background image

9) A la fin de toute lecture, fermez le compartiment CD

(12) de manière à éviter que la poussière ne s'in-
cruste dans le lecteur. Eteignez toujours l'appareil
avec l'interrupteur marche/arrêt POWER (2).

4.2 Affichage de la durée et fonction OUTRO

Lors de la lecture d'un CD, l'affichage (1) indique le
numéro du titre et la durée restante du titre en cours
de lecture, “REMAIN” s'affiche. La durée est indi-
quée en minutes et secondes, ces dernières sont
divisées en “frame” (1 Frame = 

1

/

75

seconde). Par

plusieurs pressions sur la touche TIME (5) vous avez
accès à plusieurs informations de temps et la fonc-
tion OUTRO.
1. La durée déjà écoulée du titre en cours:

“REMAIN” s'éteint.

2. La durée restante de tout le CD: “REMAIN” s'affi-

che.

3. Fonction  OUTRO: lecture des 15 dernières se-

condes des titres suivants (cette fonction n'est
activée qu'à partir du titre suivant; si nécessaire,
appuyez sur la touche 

et pendant une lecture

titre par titre, supplémentairement sur la touche

).

4. Par une quatrième pression, l'affichage indique la

durée restante du CD en cours.

Si vous terminez la lecture avec la touche STOP
(14), le nombre de titres et la durée totale du CD s'af-
fichent.
Le bargraphe indique la durée restante par rapport
à la durée totale. Si, par exemple, le titre n'est lu qu'à
moitié, le bargraphe ne s'affiche qu'à moitié. En cli-
gnotant, le bargraphe signale en plein longueur, les
15 dernières secondes d'un titre les 5 dernières
secondes sont signalées par un clignotement plus
rapide.

4.3 Lecture des premières notes d’un titre

1) Une fois le CD inséré, attendez jusqu'à ce que

l'affiche indique le premier titre. Allez au titre sou-
haité en utilisant les touches 

(6) et +10 (16),

si nécessaire.

2) Maintenez la touche CUE 1 (7) ou CUE 2 (9)

enfoncée; le titre est lu tant que la touche est
maintenue enfoncée.

3) Lorsque vous relâchez cette touche, le lecteur

revient au début du titre. Appuyez sur la touche

(10) pour démarrer la lecture.

4.4 Avance et retour rapides

Si pendant la lecture, vous souhaitez faire une
avance/retour rapide, appuyez respectivement sur
la touche 

ou 

. D’abord l’avance ou le

retour est lent, puis plus vite. En mode Pause, vous
pouvez également utiliser cette fonction mais vous
n'entendrez aucun son.

Remarque: En mode lecture titre par titre (“PLAY 1”
s'affiche), l'avance/retour ne permet d'aller qu'à la
fin/début du titre. Appuyez sur la touche SINGLE/
CONTINUE (3) pour passer en lecture continue.
“PLAY 1” s'éteint.

4.5 Positionnement à un endroit donné

Mettez le lecteur en mode Pause, tournez le bouton
Jog Dial (4) pour aller à un endroit précis. Le sens et
la vitesse de lecture du CD dépendent du sens et de
la vitesse de rotation du bouton. L'affichage vous
indique avec précision la position exacte, vous pou-
vez avancer par “frame” (1 frame = 

1

/

75

seconde).

Tant que la touche 

n'est pas enfoncée, le seg-

ment est répété.

Remarque: lors de la lecture titre par titre (“PLAY 1”
s'affiche), le bouton Jog Dial ne permet pas, si vous
le tournez vers l'arrière, de revenir au titre précédent
via le début du titre. Passez alors en lecture continue
en appuyant sur la touche SINGLE/CONTINUE (3),
“PLAY 1” s'éteint.

4.6 Retour automatique à un endroit souhaité

1) Sélectionnez l'endroit où le retour automatique

doit s'effectuer; appuyez sur la touche 

pour

passer en mode Pause.

2) Utilisez le bouton Jog Dial (4) pour une sélection

très précise.

4.2 Indicazione della durata e

funzione OUTRO

Durante la riproduzione di un CD, il display (1) indica
il numero e il tempo restante del titolo attuale. Il
tempo restante viene visualizzato con “REMAIN”.
L’indicazione è in minuti e secondi, con i secondi
suddivisi in 75 cosiddetti “frames” (1 frame = 

1

/

75

se-

condo). Premendo più volte il tasto TIME (5), si pos-
sono selezionare la funzione OUTRO nonché le se-
guenti informazioni sul tempo:

1. il tempo già passato del titolo corrente (l’indica-

zione “REMAIN” si spegne)

2. il tempo restante dell’intero disco (l'indicazione

“REMAIN” ritorna)

3. la funzione OUTRO  per riprodurre gli ultimi 15

secondi di un titolo (la funzione è attiva solo con il
titolo successivo, eventualmente premere il tasto

e in più il tasto 

nel caso di riproduzione di

un titolo singolo)

4. la quarta pressione indica di nuovo il tempo

restante del titolo attuale.

Se il player è stato fermato con Stop (14), sul display
si vedono il numero di tutti i titoli e la durata com-
plessiva del CD.

Il bargraph in alto sul display indica il tempo restante
rispetto alla durata del titolo. Se il titolo è a metà, si
vede solo la metà del bargraph. Gli ultimi 15 secondi
di un titolo vengono segnalati dal bargraph che lam-
peggia con tutta la sua lunghezza; negli ultimi 5
secondi gli intervalli del lampeggìo sono ridotti.

4.3 Riproduzione dell’inizio di un titolo

1) Dopo aver inserito un CD, aspettare che sul dis-

play venga indicato il primo titolo. Eventualmente,
con il tasto 

(6) e con il tasto +10 (16) posizio-

narsi sul titolo desiderato.

2) Tenere premuto il tasto CUE 1 (7) oppure CUE 2

(9). L’inizio del titolo viene riprodotto finché si
tiene premuto il tasto.

3) Se si libera il tasto CUE, l’apparecchio torna all’i-

nizio del titolo. Per avviare il titolo, premere il tasto

(10).

4.4 Avanzamento/ritorno veloce

Se durante la riproduzione di un CD ci si vuole
spostare velocemente avanti o indietro, premere ri-
spettivamente il tasto 

oppure 

. Il movi-

mento inizia lentamente per aumentare quindi di
velocità. Anche durante la pausa si può attivare l’a-
vanzamento/ritorno veloce, ma non si sente niente.
N.B.: Durante la riproduzione di un titolo singolo (in-
dicazione “PLAY 1”) l'avanzamento/ritorno si ferma
alla fine/all'inizio del brano. Eventualmente attivare
la riproduzione globale premendo il tasto SINGLE/
CONTINUE (3). L’indicazione “PLAY 1” si spegne.

4.5 Ricerca di un determinato punto

Per la ricerca precisa di un determinato punto girare
la manopola Jog Dial (4). Lo spostamento veloce
dura finché si gira la manopola. Il display indica l’e-
satta posizione con passi di 1 “frame” (1 frame =

1

/

75

secondo). Successivamente, il punto attuale

viene ripetuto finché si preme il tasto 

.

N.B.: Durante la riproduzione di un titolo singolo (in-
dicazione “PLAY 1”), si va solo all'inizio del titolo pre-
cedente se si gira indietro il Jog Dial. Eventualmente
attivare la riproduzione globale premendo il tasto
SINGLE/CONTINUE (3). L’indicazione “PLAY 1” si
spegne.

4.6 Ritorno automatico al punto desiderato

1) Posizionarsi sul punto su cui si desidera ritornare

automaticamente ed attivare la funzione di pausa
con il tasto 

.

2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con

la manopola Jog Dial (4).

3) Premere leggermente il tasto CUE 1 (7) per mar-

care internamente il punto. 

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

. Atten-

zione: non premere i tasti 

o +10; altri-

menti si cancella il punto marcato.

5) Con il tasto CUE 1 (7) si può tornare sul punto

marcato. Il player si mette in pausa.

6) Con il tasto 

avviare la riproduzione oppure

premere e tener premuto il tasto CUE 1. Lasci-

ando il tasto CUE 1, il player si troverà di nuovo in
pausa sul punto marcato. Tenendo premuto
ancora il tasto CUE 1, si può ripetere il brano fin-
ché si desidera dal punto marcato.

4.7 Ripetizione di un determinato brano

1) Posizionarsi sul punto da cui deve partire la ripe-

tizione (il punto A nella fig. 4) ed attivare la fun-
zione di pausa con il tasto 

.

2) Se necessario, posizionarsi più esattamente con

la manopola Jog Dial (4).

3) Premere leggermente il tasto CUE 2 (9) (non

CUE 1!). Il led giallo sopra il tasto lampeggia.

4) Avviare la riproduzione con il tasto 

5) Arrivati al punto B, dove la ripetizione deve termi-

nare e da dove si deve ritornare al punto A, pre-
mere il tasto LOOP (8). Il led verde sopra il tasto
LOOP lampeggia, e si ripete continuamente il
brano compreso fra i punti A e B.

6) Per terminare la ripetizione e per proseguire con

la riproduzione normale, premere di nuovo il tasto
LOOP (8)

Ripetizione di un determinato brano

4.8 Variare la velocità e l’altezza del suono

Per cambiare la velocità e quindi anche l’altezza del
suono (±12 %), premere il tasto PITCH (15). Il led
sopra il tasto si accende ed ora è possibile variare la
velocità mediante il cursore (18). Azionando il cur-
sore oppure il tasto PITCH, il display indica per
alcuni secondi la variazione percentuale dalla velo-
cità standard (p. es. 03.5 = +3,5 %).

Con il tasto PITCH (15) si passa fra la velocità

impostata con il cursore (18) e la velocità standard.

A

B

10

I

F

B

CH

3) Appuyez sur la touche CUE 1 (7): l'endroit est

marqué internement.

4) Démarrez la lecture en appuyant sur la touche 

. Attention: n'appuyez pas sur les touches 

,

ou +10, vous effaceriez le repère.

5) Avec le touche CUE 1 (7), vous pouvez mainten-

ant revenir à l'endroit marqué. Le lecteur est alors
sur Pause.

6) Démarrez la lecture avec la touche 

ou

appuyez une nouvelle fois sur la touche CUE 1 et
maintenez-la enfoncée. Lorsque vous la relâ-
chez, le lecteur est à nouveau en Pause, à l'en-
droit marqué. Si vous maintenez la touche CUE 1
enfoncée, vous pouvez répéter à l'envi la partie
sélectionnée à partir du repère.

4.7 Répétition d'un segment donné

1) Sélectionnez le point de départ de la répétition

(voir point A, schéma 4), appuyez sur la touche

pour mettre le lecteur sur Pause.

2) Si nécessaire, affinez la sélection avec le bouton

Jog Dial (4).

3) Appuyez sur la touche CUE 2 (9) (pas la touche

CUE 1!); la diode jaune au-dessus de la touche
clignote.

4) Démarrez la lecture en appuyant sur la touche 

.

5) Au point B, point où la répétition doit se terminer,

et à partir duquel on revient au point A, appuyez
sur la touche LOOP (8). La diode verte au-dessus
de la touche LOOP clignote, le segment entre les
points A et B est répété continuellement.

6) Si vous voulez interrompre la répétition et repren-

dre une lecture normale, appuyez sur la touche
LOOP (8).

Répétition du segment donné

A

B

Содержание 21.0690

Страница 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR D...

Страница 2: ...ijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wor...

Страница 3: ...WER LOOP IN DIGITAL AUDIO COMPACT OPEN REV FWD R CD 10 DJ PROFESSIONAL CD PLAYER PLAY 1 PROG OUTRO REMAIN 5 6 7 8 9 10 11 LASER KLASSE 1 L R START PAUSE CONTROL DIGITAL OUT LINE OUT 19 20 21 22 23 2 3...

Страница 4: ...Taste 4 beim vierten Tastendruck zeigt das Display wieder die Restzeit des gerade gespielten Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Cont...

Страница 5: ...und mit der Taste 10 werden zehn Titel weitergesprungen 1 the time already played of the actual title the display REMAIN expires 2 the remaining time of the total CD REMAIN is displayed again 3 OUTRO...

Страница 6: ...g Dial 4 die Stelle exakter anfahren duction with the SINGLE CONTINUE button 3 The display PLAY 1 expires 7 During the reproduction or activated pause an other title may be selected with the and butto...

Страница 7: ...Ger t Aus 1 5 VA Abmessungen B x H x T 320 x 100 x 355 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten A B 4 7 Repeat of a special section 1 Select the starting point of the repeti...

Страница 8: ...Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di comando e collegamenti 8 2 1 Pannell...

Страница 9: ...titre appuyez sur la touche 8 Si vous souhaitez terminer la lecture d un CD pr matur ment appuyez sur la touche STOP 14 Le symbole ou s teint 7 Tasto CUE 1 per riprodurre l inizio di un titolo e per p...

Страница 10: ...y venga indicato il primo titolo Eventualmente con il tasto 6 e con il tasto 10 16 posizio narsi sul titolo desiderato 2 Tenere premuto il tasto CUE 1 7 oppure CUE 2 9 L inizio del titolo viene riprod...

Страница 11: ...Pleurage et scintillement non mesurable pr cision de quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz Consommation fonctionnement 12 VA appareil hors tension 1 5 VA Dimensions L x...

Страница 12: ...n track te spelen deze functie werkt enkel vanaf de volgende track indien nodig drukt u op de toets en bij weergave van n track ook op de toets Abrir el presente manual p gina 3 de manera que se visua...

Страница 13: ...pauzestand Wenst u echter de volgende track automatisch af te spelen schakel dan met de SINGLE CON A cada pulsaci n de la tecla se retrocede al principio del t tulo en curso Con varias pulsacio nes d...

Страница 14: ...rstart het afspelen met de toets Opgelet Druk nu niet op de toetsen of op de 10 toets Zij annuleren de gemarkeerde plaats 5 Met behulp van de CUE 1 toets 7 kan nu terug gekeerd worden naar de gemarkee...

Страница 15: ...faderstart jack van het meng paneel via een aangepaste kabel zie fig 3 met de START PAUSE jack 22 Bij een gesloten fader voor de CD speler kan er via de voorafluisteringsfunctie van het mengpaneel ee...

Страница 16: ...amente Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 16 2 Betjeningselementer og b sninger 16 2 1 Forplade 16 2 2 B...

Страница 17: ...erne TRACK SKIP for valg af individuelle sk ringer N r der trykkes p knappen skifter enheden til den n ste sk ring p CD en Hvis der trykkes p knappen skifter enheden til begyndelsen af den aktuelle sk...

Страница 18: ...yderligere en sk ring tilbage NB Enheden skifter ved individuel afspilning af sk ring til pause status n r man trykker p knapperne og samt knappen 10 Tryk p knappen for at starte afspilningen 8 Tryk...

Страница 19: ...lysdiode over knappen blinker 4 Start afspilningen med knappen 5 Tryk p knappen LOOP 8 ved punkt B som er det punkt hvor afspilningen skal stoppe og vende tilbage til punkt A Den gr nne lysdiode over...

Страница 20: ...Automatisk terg ng till vald punkt 8 LOOP knapp upprepad avspelning av nskat avs nitt Se kapitel 4 7 Repetering av utvalt avsnitt 9 CUE 2 knapp f r kort f rlyssning och f r att be st mma startpunkten...

Страница 21: ...llbaks till visning av spelad tid f r aktuellt sp r tyy soitin seuraavaan kappaleeseen Painetta essa painiketta siirtyy soitin soivan kappa leen alkuun Painamalla painiketta useita kertoja per kk in s...

Страница 22: ...n PLAY 1 f rsvinner fr n displayen F r att v xla tillbaks till individuell avspelning tryck p knappen SINGLE CONTINUE igen A B 8 Paina STOP painiketta 14 keskeytt ksesi soi ton Merkit sek poistuvat n...

Страница 23: ...sa maksi liukus timell 18 T ll in tahdit eiv t ole viel tarkalleen samat Hienos t tapahtuu paina malla PITCH BEND painikkeita tai 17 kunnes tahdit ovat t sm lleen samat Niin kauan kuin PITCH BEND pain...

Страница 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 01...

Отзывы: