on page 14 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute utilisation Uni...

Страница 3: ...AV REC MENU 7 TFT LCD DVR MONITOR 12V ON OFF AV OUT M 1 SD REC X2 Mic Pairing 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 LCD REMOTE MENU REC AV 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 a b c d e f g h i j 8 11 12 13 10 12...

Страница 4: ...schirm Wird eines der vier Kamerabilder angezeigt k nnen folgende Symbole eingeblendet sein a Antennensymbol mit Anzeige der Signal st rke des Kamerasignals b Anzeigemodus M manuelle Wahl einer Kamera...

Страница 5: ...einer Einstellung oder zum Anw hlen einer Einstellm glichkeit 4 wenn eine Aufzeichnung abgespielt wird Zum Aktivieren des schnellen Vor oder R cklaufs 5 wenn die Zoom Funktion eingeschaltet ist Zum Ve...

Страница 6: ...hwarzwei betrieb um und die 24 Infrarot LEDs leuchten einen Bereich bis ca 10 m aus Die bertragungsreichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab Bei Sichtverbindung zwischen einer Kamera un...

Страница 7: ...0 8 Die Taste Pairing 23 an der Kamera innerhalb von 30 Sek dr cken Die Zahl unter der Mel dung zeigt die verbleibenden Zeit in Sekunden an Die Kamera ist damit dem gew hlten Kanal zugewiesen und das...

Страница 8: ...er die Live Bilddar stellung ausw hlen Single Einzelbilddarstellung mit manueller Kameraanwahl Scan Einzelbilddarstellung mit automatischem Umschalten auf die n chste Kamera nach jeweils 5 Sekunden Qu...

Страница 9: ...n die Taste MENU dr cken 7 Live berwachung Gegensprechfunktion 1 Solange kein Men aufgerufen ist und keine Aufzeichnung betrachtet wird zeigt der Bild schirm entsprechend der Einstellung im Men punkt...

Страница 10: ...Setup ist ange w hlt Mit der Taste 12 das Untermen Recorder Setup anw hlen und mit der Taste ENTER 11 aufrufen 2 Der erste Men punkt Motion detect ist ange w hlt Hier kann f r jede Kamera separat der...

Страница 11: ...rden den Vorgang durch erneutes Dr cken der Taste ENTER abbrechen c Zum Formatieren und L schen mit der Taste oder YES anw hlen erscheint dann gr n und die Taste ENTER dr cken 7 Um das Men zu verlasse...

Страница 12: ...te Zum Anse hen die Taste ENTER dr cken 6 W hrend des Ansehens eines Fotos lassen sich die Fotos im Ordner mit den Tasten und durchbl ttern BeimAbspielen einer Videoaufzeichnung wird oben im Bild die...

Страница 13: ...mW Einsatztemperatur 0 40 C Monitor mit Rekorder Bildschirm TFT LCD Aufl sung 480 234 Bildpunkte Bildschirmdiagonale 17 8 cm 7 Format 16 9 Videokomprimierung M JPEG Max Gr e einer Speicherkarte 32 GB...

Страница 14: ...creen If one of the four camera pictures is shown the following symbols may be inserted a antenna symbol with indication of the signal power of the camera signal b display mode M manual selection of a...

Страница 15: ...rding is replayed To activate the fast forward or reverse 5 When the zoom function is switched on To move the picture cutout 13 Button REC to take a photo or to start or to stop a video recording 14 B...

Страница 16: ...Ds illuminate an area of up to 10 m approx The transmission range largely depends on the local conditions If there are no obstacles between a camera and the monitor it may be up to 80 m In buildings h...

Страница 17: ...ge shows the remaining time in seconds Thus the camera is assigned to the selected channel and the camera picture appears on the screen 4 3 Installing cameras 1 Install the cameras at the desired plac...

Страница 18: ...lected Select the live picture display with the button or Single single picture display with manual cam era selection Scan single picture display with automatic switching over to the next camera after...

Страница 19: ...utton MENU 7 Live Surveillance Intercom Function 1 As long as no menu is activated and no record ing is viewed the screen shows a live picture according to the adjustment in the menu item Preview mode...

Страница 20: ...can be activated separately for each camera at this menu item If a move ment is detected a video recording starts for 3 minutes or a photo is taken a The first camera is selected To select another ca...

Страница 21: ...If the screen shows the live picture of a camera the following symbols may be inserted according to the adjustments symbol for the activated motion sensor symbol for the overwrite mode clock symbol wh...

Страница 22: ...ton To view press the button ENTER 6 While viewing a photo it is possible to browse the photos in the folder with the buttons and While replaying a video recording the time already played and the tota...

Страница 23: ...re 0 40 C Monitor with recorder Screen TFT LCD Resolution 480 234 pixels Diagonal screen size 17 8 cm 7 Format 16 9 Video compression M JPEG Max size of a memory card 32 GB Video output 1 Vpp 75 PAL N...

Страница 24: ...4 Ecran Si une des quatre images de cam ras est affi ch e les symboles suivants sont visibles a Symbole antenne avec affichage de la puis sance du signal de la cam ra b Mode d affichage M s lection m...

Страница 25: ...glage 4 Si un enregistrement est en cours de lecture pour activer l avance ou retour rapide 5 Si la fonction Zoom est activ e pour d pla cer le segment d image 13 Touche REC pour prendre une photo ou...

Страница 26: ...ns un bo tier r sistant IP 55 et peuvent tre utilis es en ext rieur Si l clairage est insuffisant les cam ras commutent sur un fonctionnement noir et blanc les 24 LEDs infrarouges clairent une zone ju...

Страница 27: ...Pairing 23 sur la cam ra dans les 30 secondes le chiffre sous le message indique la dur e restante en se condes La cam ra est alors attribu e au canal s lectionn et l image de la cam ra appara t sur...

Страница 28: ...emier point du menu Preview mode est s lectionn Avec la touche ou s lection nez la visualisation live Single visualisation image unique avec s lec tion manuelle de cam ra Scan visualisation image uniq...

Страница 29: ...7 Surveillance Live fonction interphone 1 Tant qu aucun menu n est appel et qu un enre gistrement n est visualis l cran affiche une image Live en fonction du r glage dans le point Preview mode chapit...

Страница 30: ...est prise a La premi re cam ra est s lectionn e Pour s lectionner une autre cam ra appuyez sur la touche ou b Avec la touche ENTER on peut allumer et teindre le capteur pour la cam ra s lection n e Le...

Страница 31: ...la touche MENU Si l cran affiche l image live d une cam ra les symboles suivants peuvent s afficher en fonction des r glages symbole pour un d tecteur de mouvements activ symbole pour le mode d crase...

Страница 32: ...he aller de nouveau la page pr c dente Pour voir ap puyez sur la touche ENTER 6 Lorsque vous regardez une photo on peut les feuilleter dans le dossier avec les touches et Lorsque vous regardez un enre...

Страница 33: ...ssion 2 4 GHz Puissance d mission 10 mW Temp rature fonc 0 40 C Moniteur avec enregistreur Ecran TFT LCD R solution 480 234 points Diagonale cran 17 8 cm 7 Format 16 9 Compression vid o M JPEG Taille...

Страница 34: ...ini delle telecamere possibile vedere i seguenti simboli a Simbolo dell antenna con indicazione della potenza del segnale della telecamera b Modo di visualizzazione M selezione manuale di una telecame...

Страница 35: ...liere una possibilit d impostazione 4 se in corso la riproduzione di una registra zione per attivare l avanzamento o ritorno veloce 5 se stata attivata la funzione zoom per spo stare la sezione dell i...

Страница 36: ...anto pos sono essere impiegate anche all esterno Se la luce insufficiente le telecamere passano al fun zionamento in b n e i 24 LED a infrarossi illuminano un settore fino a 10 m La portata dipende fo...

Страница 37: ...amera side 30 8 Entro 30 secondi premere il tasto Pairing 23 sulla telecamera Il numero sotto il messaggio indica il tempo restante in secondi In questo modo la telecamera assegnata al canale sele zio...

Страница 38: ...sistema 1 Chiamare il sottomen System Setup MENU ENTER 2 selezionata la prima voce del men Preview mode Con il tasto o selezionare la rap presentazione dell immagine dal vivo Single rappresentazione...

Страница 39: ...sto MENU 7 Sorveglianza dal vivo Funzione interfono 1 Finch non chiamato nessun men e non si guarda nessuna registrazione lo schermo fa vedere un immagine dal vivo secondo le impo stazioni nella voce...

Страница 40: ...una foto a selezionata la prima telecamera Per sce glierne un altra premere il tasto o b Con il tasto ENTER si pu attivare e disatti vare il sensore per la telecamera selezionata ll relativo simbolo d...

Страница 41: ...le impostazioni possono apparire i seguenti simboli Simbolo per il sensore di movimento atti vato Simbolo per il modo di sovrascrittura Simbolo dell orologio se programmata una registrazione temporizz...

Страница 42: ...gina precedente Per guardare premere il tasto ENTER 6 Mentre si guarda una foto con i tasti e possibile sfogliare le foto nella cartella Riproducendo una registrazione video in alto nell immagine visu...

Страница 43: ...cizio 0 40 C Monitor con registratore Schermo TFT LCD Risoluzione 480 234 pixel Diagonale dello schermo 17 8 cm 7 Formato 16 9 Compressione video M JPEG Dimensione max di una scheda di memoria 32 GB U...

Страница 44: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1310 99 01 03 2012...

Отзывы: