Slå venligst side 3 ud. De kan nu hele tiden se de
beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger.
1
Betjeningselementer og tilslutninger
(kanal 1 til 6 er identiske)
1.1 Forplade
1
Omskifteren SOLO/MAIN for den respektive
hovedtelefonudgang (2)
Når knappen ikke er trykket ind:
signalet for den tilsvarende indgang SOLO
INPUT (13) kan høres i hovedtelefonerne
Når knappen er trykket ind:
signalet for indgangen MAIN INPUT (5, 7, 11
eller 12) kan høres i hovedtelefonerne
2
6,3 mm jackbøsning
for hovedtelefonerne
3
Lysdiode for indikation
Lyser grønt:
startende fra en given volumen på hovedtele-
fonudgang (2)
Lyser rødt:
hvis der er tale om overstyring; skru tilsva-
rende ned for kontrollen LEVEL (4)
4
Volumenkontrol LEVEL
5
Indgangen MAIN INPUT via 6,3 mm jackbøsning
på forpladen;
når der foretages tilslutning til denne bøsning,
slås signalerne for de øvrige indgangsbøsninger
MAIN INPUT (7, 11, 12) fra
6
Omskifteren INPUT LEVEL for regulering af ni -
veauet på indgangen MAIN INPUT
Når knappen ikke er trykket ind:
indgangssignalet dæmpes ikke
Når knappen er trykket ind:
indgangssignalet dæmpes med 20 dB til
1
/
10
7
Indgangen MAIN INPUT via phono-bøsninger: er
parallelforbundet med phono-bøsningerne (11)
på enhedens bagplade;
når der foretages tilslutning til en af 6,3 mm jack-
bøsningerne (5 eller 12), slås phono-bøsninger -
ne fra
8
Hovedafbryderen POWER
9
Lysdioden POWER
1.2 Bagplade
10
Netkabel for tilslutning til et netstik (230 V~/
50 Hz)
11
Indgangen MAIN INPUT via phono-bøsninger: er
parallelforbundet med phono-bøsningerne (7) på
enhedens forplade;
når der foretages tilslutning til en af 6,3 mm
jackbøsningerne (5 eller 12), slås phono-bøsnin-
gerne fra
12
Indgangen MAIN INPUT via 6,3 mm jackbøsning
på bagpladen:
når der foretages tilslutning til denne bøsning,
slås signalerne for phono-bøsningerne (7 og 11)
fra;
til gengæld slås signalet på denne bøsning fra,
når der foretages tilslutning til 6,3 mm jackbøsnin-
gen for indgangen MAIN INPUT (5) på forpladen
13
Separate indgange SOLO INPUT for hver kanal
2
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU direk-
tiver og er derfor
mærket.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be skyt
den mod vanddråber og -stænk, høg luft fug tig hed
og varme (tilladt omgivelses tem pera tur 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet.
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende.
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.
G
Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro-
ducenten eller af autoriseret personel.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Til rengøring må der kun benyttes en tør, blød
klud; der må under ingen omstændigheder benyt-
tes kemikalier eller vand.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes forkert,
eller hvis den ikke repareres af autoriseret perso-
nel, omfattes eventuelle skader ikke af garantien.
3
Funktioner
PPA-100/SW er en 6-kanals stereo hovedtelefonfor-
stærker. Enheden gør det muligt at forstærke lydsig-
naler med linieniveau (f. eks. fra en CD-afspiller, en
båndoptager eller en mixer) for gengivelse via op til
seks sæt hovedtelefoner. Der kan sendes endnu et
indgangssignal til hver kanal via indgangene SOLO
INPUT; og endnu et indgangssignal fra indgangen
MAIN INPUT kan fordeles på flere kanaler.
4
Montering
Denne enhed kan benyttes som bordmodel eller
monteres i et rack (482 mm/19″). For installation i
rack kræves en ledig plads på 1 unit (= 44 mm).
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
ADVARSEL
Enheden benytter livsfarlig netspæn-
ding (230 V~). For at undgå fare for
elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til autori -
seret personel. Desuden bortfalder
enhver reklamationsret, hvis enhe-
den har været åbnet.
Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.
1
Funktioner och anslutningar
(kanal 1 tom. 6 är identiska)
1.1 Frontpanel
1
Omkopplare SOLO/MAIN för resp. hörlursutgån -
gen (2)
knappen inte intryckt:
Signalen från resp. SOLO INPUT (13) kan
höras i hörlurar
Knappen intryckt:
Signalen från MAIN INPUT (5, 7, 11 eller 12)
kan höras i hörlurar
2
6,3 mm telejackanslutning
för hörlurar
3
Signal diod LED
grönt sken:
börjar från en särskild volym på hörlursutgån -
gen (2)
rött sken:
vid överbelastning; vrid ned kontrollen
LEVEL (4) efter behov
4
Volymkontroll LEVEL
5
MAIN INPUT via 6,3 mm telejack på frontpane-
len; då anslutning görs till här kopplas de övriga
MAIN INPUT anslutningarna bort (7, 11, 12)
6
Nivåomkopplare INPUT LEVEL för MAIN INPUT
Knappen inte intryckt:
signalen är inte dämpad
Knappen intryckt:
signalen är dämpad med 20 dB till
1
/
10
7
MAIN INPUT via phonokontakter;
ansluten parallellt med phonkontakterna (11) på
baksidan;
när någon av teljackanslutningarna används (5
eller 12) kopplas phonokontakterna bort
8
Strömbrytare
9
Funktionsdiod för strömbrytare
1.2 Bakpanel
10
Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz
11
MAIN INPUT via phonokontakter;
anslutna parallellt med phonokontakterna (7) på
frontpanelen;
när någon av telejackanslutningarna används
(5 eller 12) kopplas phonokontakterna bort
12
MAIN INPUT via 6,3 mm telejack på enhetens
baksida;
då denna anslutning används kopplas phonoan -
slutningen (7 + 11) bort;
på samma sätt kopplas denna anslutning bort då
telejackanslutningen 6,3 mm MAIN INPUT (5) på
frontpanelen används
13
Separat SOLO ingång för varje kanal
2
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller samtliga EU-krav och har därför
försetts med symbolen
.
Ge ovillkorligen även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedda för inomhusbruk. Skyd -
da enheten mot vätskor, hög luftfuktighet och hög
värme (tillåten omgivningstemperatur 0 – 40 °C).
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglas, på enheten.
G
Använd inte enheten eller ta omedelbart kon tak-
ten ur eluttaget om något av följande fel uppstår:
1. Enheten eller elsladden har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall e. d.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal.
G
En skadad elsladd skall bytas av auktoriserad
verkstad, eller hos tillverkaren.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Rengör endast med en ren och torr trasa, använd
aldrig vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.
G
Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa -
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.
3
Användningsområden
PPA-100/SW är en 6-kanalig hörlursförstärkare i
stereo-utförande. Enheten möjliggör förstärkning av
audiosignaler med line nivå (CD spelare, kassett-
deck och mixer) för avlyssning med upp till 6 st. hör-
lurar. Andra insignaler kan ledas via ingångarna
INPUT SOLO till varje kanal. En extra ingång vid
MAIN INPUT kan ledas till flera kanaler.
4
Montering
Enheten kan användas som bordsmodell eller
place ras i rack (482 mm/19″). För installation i rack
be hövs 1 rackhöjd (= 44 mm).
Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning.
VARNING
Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). För att undvika els-
kador, öppna aldrig chassiet på egen
hand utan överlåt all service till aukto-
riserad verkstad. Alla garantier
upphör att gälla om egna eller oauk-
toriserade ingrepp görs i enheten. I
dessa fall tas heller inget ansvar för
skada på person eller materiel.
10
S
DK