background image

15

Español

Especificaciones

HPB-602

HPB-1502

Potencia de salida
   Potencia total (P

max

)

   Funcionamiento 2 canales con altavoces de 2Ω
   Funcionamiento 2 canales con altavoces de 4Ω
   Modo punteado con altavoces de 4Ω

350 W
2 × 100 W RMS
2 ×   70 W RMS
1 × 225 W RMS

750 W
2 × 250 W RMS
2 × 175 W RMS
1 × 500 W RMS

Rango de frecuencia

20 Hz  –  20 kHz

20 Hz  –  20 kHz

Impedancia mínima de los altavoces
   Funcionamiento 2 canales
   Modo punteado

2 Ω
4 Ω

2 Ω
4 Ω

Entradas

0,4 – 4 V/20 kΩ,  RCA

0,4 – 4 V/20 kΩ,  RCA

Separación de canales
Relación  S / N
Tasa de distorsión

>  45 dB
> 94 dB (ponderada)
<  0,2 %

>  50 dB
> 89 dB (ponderada)
<  0,2 %

Pasa bajo
Pasa alto
Aumento de bajos

40 – 300 Hz,  6 dB / octava
40 – 500 Hz,  6 dB / octava
0 – 12 dB / 50 Hz

40 – 300 Hz,  6 dB / octava
40 – 500 Hz,  6 dB / octava
0 – 12 dB / 50 Hz

Alimentación

10 – 16 V  (

),  22 A

10 – 16 V  (

),  45 A

Temperatura ambiente admisible

0 – 40 °C

0 – 40 °C

Dimensiones (B × H × P), peso

252 × 62 × 243 mm, 1,9 kg 252 × 62 × 363 mm, 3 kg

6.2.2  Modo punteado para un subwoofer

Si se debe controlar un subwoofer en modo pun-
teado, utilizar una de las dos siguientes posibili-
dades de conexión:
1 .  Si la radio del coche está equipada con salidas 

para un amplificador para subwoofer, conec-
tarlas a las dos tomas de entrada INPUT (2) .

2 .  Para radios de coche sin salida de subwoofer, 

conectar las salidas línea para el canal izquierdo 
y derecho separadamente a las dos tomas de 
entrada INPUT, como se muestra en la fig . 3 .

6.3 Salidas línea

Si un segundo amplificador se utiliza en un sistema 
de car audio, las entradas del amplificador pueden 
conectarse a las salidas OUTPUT (1) (ver fig . 5) 
para realizar p . ej . un sistema activo de 2 vías con 
altavoces de medios-altos y altavoces de bajos o 
un subwoofer . A estas salidas está disponible la 
misma señal que alimenta las entradas INPUT (2) .

6.4 Altavoces

Es posible utilizar altavoces de larga banda (alta-
voces de 2 o 3 vías), altavoces de medios-altos, 
altavoces de bajos, o un subwoofer . En un fun-
cionamiento a 2 canales, el amplificador puede 
controlar los altavoces por el canal izquierdo y 
derecho o, en modo punteado con un aumento 
de la potencia de salida, puede controlar el altavoz 
por un canal o un subwoofer .

¡Importante! 

Todos los altavoces deben conec-

tarse con 2 polos, es decir sin conexión de masa . 
Cuando se escoja los altavoces apropiados, en 
todo caso poner atención a su capacidad mecá-
nica y eléctrica en relación a la potencia utilizada 
del amplificador (ver también especificaciones) .

6.4.1  Funcionamiento 2 canales

La mayor potencia de salida se consigue cuando se 
conectan altavoces de 2 Ω o un grupo de altavoces 
con una impedancia total de 2 Ω por canal (p . ej . 
dos altavoces de 4 Ω conectados en paralelo) . Aún 
así, es también posible conectar altavoces indivi-
duales de 4 Ω, en este caso la potencia de salida 
se reduce levemente . Conectar los altavoces a 
los terminales SPEAKER (15) – ver también fig . 3:
L+ = polo positivo

altavoz izquierdo

L− = polo negativo altavoz izquierdo

R+ = polo positivo

altavoz derecho

R− = polo negativo altavoz derecho

6.4.2  Modo punteado

¡En modo punteado la impedancia del altavoz 
conectado o la impedancia total de un grupo de 
altavoces no debe ser inferior a 4 Ω! Conectar el 
altavoz a los terminales SPEAKER (15) . Poner aten-
ción a la inscripción BRIDGE – ver también fig . 4:
L+ = polo positivo

L− = permanece desconectado

R+ = permanece desconectado

R− = polo negativo

7  Funcionamiento

¡Importante! 

Antes de la primera conexión, 

seleccionar el filtro con el interruptor CROSS- 
OVER (7) y de manera grosera ajustar la fre-
cuencia crossover (capítolo 7 .1) para que los 
altavoces no se sobrecarguen con un rango 
de frecuencia demasiado ancho . También es 
recomendable comprobar el cableado del am-
plificador de car audio . Sólo después conectar 
el terminal negativo de la batería del coche .

Para la mayoríca de aplicaciones el selector OUT-
PUT (8) debe estar en posición STEREO . Sólo si 
el amplificador debe controlar dos altavoces para 

el canal derecho o izquierdo y sólo una toma de 
entrada INPUT RIGHT o LEFT (2) está conectada, 
colocar el interruptor en MONO .

7.1 Selección del filtro y ajuste de la 

frecuencia crossover

Según el tipo de altavoz conectado, seleccionar 
el filtro con el selector CROSSOVER (7) .
Para 

altavoces de larga banda

 colocar el selec-

tor totalmente a la izquierda a la posición FULL . 
El amplificador reproduce el rango completo de 
frecuencia .
Para 

altavoces de bajos

 o un 

subwoofer

 colocar 

el selector en posición LP . El pasa bajo está conec-
tado y las frecuencias medias y bajas se suprimen . 
Por el momento, ajustar la frecuencia crossover 
con el ajuste LP (6) de manera grosera .*
Para 

altavoces de medios-bajos

 colocar el selec-

tor en posición HP . El pasa alto está conectado y 
las bajas frecuencias están así suprimidas . Por el 
momento, ajustar la frecuencia de transición con 
el ajuste HP (5) de manera grosera .*

* Como guía, observar el rango de frecuencia de los 

altavoces utilizados . El ajuste fino se hace con los ins-
trumentos de medición correspondientes después del 
ajuste del nivel .

7.2 Ajuste del nivel y  

 

del aumento de los bajos

Consejo 

Para mantener la interferencia del 

sistema eléctrico del coche tan baja como sea 
posible, el nivel de salida de la fuente de señal 
debería ser de 1,5 V como mínimo .

1) Girar el reglaje LEVEL (3) totalmente a la  

izquierda a la posición MIN .

2) Conectar completamente el sistema de car 

au dio . El LED POWER (13) verde se ilumina . 
Aún así, el amplificador se mantiene mudo 
durante 3 segundos aprox . (temporización de 
conexión) .

3) Ajustar la fuente de señal, p . ej . la radio del 

coche, a un volumen máximo que no distor-
sione .

4) Girar el potenciómetro LEVEL (3) hasta al 

máximo posible sin crear distorsiones .

5) Si es necesario, las frecuencias bajas pueden 

ser alzadas con el reglaje BASS EQ (4) (máx . 
12 dB / 50 Hz) .

6) Si se utilizan más amplificadores en el sistema de 

car audio, reducir en cada caso los niveles de los 
canales que están demasiado altos para adaptar 
el volumen de todos los canales entre ellos .

8  Solución de problemas

Si no hay sonido después de conectar el sistema de 
car audio, localizar el error de forma más precisa 
a través de los dos LEDs POWER (13) y PROT . (14) .

El LED POWER no se ilumina

1) Comprobar los fusibles (12) del amplificador 

del sistema de car audio: 

 

HPB-602:   1 × 30 A 

 

HPB-1502: 2 × 30 A 

 

y el fusible adicional de la batería del coche:   
HPB-602:   30 A 

 

HPB-1502:  60 A 

 

Cambiar los fusibles defectuosos . Sólo utilizar 
fusibles con los valores indicados . Nunca in-
sertar un fusible de valor superior . El ampli-
ficador puede dañarse y la garantía caduca .

2) Comprobar el cable de alimentación de 12 V y 

el cable de masa para una conexión correcta y 
para una interrupción .

3) Comprobar el terminal REM (10) del amplifi-

cador si hay +12 V . Si no es el caso, sacar el 
cable del terminal REM y durante poco tiempo 
puntear los terminales REM y “+12V” (11) . 
Si el amplificador se conecta ahora, el error 
es debido a un voltaje de control que falta . 
Comprobar la salida de control de 12 V de la 
radio del coche y la correspondiente conexión 
hasta el amplificador .

El LED POWER se ilumina

1) Comprobar los cables con los conectores RCA 

de la fuente de señal hasta el amplificador de 
car audio . ¿Están las tomas conectadas co-
rrectamente? ¿Están los cables interrumpidos?

2) Comprobar la fuente de señal . ¿Está conec-

tada? ¿Se han utilizadas las salidas correctas? 
¿La señal es defectuosa?

3) Comprobar los cables del altavoz para inter- 

rupción .

4) Comprobar los altavoces conectados .

LED PROT. se ilumina

El amplificador está protegido con un circuito de 
protección contra los cortocircuitos a las salidas 
de los altavoces y también contra el sobrecalen-
tamiento . Si el circuito de protección se activa, el 
LED PROT . (14) se ilumina . En caso de sobreca-
lentamiento el amplificador automáticamente se 
conecta de nuevo después de enfriarse . En caso 
de un cortocircuito en las salidas de los altavoces, 
después de eliminar el error, el voltaje de control 
de 12 V debe ser desconectado brevemente (p . ej . 
apagar la radio del coche) para reiniciar el circuito 
de protección .

Sujeto a modificaciones técnicas .

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.  

Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Содержание Carpower HPB-1502

Страница 1: ...ING INSTRUCTIONS NOTICE D UTILISATION ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA MONTA OWA INSTALLATIONS ANVISNINGAR VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER TURVALLISUUDESTA...

Страница 2: ...Page 8 Italiano Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Svenska Sidan 18 Nederlands Pagina 20 Dansk Sida 20 Suomi Sivulta 21 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FO...

Страница 3: ...nu Fuse R L R L AMP 1 AMP 2 Chassis Chassis Chassis Battery Radio Speaker L min 2 Speaker R min 2 Bass Speaker L min 2 Speaker R min 2 Mid high range On 12 V D 2 Kanalbetrieb GB 2 channel operation F...

Страница 4: ...h mit einer zus tzlichen Endstufe auch ein 2 Wege Aktiv system mit zwei Mittelhocht nern und zwei Basslautsprechern oder einem Subwoofer realisieren Bi Amping Um eine gr ere Ausgangsleistung zu erhalt...

Страница 5: ...Anwendungen muss der Schalter OUTPUT 8 in die Position STEREO geschoben werden Nur wenn die Endstufe zwei Lautsprecher f r den rechten oder linken Kanal antreiben soll und nur eine Eingangsbuchse INPU...

Страница 6: ...rs provide two integrated crossover networks thus with an additional power amplifier it is possible to implement a 2 way active system with two mid high range speakers and two bass speakers or a subwo...

Страница 7: ...or LEFT 2 is connected set the switch to MONO 7 1 Selecting the filter and adjusting the crossover frequency Depending on the speaker type connected select the filter with the switch CROSSOVER 7 For...

Страница 8: ...est pas r par par une personne habilit e en outre la garantie deviendrait caduque Lorsque l appareil est d finitivement retir du service vous devez le d poser dans une usine de recyclage adapt e pour...

Страница 9: ...ut parleur pour un canal ou un subwoofer Important Tous les haut parleurs doivent tre reli s avec deux p les c est dire sans branche ment masse commun Lors de la s lection des haut parleurs veillez pr...

Страница 10: ...fiez si les c bles haut parleur ne sont pas interrompus 4 V rifiez les haut parleurs reli s La LED PROT brille L amplificateur est prot g par un circuit de pro tection contre les courts circuits aux s...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...vie Con i filtri integrati e con un finale supplementare possibile rea lizzare anche un sistema attivo a 2 vie con due midrange tweeter e due woofer o un subwoofer bi amping Per aumentare la potenza d...

Страница 13: ...HT o LEFT 2 spostare il cursore su MONO 7 1 Selezionare il filtro ed impostare la frequenza di taglio A seconda del tipo di altoparlante selezionare il filtro con il selettore CROSSOVER 7 Per gli alto...

Страница 14: ...ltros de frecuencia integrados con un amplificador adicional es posible realizar tambi n un sistema activo de 2 v as con dos altavoces de medios altos y dos altavoces de bajos o un subwoofer bi am pin...

Страница 15: ...1 Selecci n del filtro y ajuste de la frecuencia crossover Seg n el tipo de altavoz conectado seleccionar el filtro con el selector CROSSOVER 7 Para altavoces de larga banda colocar el selec tor total...

Страница 16: ...ponownym uruchomie niem auta 4 Zastosowanie Wzmacniacze mocy HPB 602 oraz HPB 1502 zosta y specjalnie zaprojektowane do u ytku w systemach car audio i s w stanie nap dzi dwa pe nopasmowe g o niki dwu...

Страница 17: ...NPUT RIGHT lub LEFT 2 prze cznik na le y ustawi w pozycji MONO 7 1 Wyb r filtru ustawianie cz stotliwo ci podzia u zwrotnicy W zale no ci od typu pod czanych g o nik w wybra rodzaj filtru za pomoc prz...

Страница 18: ...ablar Jordkabeln fr n slutsteget skall ocks h llas s kort som m jligt F r att skydda slutsteget fr n v rmeskador skall utrymme finnas runt steget s att luften kan cirkulera fritt Slutsteget skall mont...

Страница 19: ...sfrekvensen med kontrollen HP 5 Som v gledning Kontrollera respektive h gtalares frekvensomf ng Finjustering kan g ras med m tin strument efter att niv erna st llts in 7 2 Justering av niv samt basf r...

Страница 20: ...aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor schriften alvorens de apparatuur in gebruik te nemen Mocht u bijkomende informatie over de bediening van de apparatuur nodig hebben lees dan de Duitse Engels...

Страница 21: ...n nenvoimakkuu teen joka jonkun ajan kuluttua ei en tunnu niin voimakkaalta Sen t hden l lis nenvoimakkuutta en siit mit kerran olet alkanut k ytt Ajon aikana nen voimakkuus ei saa est kuulemasta esim...

Страница 22: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0277 99 06 08 2018...

Отзывы: