background image

TINUE-toets (3) de weergave van alle tracks in.
De melding “PLAY 1” verdwijnt van het display.

7) Tijdens het afspelen of tijdens de pauzestand kan

met behulp van de toetsen 

en 

(6) evenals

met de “+10”-toets (16) een andere track worden
geselecteerd. Bij elke druk op de toets 

of op

de “+10”-toets springt de CD-speler één track
resp. 10 tracks verder.

Wanneer op de toets 

gedrukt wordt, keert de

CD-speler terug naar het begin van de geselec-
teerde track. Door een aantal keer op de toets 
te drukken, gaat de CD-speler een overeenkom-
stig aantal tracks terug.

Opmerking: Bij de weergave van één track scha-
kelt het toestel naar de pauzestand, wanneer op
de toetsen 

en 

of op de “+10”-toets wordt

gedrukt. Druk op de START/PAUSE-toets 
(10) om de track te starten.

8) Wenst u het afspelen te stoppen voor het normale

einde van de CD, druk dan op de STOP-toets
(14). Het symbool 

resp. 

verdwijnen van het

display.

9) Sluit na gebruik steeds het deksel (12) van de

CD-speler om het afspeelmechanisme tegen stof
en dergelijke te beschermen. Schakel het toestel
uit met de POWER-toets (2).

4.2 Weergave van de afspeeltijd en de

OUTRO-functie

Gedurende het afspelen van een CD verschijnt het
nummer en de resterende tijd van de geselecteerde
track op het display (1). De resterende tijd wordt met
REMAIN aangeduid. De tijd wordt in minuten en
seconden weergegeven. De seconden zijn op hun
beurt onderverdeeld in 75 “frames” (1 frame =

1

/

75

seconde). Door verschillende keren op de TIME-

toets (5) te drukken, kan onderstaande tijdsinforma-
tie evenals de OUTRO-functie opgeroepen worden:

1. de verstreken tijd van de geselecteerde track

(“REMAIN” verdwijnt van het display)

2. de resterende tijd van de volledige CD (“REMAIN“

verschijnt opnieuw op het display)

3. OUTRO-functie om telkens de laatste 15 secon-

den van een track te spelen (deze functie werkt
enkel vanaf de volgende track; indien nodig, drukt
u op de toets 

en bij weergave van één track

ook op de toets 

)

4. Drukt u voor de vierde keer op de TIME-toets, dan

verschijnt opnieuw de resterende tijd van de
geselecteerde track op het display.

Wanneer het afspelen met de STOP-toets (14)
beëindigd wordt, worden het aantal tracks en de
totale speelduur van de CD op het display weerge-
geven.
De lichtbalk bovenaan het display geeft de verhou-
ding weer tussen resterende tijd en de volledige
speelduur. Wanneer bijvoorbeeld de helft van de
track gespeeld is, wordt nog maar een halve lichtbalk
weergegeven. De laatste 15 seconden van een track
worden gesignaleerd door een knipperende volle-
dige balk; tijdens de laatste 5 seconden versnelt het
knipperen nog.

4.3 Korte voorafluistering van een track

1. Na een CD in de CD-speler te hebben gelegd,

wacht u tot de eerste track op het display verschijnt.
Eventueel springt u met de toets 

(6) en de

“+10”-toets (16) naar de gewenste track.

2. Houd de CUE 1-toets (7) of de CUE 2-toets (9)

ingedrukt. De track wordt afgespeeld zolang de
toets ingedrukt wordt.

3. Na loslaten van de CUE-toets gaat de CD-speler

terug naar het begin van de track. Druk op de
START/PAUSE-toets 

(10) om de track te

starten.

4.4 Vooruit/achteruit zoeken

Indien tijdens het afspelen van een CD vooruit of
achteruit gezocht moet worden, houd dan de toetsen

of 

ingedrukt. De CD-speler zoekt eerst

langzaam en na een tijd sneller vooruit of achteruit.
Deze functie kan eveneens bij ingeschakelde pauze
gebruikt worden, maar dan zonder geluidsweergave.
Opmerking: Bij de weergave van één track (“PLAY 1”
op het display) zoekt de CD-speler enkel tot het

einde resp. begin van een track. Indien nodig, scha-
kelt u met de SINGLE/CONTINUE-toets (3) naar de
weergave van alle tracks. De melding “PLAY 1” ver-
dwijnt van het display.

4.5 Opzoeken van een bepaalde plaats

Om in pauzestand een plaats zo precies mogelijk op
te zoeken, dient u de Jog Dial-knop (4) links of rechts
te draaien. Het vooruit- of achteruitspelen van de CD
gebeurt zo lang en zo snel als de Jog Dial-knop
gedraaid wordt. De precieze plaats kunt u van het
TIME-display aflezen en het opzoeken ervan kan
ingesteld worden in stappen van 1 “frame” (1 frame =

1

/

75

seconde). Na het zoeken met de SEARCH-toets

kan de geselecteerde plaats herhaald beluisterd
worden tot er op de toets 

gedrukt wordt.

Opmerking: Bij de weergave van één track (“PLAY 1”)
kunt u met de Jog Dial-knop niet verder dan het begin
van de geselecteerde track terugspelen. Indien
nodig, schakelt u met de SINGLE/CONTINUE-toets
(3) naar de weergave van alle tracks. De melding
“PLAY 1” verdwijnt van het display.

4.6 Automatisch terugkeren naar een

geselecteerde plaats

1) Bepaal de plaats naar waar automatisch terugge-

keerd moet worden en schakel de CD-speler met
de PLAY/PAUSE-toets 

in pauzestand.

2) Indien noodzakelijk, kan de plaats met behulp van

de Jog Dial-knop (4) nauwkeuriger geselecteerd
worden.

3) Druk kortstondig op de CUE 1-toets (7) om de

plaats intern te markeren.

4) Herstart het afspelen met de toets 

.

Opgelet: Druk nu niet op de toetsen 

of op

de “+10”-toets. Zij annuleren de gemarkeerde
plaats.

5) Met behulp van de CUE 1-toets (7) kan nu terug-

gekeerd worden naar de gemarkeerde plaats. Het
afspeelmechanisme staat in pauzestand.

4.2 Visualización de la duración y función

OUTRO

Durante la lectura de un CD, el visor (1) indica el
número del título y la duración restante del título en
curso de lectura, “REMAIN” se visualiza. La duración
se indica en minutos y segundos, estos últimos divi-
dos en periodos (“frames”): 1 periodo = 

1

/

75

segun-

dos. Con más pulsaciones de la tecla TIME (5) se
tiene acceso a más informaciones de tiempo y la
función OUTRO.

1. La duración transcurrida del título en curso:

“REMAIN” se apaga

2. La duración restante de todo el CD: “REMAIN” se

visualiza

3. Función  OUTRO: lectura de los 15 últimos se-

gundos de los títulos siguientes (esta función se
activa desde el título siguiente; si es necesario,
pulsar la tecla 

y durante una lectura título por

título adicionalmente la tecla 

).

4. Con una cuarta pulsación, el visor indica la dura-

ción restante del CD en curso.

Si se termina la lectura mediante la tecla STOP (14),
el número de títulos y la duración total del CD se
visualizan.

La barra indica la duración restante con relación a la
duración total. Si, por ejemplo, el título está leído
hasta la mitad, la barra se visualiza hasta la mitad.
Parpadeando, toda la barra indica los 15 últimos
segundos de un título, los 5 últimos segundos se
señalan con un parpadeo más rápido.

4.3 Lectura de las primeras notas de un

título

1) Una vez el CD insertado, esperar hasta que el vi-

sor indique el primer título. Posicionarse sobre el
título deseado utilizando las teclas 

(6) y +10

(16).

2) Mantener la tecla CUE 1 (7) o CUE 2 (9) pulsada;

el título se lee mientras la tecla está pulsada.

3) Cuando deja de pulsarse esta tecla, el lector

vuelve al principio del título. Pulsar la tecla 
(10) para arrancar la lectura.

4.4 Avance y retroceso rápidos

Si durante la lectura, se desea hacer un avance/re-
torno rápido, pulsar respectivamente sobre la tecla

. Primeramente el avance o retroceso

está lente, después de algún tiempo más rápido. En
modo Pausa, se puede utilizar también esta función
pero no escuchar ningún sonido.

Nota: En modo lectura título por título (“PLAY 1” se
visualiza), el avance/retroceso no permite ir más
que el final/principio de un título. Pulsar la tecla
SINGLE/CONTINUE (3) para pasar en lectura conti-
nua. “PLAY 1” se apaga.

4.5 Posicionamiento a un lugar concreto

Poner el lector en modo Pausa, girar el botón Jog
Dial (4) para ir a un lugar deseado. El sentido y la
velocidad de lectura del CD depende del sentido y
de la velocidad de rotación del botón. El visor indica
con precisión la posición exacta, se puede avanzar
per periodos (1 periodo = 

1

/

75

segundos). Mientras la

tecla 

no está hundida la pieza se repite.

Nota: durante la lectura título por título (“PLAY 1” se
visualiza), el botón Jog Dial no permite, si se gira
hacia atrás, reponerse vía el prinicio del título al
título precedente. Pasar entonces a lectura continua
pulsando la tecla SINGLE/CONTINUE (3), “PLAY 1”
se apaga.

4.6 Retroceso automático a un lugar concreto

1) Seleccionar el lugar donde el retorno automático

debe efectuarse; pulsar la tecla 

para pasar en

modo Pausa.

2) Utilizar el botón Jog Dial (4) para una selección

más precisa.

3) Pulsar la tecla CUE 1 (7): el lugar es marcado

internamente.

4) Arrancar la lectura pulsando la tecla 

. Aten-

ción: no pulsar las teclas 

o +10, se bo-

rrará el lugar marcado.

5) Con la tecla CUE 1 (7) , se puede posicionar al

lugar marcado. El lector está entonces en Pausa.

6) Arrancar la lectura con la tecla 

o pulsar de

nuevo la tecla CUE 1 manteniéndola pulsada.
Cuando se deja de pulsar, el lector está de nuevo
en Pausa, en el lugar marcado. Si se mantiene la
tecla CUE 1 pulsada, se puede repetir de nuevo
la pieza seleccionada desde el lugar marcado
tantas veces como deseado.

4.7 Repetición de un segmento concreto

1) Seleccionar el punto de partida de la repetición

(ver punto A, esquema 4), pulsar la tecla 

para

poner el lector en Pausa.

2) Si es necesario, afinar la selección con el botón

Jog Dial (4).

3) Pulsar la tecla CUE 2 (9) (no la tecla CUE 1!); el

diodo amarillo bajo la tecla parpadea.

4) Arrancar la lectura pulsando la tecla 

.

5) En el punto B, punto donde la repetición debe ter-

minar, y desde el cual se vuelve al punto A, pulsar
la tecla LOOP (8). El diodo verde bajo la tecla
LOOP parpadea, el segmento entre los puntos A
y B se repite continuamente.

6) Si se quiere interrumpir la repetición y retomar

una lectura normal, pulsar la tecla LOOP (8).

Repetición de un segmento concreto

4.8 Modificación de la velocidad y la altura

tonal

Para modificar la velocidad y así la altura tonal
(±12 %), pulsar la tecla PITCH (15). El diodo bajo la
tecla se ilumina, se puede regular la velocidad con el
potenciómetro (18). Cuando el potenciómetro (18) o
la tecla PITCH está activado, el visor indica la des-
viación por ciento en relación a la velocidad estan-
dard (p. ej. 03.5 = 3,5 %) por algunos segundos.

A

B

14

E

NL

B

Содержание 21.0690

Страница 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE DJ CD SPIELER DJ CD PLAYER LECTEUR D...

Страница 2: ...ijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wor...

Страница 3: ...WER LOOP IN DIGITAL AUDIO COMPACT OPEN REV FWD R CD 10 DJ PROFESSIONAL CD PLAYER PLAY 1 PROG OUTRO REMAIN 5 6 7 8 9 10 11 LASER KLASSE 1 L R START PAUSE CONTROL DIGITAL OUT LINE OUT 19 20 21 22 23 2 3...

Страница 4: ...Taste 4 beim vierten Tastendruck zeigt das Display wieder die Restzeit des gerade gespielten Titels Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Cont...

Страница 5: ...und mit der Taste 10 werden zehn Titel weitergesprungen 1 the time already played of the actual title the display REMAIN expires 2 the remaining time of the total CD REMAIN is displayed again 3 OUTRO...

Страница 6: ...g Dial 4 die Stelle exakter anfahren duction with the SINGLE CONTINUE button 3 The display PLAY 1 expires 7 During the reproduction or activated pause an other title may be selected with the and butto...

Страница 7: ...Ger t Aus 1 5 VA Abmessungen B x H x T 320 x 100 x 355 mm Gewicht 4 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten A B 4 7 Repeat of a special section 1 Select the starting point of the repeti...

Страница 8: ...Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Avviso di sicurezza 8 2 Elementi di comando e collegamenti 8 2 1 Pannell...

Страница 9: ...titre appuyez sur la touche 8 Si vous souhaitez terminer la lecture d un CD pr matur ment appuyez sur la touche STOP 14 Le symbole ou s teint 7 Tasto CUE 1 per riprodurre l inizio di un titolo e per p...

Страница 10: ...y venga indicato il primo titolo Eventualmente con il tasto 6 e con il tasto 10 16 posizio narsi sul titolo desiderato 2 Tenere premuto il tasto CUE 1 7 oppure CUE 2 9 L inizio del titolo viene riprod...

Страница 11: ...Pleurage et scintillement non mesurable pr cision de quartz Sortie analogique 2 V digitale 3 5 V Alimentation 230 V 50 Hz Consommation fonctionnement 12 VA appareil hors tension 1 5 VA Dimensions L x...

Страница 12: ...n track te spelen deze functie werkt enkel vanaf de volgende track indien nodig drukt u op de toets en bij weergave van n track ook op de toets Abrir el presente manual p gina 3 de manera que se visua...

Страница 13: ...pauzestand Wenst u echter de volgende track automatisch af te spelen schakel dan met de SINGLE CON A cada pulsaci n de la tecla se retrocede al principio del t tulo en curso Con varias pulsacio nes d...

Страница 14: ...rstart het afspelen met de toets Opgelet Druk nu niet op de toetsen of op de 10 toets Zij annuleren de gemarkeerde plaats 5 Met behulp van de CUE 1 toets 7 kan nu terug gekeerd worden naar de gemarkee...

Страница 15: ...faderstart jack van het meng paneel via een aangepaste kabel zie fig 3 met de START PAUSE jack 22 Bij een gesloten fader voor de CD speler kan er via de voorafluisteringsfunctie van het mengpaneel ee...

Страница 16: ...amente Fold side 3 ud S kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og b sninger Indholdsfortegnelse 1 Vigtige sikkerhedsoplysninger 16 2 Betjeningselementer og b sninger 16 2 1 Forplade 16 2 2 B...

Страница 17: ...erne TRACK SKIP for valg af individuelle sk ringer N r der trykkes p knappen skifter enheden til den n ste sk ring p CD en Hvis der trykkes p knappen skifter enheden til begyndelsen af den aktuelle sk...

Страница 18: ...yderligere en sk ring tilbage NB Enheden skifter ved individuel afspilning af sk ring til pause status n r man trykker p knapperne og samt knappen 10 Tryk p knappen for at starte afspilningen 8 Tryk...

Страница 19: ...lysdiode over knappen blinker 4 Start afspilningen med knappen 5 Tryk p knappen LOOP 8 ved punkt B som er det punkt hvor afspilningen skal stoppe og vende tilbage til punkt A Den gr nne lysdiode over...

Страница 20: ...Automatisk terg ng till vald punkt 8 LOOP knapp upprepad avspelning av nskat avs nitt Se kapitel 4 7 Repetering av utvalt avsnitt 9 CUE 2 knapp f r kort f rlyssning och f r att be st mma startpunkten...

Страница 21: ...llbaks till visning av spelad tid f r aktuellt sp r tyy soitin seuraavaan kappaleeseen Painetta essa painiketta siirtyy soitin soivan kappa leen alkuun Painamalla painiketta useita kertoja per kk in s...

Страница 22: ...n PLAY 1 f rsvinner fr n displayen F r att v xla tillbaks till individuell avspelning tryck p knappen SINGLE CONTINUE igen A B 8 Paina STOP painiketta 14 keskeytt ksesi soi ton Merkit sek poistuvat n...

Страница 23: ...sa maksi liukus timell 18 T ll in tahdit eiv t ole viel tarkalleen samat Hienos t tapahtuu paina malla PITCH BEND painikkeita tai 17 kunnes tahdit ovat t sm lleen samat Niin kauan kuin PITCH BEND pain...

Страница 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 97 01...

Отзывы: