background image

5) Carregue na tecla LOOP (8) no ponto B, no qual

deve terminar a secção e a unidade voltar atraz
até ao ponto A. O LED verde sobre a tecla LOOP,
pisca e a secção entre A e B, é repetida continua-
mente.

6) Para interromper a repetição e os titulos conti-

nuarem normalmente, carregue novamente na
tecla LOOP (8). 

Repetir uma secção especial

4.8 Mudança de velocidade e de tom

Para mudar a velocidade e o tom (±12 %) ao mesmo
tempo, carregue na tecla PITCH (15). O LED sobre
a tecla acende e o tom pode ser alterado com o cur-
sor (18). Ao manejar o cursor ou a tecla PITCH, o
mostrador inidca o desvio da velocidade normal em
percentagem, durante alguns segundos (p. ex. 03.5
= +3,5 %).

Utilizando a tecla PITCH (15) é possivel comutar

entre a velocidade ajustada com o cursor (18) e a
velocidade normal.

4.9 Acerto do ritmo

Se estiver ligado um segundo leitor de CD ou um
gira-discos, o ritmo do titulo do leitor CD pode ser
acertado com o de outro titulo de outra unidade. Pri-
mer, com o control PITCH (18) acertam-se as batidas
por minuto. Em seguida, as batidas de ambos so titu-
los podem não estar ainda ao mesmo tempo. Carre-
gue na tecla ou do PITCH BEND (17) até as bati-
das estarem exactamente sincronizadas. Enquanto
uma das teclas PITCH BEND estiver carregada, o
titulo á reproduzido mais lentamente (tecla -) ou
mais rápidamente (tecla +) e o LED vermelho sobre a
tecla PITCH (15), fica a piscar.

4.10 Comutação entre reproduções individual

e continua

Depois de ligada, a unidade está sempre na função
de reprodução individual de titulos. O mostrador in-
dica “PLAY 1”. Ao terminar um titulo a unidade
comuta para pausa. Se o titulo seguinte é para ser
reproduzido automaticamente, comute para repro-
dução continua, com a tecla SINGLE/CONTINUE
(3). “PLAY 1” desaparece.

Para voltar à reprodução individula, carregue

novamente na tecla SINGLE/CONTINUE (3).

5

Arranque por Potenciometro

O CD pode arrancar ao abrir o potenciometro do
misturador e parar, fechando o potenciometro. Os
contactos de arranque do potenciometro, devem ser
ligados com terra mas não á voltagem.

De forma a evitar mau funcionamento desligue

primer o leitor e o misturador. Ligue o jack de arran-
que do potenciometro com o respectivo cabo, do
misturador (ver fig. 3), ao jack START/PAUSE (22).

Através da função de controle do misturador,

pode controlar-se um titulo, se o potenciometro do
leitor CD estiver fechado.

1) Seleccione o titulo desejado, com as teclas 

ou .

2) Mantenha carregado a tecla CUE 1 (7). O titulo é

reproduzido enquanto a tecla estiver carregada.

3) Depois de soltar a tecla CUE 1, a unidade volta

atraz para o principio do titulo. Para iniciar o titulo,
abra o potenciometro.

6

Especificações

Escala de frequencia:  . . . 20–20 000 Hz

Distorção:  . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Separação de canais:  . . . > 80 dB

Escala de dinamica:  . . . . 90 dB

Relação sinal/ruido:  . . . . 90 dB

Miado e flutuação:  . . . . . . não pode ser medido

(precisão de quartzo)

Saida:

Analógia:  . . . . . . . . . . . 2 V
Digital:  . . . . . . . . . . . . . 3,5 V

Alimentação:  . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Consumo de corrente:

Funcionamento: . . . . . . 12 VA
Unidade desligada:  . . . 1,5 VA

Dimensões (L x A x P):  . . 320 x 100 x 355 mm

Peso:  . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg

De acordo com o fabricante.
Sujeito a alterações técnicas.

A

B

3) Tryk på knappen CUE 2 (9) (ikke knappen CUE 1!).

Den gule lysdiode over knappen blinker.

4) Start afspilningen med knappen 

.

5) Tryk på knappen LOOP (8) ved punkt B, som er

det punkt, hvor afspilningen skal stoppe og vende
tilbage til punkt A. Den grønne lysdiode over
knappen LOOP blinker, og sekvensen mellem
punkt A og B gentages kontinuerligt.

6) Tryk igen på knappen LOOP (8) for at stoppe

repetitionen og vende tilbage til normal afspilning

Gentagelse af en bestemt sekvens

4.8 Ændring af hastighed og tonehøjde

For at ændre hastighed og tonehøjde (±12 %) skal
knappen PITCH (15) aktiveres. Lysdioden over
knappen lyser, og tonehøjden kan justeres ved hjælp
af skydekontakten (18). Når skydekontakten eller
knappen PITCH betjenes, viser displayet kortvarigt
afvigelsen fra den normale hastighed i procent
(f. eks. 03.5 = +3,5 %).

Det er ved at bruge knappen PITCH (15) muligt at

skifte mellem den hastighed, der er indstillet med
skydekontakten (18), og den normale hastighed for
CD-afspilleren.

4.9 Tilpasning af tempo

Hvis der er tilsluttet endnu en CD-afspiller eller en
pladespiller, kan tempoet for en skæring på CD-af-
spilleren tilpasses tempoet for skæringen på den
anden enhed. Tilpas  først tempoet for begge
skæringer målt i taktslag pr. minut ved hjælp af kon-
trollen PITCH (18). Det kan herefter være, at tem-
poet for den ene eller begge skæringer ændrer sig
undervejs. Tryk på knappen +  eller  for PITCH
BEND (17), indtil tempoet for de to skæringer stem-

mer nøjagtigt overens. Så længe den ene af knap-
perne PITCH BEND holdes nede, afspilles skærin-
gen langsommere (knappen -) eller hurtigere (knap-
pen  +) og den røde lysdiode over knappen PITCH
(15) blinker.

4.10 Skift mellem individuel og kontinuerlig

afspilning

Når enheden tændes, er den altid i status for indivi-
duel afspilning af skæring; displayet viser “PLAY 1”.
Når en skæring slutter, skifter enheden til pause-sta-
tus. For at få enheden til automatisk at afspille den
næste skæring på CD’en skal der skiftes til kontinu-
erlig afspilning med knappen SINGLE/CONTINUE
(3). Visningen “PLAY 1” forsvinder fra displayet.

For at skifte tilbage til individuel afspilning skal der

igen trykkes på knappen SINGLE/CONTINUE (3).

5

Fader-start

CD-afspilleren kan startes via åbning af fader’en på
en mixer og stoppes via lukning af fader’en. Kontak-
terne for fader-start kan forbindes til stel, men de må
ikke tilføres en spænding!

For at hindre fejlfunktion skal der først slukkes for

CD-afspilleren og mixeren. Tilslut stikket for fader-
start på mixeren til bøsningen START/PAUSE (22)
via et passende tilslutningskabel (se figur 3).

Det er via mixerens moniteringsfunktion muligt at

monitere en skæring, hvis fader’en for CD-afspille-
ren er sluttet.

1) Vælg den ønskede skæring med knappen 

resp. .

2) Hold knappen CUE 1 (7) nedtrykket. Skæringen

afspilles, så længe knappen er nedtrykket.

3) Når knappen CUE 1 slippes, vender enheden til-

bage til skæringens begyndelse. For at starte af-
spilningen af skæringen skal fader’en åbnes.

6

Tekniske specifikationer

Frekvensområde: . . . . . . . 20–20 000 Hz

THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %

Kanaladskillelse:  . . . . . . . > 80 dB

Dynamikområde:  . . . . . . . 90 dB

Signal/støj forhold:  . . . . . 90 dB

Wow og flutter: . . . . . . . . . kan ikke måles

(quartz-styret)

Udgang

Analog:  . . . . . . . . . . . . 2 V
Digital:  . . . . . . . . . . . . . 3,5 V

Strømforsyning:  . . . . . . . . 230 V~/50 Hz

Strømforbrug:

I drift:  . . . . . . . . . . . . . . 12 VA
Enhed slukket:  . . . . . . . 1,5 VA

Dimensioner (B x H x D):  . 320 x 100 x 355 mm

Vægt:  . . . . . . . . . . . . . . . . 4 kg

Ifølge producenten.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes.

A

B

19

DK

P

Содержание 21.0690

Страница 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR D...

Страница 2: ...ijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wor...

Страница 3: ...WER LOOP IN DIGITAL AUDIO COMPACT OPEN REV FWD R CD 10 DJ PROFESSIONAL CD PLAYER PLAY 1 PROG OUTRO REMAIN 5 6 7 8 9 10 11 LASER KLASSE 1 L R START PAUSE CONTROL DIGITAL OUT LINE OUT 19 20 21 22 23 2 3...

Страница 4: ...Taste 4 beim vierten Tastendruck zeigt das Display wieder die Restzeit des gerade gespielten Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Cont...

Страница 5: ...und mit der Taste 10 werden zehn Titel weitergesprungen 1 the time already played of the actual title the display REMAIN expires 2 the remaining time of the total CD REMAIN is displayed again 3 OUTRO...

Страница 6: ...g Dial 4 die Stelle exakter anfahren duction with the SINGLE CONTINUE button 3 The display PLAY 1 expires 7 During the reproduction or activated pause an other title may be selected with the and butto...

Страница 7: ...Ger t Aus 1 5 VA Abmessungen B x H x T 320 x 100 x 355 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten A B 4 7 Repeat of a special section 1 Select the starting point of the repeti...

Страница 8: ...Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di comando e collegamenti 8 2 1 Pannell...

Страница 9: ...titre appuyez sur la touche 8 Si vous souhaitez terminer la lecture d un CD pr matur ment appuyez sur la touche STOP 14 Le symbole ou s teint 7 Tasto CUE 1 per riprodurre l inizio di un titolo e per p...

Страница 10: ...y venga indicato il primo titolo Eventualmente con il tasto 6 e con il tasto 10 16 posizio narsi sul titolo desiderato 2 Tenere premuto il tasto CUE 1 7 oppure CUE 2 9 L inizio del titolo viene riprod...

Страница 11: ...Pleurage et scintillement non mesurable pr cision de quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz Consommation fonctionnement 12 VA appareil hors tension 1 5 VA Dimensions L x...

Страница 12: ...n track te spelen deze functie werkt enkel vanaf de volgende track indien nodig drukt u op de toets en bij weergave van n track ook op de toets Abrir el presente manual p gina 3 de manera que se visua...

Страница 13: ...pauzestand Wenst u echter de volgende track automatisch af te spelen schakel dan met de SINGLE CON A cada pulsaci n de la tecla se retrocede al principio del t tulo en curso Con varias pulsacio nes d...

Страница 14: ...rstart het afspelen met de toets Opgelet Druk nu niet op de toetsen of op de 10 toets Zij annuleren de gemarkeerde plaats 5 Met behulp van de CUE 1 toets 7 kan nu terug gekeerd worden naar de gemarkee...

Страница 15: ...faderstart jack van het meng paneel via een aangepaste kabel zie fig 3 met de START PAUSE jack 22 Bij een gesloten fader voor de CD speler kan er via de voorafluisteringsfunctie van het mengpaneel ee...

Страница 16: ...amente Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 16 2 Betjeningselementer og b sninger 16 2 1 Forplade 16 2 2 B...

Страница 17: ...erne TRACK SKIP for valg af individuelle sk ringer N r der trykkes p knappen skifter enheden til den n ste sk ring p CD en Hvis der trykkes p knappen skifter enheden til begyndelsen af den aktuelle sk...

Страница 18: ...yderligere en sk ring tilbage NB Enheden skifter ved individuel afspilning af sk ring til pause status n r man trykker p knapperne og samt knappen 10 Tryk p knappen for at starte afspilningen 8 Tryk...

Страница 19: ...lysdiode over knappen blinker 4 Start afspilningen med knappen 5 Tryk p knappen LOOP 8 ved punkt B som er det punkt hvor afspilningen skal stoppe og vende tilbage til punkt A Den gr nne lysdiode over...

Страница 20: ...Automatisk terg ng till vald punkt 8 LOOP knapp upprepad avspelning av nskat avs nitt Se kapitel 4 7 Repetering av utvalt avsnitt 9 CUE 2 knapp f r kort f rlyssning och f r att be st mma startpunkten...

Страница 21: ...llbaks till visning av spelad tid f r aktuellt sp r tyy soitin seuraavaan kappaleeseen Painetta essa painiketta siirtyy soitin soivan kappa leen alkuun Painamalla painiketta useita kertoja per kk in s...

Страница 22: ...n PLAY 1 f rsvinner fr n displayen F r att v xla tillbaks till individuell avspelning tryck p knappen SINGLE CONTINUE igen A B 8 Paina STOP painiketta 14 keskeytt ksesi soi ton Merkit sek poistuvat n...

Страница 23: ...sa maksi liukus timell 18 T ll in tahdit eiv t ole viel tarkalleen samat Hienos t tapahtuu paina malla PITCH BEND painikkeita tai 17 kunnes tahdit ovat t sm lleen samat Niin kauan kuin PITCH BEND pain...

Страница 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 01...

Отзывы: