Monacor AV-5810RDX Скачать руководство пользователя страница 20

Si les antennes d’émetteurs et récepteurs voisins

peuvent être orientées de manière différente, un seul
canal doit rester libre entre les canaux utilisés par
exemple
canal 1 avec polarisation verticale
canal 3 avec polarisation horizontale
canal 5 avec polarisation verticale
canal 7 avec polarisation horizontale, etc.
Ainsi, 8 canaux peuvent être utilisés simultanément.

4.3.3 Adaptation du niveau vidéo

Le niveau de sortie vidéo aux prises “video” (12) et
“DIN-AV” (9) est selon les normes réglé sur 1 Vcc ; si
sur l’écran, l’image est trop claire ou trop sombre,
adaptez le niveau avec le réglage “video level” (4).

5

Utilisation

1) Allumez le récepteur avec l’interrupteur “power”

(1). Le programme réglé avant la dernière extinc-
tion est activé et le numéro de programme est indi-
qué sur l’affichage (2).

2) Si dans l’installation de surveillance plusieurs

caméras sont installées, on peut avec la touche
“P+” ou “P-” (6) commuter sur une autre caméra
en sélectionnant le programme correspondant.

3) Si le son est pris via les prises “audio A” (10) et

“audio B” (11), le volume peut être modifié avec les
touches “L-” et “L+” (5). [Le volume à la prise “DIN-
AV” (9) ne peut pas être modifié].

4) Après le fonctionnement, éteignez le récepteur et

tous les appareils de l’installation de surveillance.
En cas de non utilisation prolongée de l’installa-
tion, débranchez l’alimentation pour le récepteur
car l’alimentation a toujours une faible consomma-
tion.

5.1 Affichage du numéro et nom du pro-

gramme, de la date, de l’heure et du niveau
de réception

Si une image est reçue parfaitement, les informations
suivantes peuvent s’afficher sur l’écran par une
activation brève de la touche “OK” (7) :
touche activée 1 fois

numéro de programme et 
nom de programme (si saisi)

touche activée 2 fois

en plus date et heure

touche activée 3 fois

en plus le niveau de réception “level” : le niveau
est affiché sous forme de bargraphe sur une
échelle de 0 à 8

touche activée 4 fois

les informations disparaissent à nouveau.

5.2 Activation du mode de commutation auto-

matique

Si dans l’installation de surveillance, plusieurs
caméras sont installées, le récepteur peut commuter
automatiquement entre les caméras.
1) Pour chaque caméra, sur laquelle il faut commuter

automatiquement, réglez dans le menu à la ligne
“Auto” une durée d’affichage entre 1 et 9 secondes
(voir chapitre 4.3.1) et quittez le menu avec la 
touche “OK” (7).

2) Pour activer le mode de commutation automa-

tique, enfoncez simultanément les deux touches
“P+” et “P-” (6). Pour signaler le mode de commu-
tation, le numéro de programme sur l’écran cli-
gnote.

3) Pour désactiver le mode de commutation, activez

la touche “P+” ou “P-”.

6

Caractéristiques techniques

Fréquences de réception : dans la plage 5,8 GHz,

voir tableau page 18,
réglage par palier de
250 kHz

Antenne :  . . . . . . . . . . . . . antenne omnidirec-

tionnelle livrée ou
antenne distincte de la
série DX-58/..

Portée :  . . . . . . . . . . . . . . voir chapitre 3

Vidéo

Niveau de sortie : . . . . . 0,7 – 1,2 Vcc/75

Largeur de bande :  . . . 30 Hz – 5 MHz

Audio (2 canaux audio)

Niveau de sortie

Prises RCA :  . . . . . . 50 – 500 mV/1 k

Prise AV :  . . . . . . . . . 500 mV/1 k

Largeur de bande :  . . . 15 Hz – 15 kHz

Puissance 
des sorties relais :  . . . . . . 42 V, 500 mA

Alimentation :  . . . . . . . . . . 7 – 30 V

/400 mA max.,

200 mA sous 12 V

Température fonc. :  . . . . . -10 °C jusqu’à +55 °C

Dimensions 
sans antenne (L x H x P) : 105 x 48 x 160 mm

Poids :  . . . . . . . . . . . . . . . 750 g

Tout droit de modification réservé.

20

FRANÇAIS

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro-

duction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Содержание AV-5810RDX

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO 5 8 GHz FUNKSYSTEM MULTIFUNKTIONSEMPF NGER 5 8 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM MULTIFUNCTION RECEIVER AV 5810RDX Best Nr 18 80...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ater use The English text starts on page 11 ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute util...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Multi OK L L P P program video level off power 1 2 3 4 5 6 7 8 audio B DIN AV remote control audio A video AV channel switching channel DC 7 30V 1 antenna 2 socket max 42V 0 5A 4 3 5 2 1 6 9 10 11 12...

Страница 6: ...auf eine andere Programm nummer und Beenden des automatischen Umschaltbetriebs falls aktiviert beide Tasten gleichzeitig dr cken automati schen Umschaltbetrieb aktivieren siehe Kapitel 5 2 7 Taste OK...

Страница 7: ...10RDX und alle ande ren Ger te der berwachungsanlage ausschalten Bei der Auswahl der Audioausg nge ist zu beach ten dass sich der Audiopegel Lautst rke an den Buchsen audio A 10 und audio B 11 mit den...

Страница 8: ...Rel n c bei Empfang eines Bildsignals sind die Kontakte geschlossen SW Rel n c bei aktiviertem Schaltkanal sind die Kontakte geschlossen auf der Men seite 2 Audio on Tonwiedergabe eingeschaltet Signa...

Страница 9: ...betrieb Kap 5 2 off Bei eingeschaltetem Umschaltbetrieb werden alle mit off eingestellten Pro gramme bersprungen 1 9 s Verweildauer in Sekunden f r die das Programm im Umschaltbetrieb einge schaltet b...

Страница 10: ...Taste OK 7 auf dem Bildschirm einblenden Taste 1 Mal bet tigen Programmnummer und Programmname falls eingegeben Taste 2 Mal bet tigen zus tzlich Datum und Uhrzeit Taste 3 Mal bet tigen zus tzlich der...

Страница 11: ...activated pressing both buttons at the same time activating the automatic switching mode see chapter 5 2 7 Button OK a function with the on screen menu called to store changes in the on screen menu an...

Страница 12: ...ng the audio outputs pay attention that the audio level volume can be adjusted at the jacks audio A 10 and audio B 11 with the but tons L and L 5 however not the audio level at the jack DIN AV 9 4 2 1...

Страница 13: ...re closed SW Rel n c with activated control channel the contacts are closed on menu page 2 Audio on audio reproduction activated Signal off no signal sound activated Auto off with switching mode activ...

Страница 14: ...switching mode and cannot individually be activat ed for each programme If Hold is switched off in the switching mode the programmes for which a dwell time has been adjusted are called successively I...

Страница 15: ...te and time pressing the button for the 3rd time additionally the receiving level Level The level is displayed as a bar graph on a scale from 0 to 8 pressing the button for the 4th time The informatio...

Страница 16: ...mme et fin du mode de commutation automatique si activ Appuyez simultan ment sur les deux tou ches activation du mode de commutation automatique voir chapitre 5 2 7 Touche OK a Fonction lorsque le men...

Страница 17: ...s sur la touche OK 7 voir galement chapitre 5 1 4 2 Branchements des appareils Avant de brancher les appareils ou de modifier les branchements existants veillez teindre le AV 5810RDX et tous les autre...

Страница 18: ...al d image les contacts sont ferm s SW Rel n c lorsque le canal de commutation est activ les contacts sont fer m s Sur la page 2 du menu Audio on restitution audio activ e Signal off aucun son activ A...

Страница 19: ...ff en mode de commutation activ tous les programmes r gl s avec off sont saut s 1 9 s dur e d affichage en seconde pendant laquelle le programme reste affich en mode de commutation Hold fonction de ge...

Страница 20: ...tivation br ve de la touche OK 7 touche activ e 1 fois num ro de programme et nom de programme si saisi touche activ e 2 fois en plus date et heure touche activ e 3 fois en plus le niveau de r ception...

Страница 21: ...ssaggio ad un altro numero di programma e termine del funzionamento di selezione automatica delle telecamere se attivata premere entrambi i tasti contemporanea mente attivare la selezione automatica d...

Страница 22: ...l legamenti esistenti spegnere l AV 5810RDX e tutti gli altri apparecchi dell impianto di sorveglianza Scegliendo le uscite audio occorre tener presente che il livello audio volume pu essere impostato...

Страница 23: ...nvertito AV Rel n c ricevendo un segnale video i con tatti sono chiusi SW Rel n c con il canale di comando attivato i contatti sono chiusi a pagina 2 del men Audio on riproduzione audio attivata Signa...

Страница 24: ...Con selezione automatica attivata tutti i programma regolati su off vengono sal tati 1 9 s Durata di permanenza in secondi du rante i quali il programma rimane attivo nella selezione automatica Hold...

Страница 25: ...ermo le seguenti informa zioni azionando brevemente il tasto OK 7 1 pressione del tasto numero del programma e nome se impostato 2 pressione del tasto in pi data e ora 3 pressione del tasto in pi live...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0683 98 01 12 2006...

Отзывы: