Monacor AV-5810RDX Скачать руководство пользователя страница 14

14

– first menu page –

Program

= display of the selected programme

number (1 – 48)

Name

= four characters as a maximum to identify

the programme or the camera. All capital letters
and numerals as well as some special characters
are available. The blank space is between “?” and
“A”.
After selecting the line “Name”, the first character
position blinks. Select the desired character with
the button “L+” or “L-”. Then go to the next charac-
ter position with the button “P-”. From the 4

th

char-

acter position, the unit goes to the line “Freq.” with
the button “P-”.

Freq.

= receiving frequency; it is preset for each

channel and can be changed in steps of 0.25 MHz.
With a poor receiving quality the unit switches be-
tween blue background and received picture and
back to improve the readability.

Channe

l = receiving channel

For channel selection please pay attention to
chapter 4.3.2.

AFC

= automatic fine tuning, 

for model AV-5810RDX without function

Video

= selection of the video signal polarity

normal polarity according to standard
inverse the video signal is inverted;

this function can be used for encoded
transmission if the transmitter is also able
to transmit the video signal in an inverted
way

AV-Rel.

= with perfect picture reception the relay

contacts “AV channel” (14) are closed (setting
“n.c.”) or opened (setting “n.o.”).

SW-Rel.

= If the control channel is activated on the

transmitter or on the wireless camera, the relay
contacts “switching channel” (14) are closed (set-
ting “n.c.”) or opened (setting “n.o.”). 
Starting from this menu line, the second menu
page is called with the button “P-” (6).

– second menu page –

Audio

= switching the audio reproduction on or off

Signal

= signal sound via the outputs “audio A”

(10) and “audio B” (11)
off

no signal sound

AV

a short signal sound as soon as a picture
is perfectly received.

SW

a short signal sound when activating the
control channel on the transmitter (if
available, see operating instructions of
the transmitter).

“AV” and “SW” can be selected at the same time.

Auto

= automatic switching mode (chapter 5.2)

off 

with the switching mode activated, all pro-
grammes adjusted with “off” are skipped.

1...9 s

dwell time in seconds for which the pro-
gramme remains activated in the switching
mode

Hold

= hold function

This function serves for extending the automatic
switching mode and cannot individually be activat-
ed for each programme.
If “Hold” is switched off, in the switching mode the
programmes for which a dwell time has been
adjusted are called successively.
If the unit is switched to “AV” in the line “Hold”, in
the activated switching mode the receiver stops on
the programme, on the channel of which a perfect
picture is received. (If several video signals are
received at the same time, the unit is switched to
the picture received first.) If several transmitters
are used which are equipped with an automatic,
movement-controlled switch-on system, the re-
ceiver is switched in case of activated hold func-
tion to the transmitter which has recognized a
movement in the camera picture.
In the switching mode, with the setting “SW”, the
receiver remains on the programme slot, on the
channel of which a control signal is received.
“AV” and “SW” can be selected at the same time.
If the hold function is activated, “on” is displayed in
the line “Auto” instead of the dwell time.

Day
Month
Year
Hour
Minute

= setting of date and time

2) To store changes for the present programme, keep

the button “OK” (7) pressed until the menu is extin-
guished (approx. 3 seconds).

3) To delete individual settings and to recall the fac-

tory setting, switch off the unit. Keep the button
“OK” pressed, and at the same time switch on the
receiver.

4.3.2 Channel Selection

The wireless transmission is made in the 5.8 GHz
range on 16 channels with a distance of 9 MHz. On
the receiver, the same channel must be adjusted as
on the transmitter, and the reception antenna must be
aligned in parallel to the transmitting antenna.

For simultaneous operation of several transmitters

and receivers use a different channel for each pair of
transmitter/receiver. When all transmitting antennas
and reception antennas are aligned the same way
(e. g. all of them in vertical position), always two chan-
nels have to remain vacant between the channels
used. In this case e. g. only the channels 1, 4, 7, 10,
13, and 16 can be used, i. e. a maximum of 6 chan-
nels at the same time.

If it is possible to align the antennas of adjacent

transmitters and receivers differently, only one channel
has to remain vacant between the channels used, e. g.:
channel 1 with vertical polarization
channel 3 with horizontal polarization
channel 5 with vertical polarization
channel 7 with horizontal polarization
etc.
Thus, it is possible to use 8 channels at the same time.

ENGLISH

Содержание AV-5810RDX

Страница 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO 5 8 GHz FUNKSYSTEM MULTIFUNKTIONSEMPF NGER 5 8 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM MULTIFUNCTION RECEIVER AV 5810RDX Best Nr 18 80...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ater use The English text starts on page 11 ENGLISH Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir uti liser cet appareil MONACOR Lisez ce mode d emploi enti rement avant toute util...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Multi OK L L P P program video level off power 1 2 3 4 5 6 7 8 audio B DIN AV remote control audio A video AV channel switching channel DC 7 30V 1 antenna 2 socket max 42V 0 5A 4 3 5 2 1 6 9 10 11 12...

Страница 6: ...auf eine andere Programm nummer und Beenden des automatischen Umschaltbetriebs falls aktiviert beide Tasten gleichzeitig dr cken automati schen Umschaltbetrieb aktivieren siehe Kapitel 5 2 7 Taste OK...

Страница 7: ...10RDX und alle ande ren Ger te der berwachungsanlage ausschalten Bei der Auswahl der Audioausg nge ist zu beach ten dass sich der Audiopegel Lautst rke an den Buchsen audio A 10 und audio B 11 mit den...

Страница 8: ...Rel n c bei Empfang eines Bildsignals sind die Kontakte geschlossen SW Rel n c bei aktiviertem Schaltkanal sind die Kontakte geschlossen auf der Men seite 2 Audio on Tonwiedergabe eingeschaltet Signa...

Страница 9: ...betrieb Kap 5 2 off Bei eingeschaltetem Umschaltbetrieb werden alle mit off eingestellten Pro gramme bersprungen 1 9 s Verweildauer in Sekunden f r die das Programm im Umschaltbetrieb einge schaltet b...

Страница 10: ...Taste OK 7 auf dem Bildschirm einblenden Taste 1 Mal bet tigen Programmnummer und Programmname falls eingegeben Taste 2 Mal bet tigen zus tzlich Datum und Uhrzeit Taste 3 Mal bet tigen zus tzlich der...

Страница 11: ...activated pressing both buttons at the same time activating the automatic switching mode see chapter 5 2 7 Button OK a function with the on screen menu called to store changes in the on screen menu an...

Страница 12: ...ng the audio outputs pay attention that the audio level volume can be adjusted at the jacks audio A 10 and audio B 11 with the but tons L and L 5 however not the audio level at the jack DIN AV 9 4 2 1...

Страница 13: ...re closed SW Rel n c with activated control channel the contacts are closed on menu page 2 Audio on audio reproduction activated Signal off no signal sound activated Auto off with switching mode activ...

Страница 14: ...switching mode and cannot individually be activat ed for each programme If Hold is switched off in the switching mode the programmes for which a dwell time has been adjusted are called successively I...

Страница 15: ...te and time pressing the button for the 3rd time additionally the receiving level Level The level is displayed as a bar graph on a scale from 0 to 8 pressing the button for the 4th time The informatio...

Страница 16: ...mme et fin du mode de commutation automatique si activ Appuyez simultan ment sur les deux tou ches activation du mode de commutation automatique voir chapitre 5 2 7 Touche OK a Fonction lorsque le men...

Страница 17: ...s sur la touche OK 7 voir galement chapitre 5 1 4 2 Branchements des appareils Avant de brancher les appareils ou de modifier les branchements existants veillez teindre le AV 5810RDX et tous les autre...

Страница 18: ...al d image les contacts sont ferm s SW Rel n c lorsque le canal de commutation est activ les contacts sont fer m s Sur la page 2 du menu Audio on restitution audio activ e Signal off aucun son activ A...

Страница 19: ...ff en mode de commutation activ tous les programmes r gl s avec off sont saut s 1 9 s dur e d affichage en seconde pendant laquelle le programme reste affich en mode de commutation Hold fonction de ge...

Страница 20: ...tivation br ve de la touche OK 7 touche activ e 1 fois num ro de programme et nom de programme si saisi touche activ e 2 fois en plus date et heure touche activ e 3 fois en plus le niveau de r ception...

Страница 21: ...ssaggio ad un altro numero di programma e termine del funzionamento di selezione automatica delle telecamere se attivata premere entrambi i tasti contemporanea mente attivare la selezione automatica d...

Страница 22: ...l legamenti esistenti spegnere l AV 5810RDX e tutti gli altri apparecchi dell impianto di sorveglianza Scegliendo le uscite audio occorre tener presente che il livello audio volume pu essere impostato...

Страница 23: ...nvertito AV Rel n c ricevendo un segnale video i con tatti sono chiusi SW Rel n c con il canale di comando attivato i contatti sono chiusi a pagina 2 del men Audio on riproduzione audio attivata Signa...

Страница 24: ...Con selezione automatica attivata tutti i programma regolati su off vengono sal tati 1 9 s Durata di permanenza in secondi du rante i quali il programma rimane attivo nella selezione automatica Hold...

Страница 25: ...ermo le seguenti informa zioni azionando brevemente il tasto OK 7 1 pressione del tasto numero del programma e nome se impostato 2 pressione del tasto in pi data e ora 3 pressione del tasto in pi live...

Страница 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0683 98 01 12 2006...

Отзывы: