Monacor AVSET-400COL Скачать руководство пользователя страница 8

GB

8

3

Applications

The video surveillance system AVSET-400COL is suit-
able for wireless indoor and outdoor surveillance. It
consists of a receiver and a colour camera of the type
AVC-400COL with integrated microphone and trans-
mitter in a splashproof housing (IP 44). The system
can be extended to a maximum of four cameras of the
same type.

The transmission range largely depends on local

conditions. In the open space it can extend up to
100 m, in buildings the transmission range is smaller
according to the condition of the walls.

The receiver has an audio output and a video out-

put for video and audio surveillance on a monitor or for
video and audio recording on a video recorder. An AV
connection cable with phono plugs is included in the
delivery.

3.1 Approval

The approval for the wireless camera is valid accord-
ing to the R+TTE directive (radio and telecommuni-
cation technical equipment) in the countries of the
European Union. For the operation in countries out-
side the EU please ask your retailer or the MONACOR
subsidiary of the corresponding country.

4

Presetting of the Units

4.1 Setting of the transmitting channel

To set the transmitting channel of a camera, remove
the rubber plug on the lower side of the camera. Select
the transmitting channel with the DIP switches (7):

Channel 1

Channel 2

Channel 3

Channel 4

If several cameras are used, observe that all cameras
are set to different transmitting channels. Then place
the rubber plug again for protection.

4.2 Setting of the receiving channels

At the receiver the receiving channels have to be set
according to the transmitting channels of the cameras
used. For this purpose set the switches “CH” (1) on the
rear side of the receiver to the lower position “ON”, the
numbers of which correspond to those of the transmit-
ting channels.

Example for the setting of the receiver if two cameras
are used which transmit on channel 1 and channel 3:

5

Placing of Receiver and Camera

To avoid heat accumulation, the location for the re-
ceiver must be selected so that during operation suf-
ficient air circulation is ensured.

As the transmission range largely depends on the

local conditions, a test run should be made prior to
fixed mounting of the camera (for this see chapters 6
and 7). The camera is supplied with a bracket for wall
or ceiling mounting. For easier mounting the camera
should first be removed from the bracket (10) by
screwing out the two setscrews (8). After mounting the
bracket, place the camera in the bracket again and
only fix it with the setscrews until it is still possible to
align it.

6

Connection of the Units

6.1 Monitor or video recorder

For audio and video surveillance connect the inputs of
a monitor or the AV input of a TV set via the supplied
cable to the jacks VIDEO (2) and AUDIO (3) on the
rear side of the receiver. The jacks AUDIO (3) both
supply an identical mono signal in spite of the de-
signations L and R.

For video and audio recording the jacks AUDIO and

VIDEO can alternatively be connected also to the
audio and video inputs of a video recorder.

6.2 Power supply

Connect the DC plug of each supplied power supply
unit to the inline jack (11) of the camera and to the jack
DC 9V (4) of the receiver. Then connect each power
supply unit to a mains socket (230 V~/50 Hz).

7

Operation

After all connections have been made, switch on the
receiver with the on/off switch (5). The POWER LED
on the front side lights up.

If the surveillance system is not used for a longer

time, disconnect all power supply units from the mains
sockets as they continuously have a low current con-
sumption (even if the receiver is switched off).

7.1 Aligning of the camera

Align the camera(s) so that the desired surveillance
range can be seen on a connected monitor. After
aligning secure the camera(s) against displacement
by means of the setscrews (8).

7.2 Automatic picture sequence switching

The receiver is equipped with an automatic picture
sequence switching. As soon as more than one re-
ceiving channel has been selected at the receiver (see
chapter 4.2 “Setting of the receiving channels”), the
unit switches cyclically between the received pictures. 

1 2 3 4
O N

1 2 3 4

O N DIP

1 2 3 4

O N DIP

1 2 3 4

O N DIP

1 2 3 4

O N DIP

Содержание AVSET-400COL

Страница 1: ...LOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DRAHTLOSES VIDEO BER WACHUNGSSYSTEM 2 4 GHz WIRELESS VIDEO SURVEILL...

Страница 2: ...en Sie auf den Seite 4 6 D A CH Before you switch on We wish you much pleasure with your new unit by MONACOR With these operating instructions you will be able to get to know all functions of the unit...

Страница 3: ...3 POWER CH 1 2 3 4 O N Video L Audio R DC 9V 2 4GHz Wireless Receiver 1 2 3 4 5 1 2 3 4 O N DIP 7 8 9 10 11 6...

Страница 4: ...niemals selbst Eingriffe in diesen Ger ten vor Durch unsachgem es Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Au erdem erlischt beim ff nen von Empf nger Netzger t oder Kamera jegli cher...

Страница 5: ...et ist Da die Reichweite der bertragung stark von den r umlichen Gegebenheiten abh ngt sollte ein Testbe trieb vor der festen Montage der Kamera vorgenom men werden siehe dazu Kapitel 6 und 7 Die Kame...

Страница 6: ...sse IP 44 Abmessungen B x H x T 100 x 145 x 275 mm Gewicht mit Halterung 820 g Empf nger Ausg nge Video 1 Vss 75 Audio 500 mV 1 k Stromversorgung 9 V 300 mA ber mitgeliefertes Netzger t an 230 V 50 Hz...

Страница 7: ...30 V To prevent a shock hazard do not open these units Leave servicing to authorized skilled personnel only Besides any guarantee claim expires if receiver power supply unit or camera has been opened...

Страница 8: ...eiver must be selected so that during operation suf ficient air circulation is ensured As the transmission range largely depends on the local conditions a test run should be made prior to fixed mounti...

Страница 9: ...housing IP 44 Dimensions W x H x D 100 x 145 x 275 mm Weight with bracket 820 g Receiver Outputs video 1 Vpp 75 audio 500 mV 1 k Power supply 9 V 300 mA via sup plied power supply unit at 230 V 50 Hz...

Страница 10: ...hez jamais l int rieur de ces appareils car en cas de mauvaise manipula tion vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture du r cepteur du bloc secteur ou de la cam ra rend...

Страница 11: ...ion de chaleur s lec tionnez le lieu de montage du r cepteur de telle sorte qu une circulation correcte de l air soit assur e Dans la mesure o la port e de la transmission d pend largement des conditi...

Страница 12: ...protection IP 44 Dimensions L x H x P 100 x 145 x 275 mm Poids avec support 820 g R cepteur Sorties vid o 1 Vcc 75 audio 500 mV 1 k Alimentation 9 V 300 mA par bloc secteur livr branch 230 V 50 Hz 5...

Страница 13: ...pericolosa 230 V Non intervenire mai al loro interno la manipolazione scorretta pu provocare delle scari che pericolose Se il ricevitore un alimentatore o la telecamera vengono aperti cessa ogni diri...

Страница 14: ...er garantire una circolazione sufficiente dell aria Dato che la portata dipende fortemente dalle condi zioni locali prima del montaggio fisso della telecamera opportuno eseguire un test vedi capp 6 e...

Страница 15: ...contenitore IP 44 Dimensioni L x H x P 100 x 145 x 275 mm Peso con supporto 820 g Ricevitore Uscite video 1 Vpp 75 audio 500 mV 1 k Alimentazione 9 V 300 mA tramite alimentatore in dotazione su 230 V...

Страница 16: ...eer de toestellen definitief uit bedrijf genomen worden bezorg ze dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclingbedrijf Sistema de vigilancia video sin hilos 2 4 GHz Por favor antes del uso del apa...

Страница 17: ...onel omfattes eventuelle skader ikke af garantien Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse Tr dl st video vervakningssystem 2...

Страница 18: ...delta Vastaanotin j hdytys tapahtuu ilmankierron avulla jonka takia monitorin kotelossa olevia ilmastointi venttiileit ei saa peitt Samoin niist ei saa ty nt tai pudottaa mit n kotelon sis n sill lait...

Отзывы: