background image

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1786.99.01.08.2017

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

7  Réinitialisation de la caméra

La caméra peut être réinitialisée sur ses réglages 
usine, mais toutes les modifications des différents 
réglages de caméras effectuées par l’utilisateur sont 
perdus.
1)  Retirez le dôme (7) et le cache (4) (

 chapitre 3, 

points 3 et 6).

2)  Appuyez plus de 5 secondes sur le poussoir de ré-

initialisation (6). Le processus de réinitialisation dé-
marre avec une temporisation une fois la touche 
relâchée et peut durer quelques minutes.

3)  Replacez le cache et refermez le dôme en veillant 

à son étanchéité.

La caméra est à nouveau réglée sur l’adresse IP sta-
tique 192.168.0.120 ; le nom utilisateur et le mot de 
passe pour la connexion sont : admin

8  Réglage de la focale et de la netteté

1)  Retirez le dôme (7) et le cache (4) (

chapitre 3, 

points 3 et 6).

2)  Pour régler l’objectif (20), réglez le segment 

d’image avec l’anneau de réglage du zoom (18) 
et réglez la netteté de l’image avec l’anneau de 
réglage du focus (19). Pour le réglage, desserrez la 
vis sur l’anneau correspondant puis revissez.

Comme aide pour les réglages, un signal vidéo 

analogique (PAL) est présent à la prise RCA VIDEO 
OUT (5) si la sortie de signal (CVBS) a été activée 
dans les réglages de la caméra. Pour brancher un 
moniteur via un cordon BNC, utilisez l‘adaptateur 
livré.

3)  Replacez le cache et refermez le dôme en veillant 

à son étanchéité.

9  Caractéristiques techniques

Capteur image : . . . . . . .  CMOS, 8,76 mm (

10⁄29 ”

)

Objectif : . . . . . . . . . . . . .  1 : 1,2 / 2,8 – 12 mm
Angle : . . . . . . . . . . . . . .  35° – 89°
Luminosité minimale : . . .  0,05 lx  (couleur)
Résolution : . . . . . . . . . . .  30 images / s max. pour 

1920 × 1080 points

Obturation électronique : 

1⁄5

 – 

1/20 000

 s

Protocoles : . . . . . . . . . . .  IPv4, IPv6, HTTPS, RTSP, 

DDNS, SMTP, SSL, 
ONVIF 2.4 et autres

Processus compression : .  MPEG-4 H.264, MJPEG
Streaming vidéo
  Mainstream : . . . . . . .  500 – 12 000 kbit /s
  Substream : . . . . . . . .  100 – 6000 kbit /s
Débit binaire audio : . . . .  64 kbits /s
Réseau : . . . . . . . . . . . . .  Ethernet  10 / 100 Mbit / s
Température fonc. : . . . . .  −10 °C  à  +50 °C
Type protection : . . . . . . .  IP 66
Alimentation : . . . . . . . . . 

12 V/ 1 A   

ou PoE IEEE 802.3af

Dimensions : . . . . . . . . . . 

⌀ 

116 mm  ×  100 mm

Poids : . . . . . . . . . . . . . . .  650 g

Tout droit de modification réservé.

5  Intégrer la caméra dans un réseau

Pour que la caméra puisse être directement adressée 
via un ordinateur pour la configuration, son adresse 
IP est réglée, en usine, sur 192.168.0.120.
Si l’adresse actuelle de la caméra n’est pas connue, 
démarrez le programme « IPSearch.exe », présent sur 
le CD, pour trouver la caméra dans le réseau.
1)  Pour démarrer la recherche, cliquez sur le bouton 

« Start » de l’onglet « Multicast Search ». Les ca-
méras trouvées dans le réseau sont affichées dans 
la liste sur le côté gauche (

 schéma 2).

2)  Pour terminer la recherche, cliquez sur le bouton 

« Stop ».

3)  Sélectionnez la caméra dans la liste. Les réglages 

actuels de la caméra sont affichés maintenant sur 
le côté droit.

4)  Si besoin, modifiez les réglages : 

 

L’adresse IP, le masque sous-réseau et l’adresse 
Gateway peuvent être déterminées de manière 
statique (sélectionnez l’option « Device uses the 
following IP address »). Il faut une adresse IP 
unique pour chaque caméra. Si dans le réseau, 
il existe un serveur DHCP (par exemple dans le 
routeur ou l’enregistreur vidéo réseau), il peut 
effectuer automatiquement les réglages pour la 
caméra (sélectionnez l’option « Device obtains an 
IP address automatically ») ; les valeurs attribuées 
automatiquement apparaissent sur un fond gris et 
ne peuvent pas être modifiées.

5)  Cliquez sur le bouton « Modify ». Lorsque la trans-

mission des modifications est réussie, le message 
« Modify  success! »  s’affiche.

6)  La liste peut être effacée avant une nouvelle re-

cherche via le bouton « Clear All ».

6  Appeler une caméra via un ordinateur

L’interface utilisateur de la caméra peut être appelée 
en saisissant son adresse IP dans la barre d’adresse du 
programme 

Windows Internet Explorer

 (IE, Version 6 

ou supérieur). Pour ce faire, il faut que les adresses 
IP de l’ordinateur et de la caméra appartiennent au 
même sous-réseau. 6 accès simultanés au plus à la 
caméra sont possibles.

Lorsque vous appelez la caméra, la fenêtre d‘ou-

verture de session s’affiche en premier. Sélectionnez 
la langue pour l’interface utilisateur ; la description 
suivante se réfère au réglage « English ». Ensuite, 
saisissez le nom utilisateur et le mot de passe (préré-
glage pour les deux saisies : admin). Dans les réglages 
de caméra, on peut définir ultérieurement des don-
nées propres.

Important :

  Modifiez au moins le mot de passe contre 

tout accès non autorisé. 

Une visualisation simple de l’image de caméra est 
possible avec l’extension Flash Player d‘

Adobe

 exis-

tante sur de nombreux ordinateurs (également sur 
le CD livré). Pour une transmission plus rapide des 
images et pour l’utilisation de toutes les fonctions, 
l’installation des extensions ActiveX est indispen-
sable. Elles sont chargées depuis la caméra lorsque 
vous cliquez pour la première fois sur la ligne Flash /
ActiveX 

g

 (

 schéma 3). Si besoin, il faut réduire 

les réglages de sécurité de IE pour que le proces-
sus soit autorisé. Mémorisez le fichier d’installation  
« webPlugins.exe » sur l’ordinateur, fermez IE, et exé-
cutez le fichier.

Si la connexion à la caméra est établie, la visualisa-
tion indiquée sur le schéma 3 avec l’image actuelle 
de la caméra s’affiche, avec les possibilités suivantes 
d’utilisation : 

a

  

Visualisation « Live Video » avec affichage de 
l’image de la caméra

b

  Visualisation « Playback » pour reproduire les en-

registrements de la caméra

c

  Visualisation « Configuration » pour modifier les 

réglages de caméra 

d

 Bouton    pour modifier le mot de passe

e

 Bouton   pour se déconnecter 

f

  Image de la caméra avec des informations sur le 

stream actuellement transmis 

g

  Pour commuter entre utilisation Flash Player et Ac-

tiveX pour la visualisation de l‘image Live, cliquez 
sur cette ligne.

h

 Barre de fonctions avec les fonctions suivantes

 

 

: Quitter / Démarrer la transmission d’images 

  « Stream »:  sélection d’un stream (pour modifier 

la transmission d’un stream en cours, 
quittez avec 

)

   :  Activation / Désactivation de la transmission 

audio depuis la caméra [Audio Input (12)]

   :  Activation / Désactivation de la transmission 

audio vers la caméra [Audio Output (13)]

   :  Réglages spécifiques de caméra (par exemple 

réglage luminosité, mode miroir) 

   :  Fonction capture pour mémoriser un instan-

tané comme image

Par un clic droit de la souris sur l’image de la caméra, 
le menu suivant s’affiche :

Point menu

Fonction

Full Screen  
(Exit Full Screen)

Visualisation image plein écran (quitter), 
Alternative : double clic sur l’image

Sensor

comme 

Zoom  In / Out

Zoom  avant / arrière
Alternative : avec la molette de la souris, 
zoomez ou tirez un cadre sur la section 
d’image voulue.

Restore Panorama

Afficher l’image entière
(après Zoom In)

Pour modifier les réglages pour la caméra, commutez 
sur la visualisation « Configuration » (

 schéma 4) 

via l‘onglet 

c

. Sélectionnez la rubrique voulue pour 

les réglages dans le bord gauche (

i

). En cliquant 

sur 

, vous pouvez afficher des sous-rubriques sup-

plémentaires. Ainsi, on peut régler, par exemple 
l’heure actuelle pour la caméra via « Device 

 Date 

and  Time ».

Une fois le réglage modifié, cliquez sur la coche 

verte 

 ou cliquez sur le bouton « Apply » pour mé-

moriser la modification. Pour charger les réglages 
actuels depuis la caméra, cliquez sur le bouton 
« Refresh ».

Windows est une marque déposée de  Microsoft Corporation aux 
Etats-Unis et dans les autres pays.

 INC-2812DV   

Référence numérique 18.4730

Содержание 18.4730

Страница 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS INC 2812DV Bestellnummer Order Number Référence numérique Codice 18 4730 Alarm IN0 gelb yellow jaune giallo COM0 orange orange orange arancio OUT1 grau grey gris grigio COM1 violett purple violet violetto ...

Страница 2: ... 99 01 08 2017 i i f e a g h b c d f e a g h b c d INC 2812DV Bestellnummer Order Number Référence numérique Codice 18 4730 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Login Deutsch Login English ...

Страница 3: ...ntfernen damit das Kabel durch die Öffnung geführt werden kann 3 Die drei Schrauben 22 der Kuppel lösen und die Kuppel 7 entfernen VORSICHT Berühren Sie die Objektivlinse nicht mit den Fingern und verwenden Sie zum Säubern der Linse nur Mittel speziell für optische Linsen 4 Die drei Schrauben 3 mit denen der Kamera einsatz 2 am Sockel 1 befestigt ist herausdre hen 5 Variante 🄰 I Den Kameraeinsatz ...

Страница 4: ...te auf das Kamera bild zeigt folgendes Menü Menüpunkt Funktion Vollbild schließen Vollbildansicht beenden alternativ Doppelklick auf das Bild Sensor Einstellungen speichern wie Zoom In Out Hinein Herauszoomen alternativ mit Mausrad zoomen oder über dem gewünschten Bildausschnitt einen Rahmen aufziehen Panorama beenden gesamtes Bild zeigen nach Zoom In Zum Ändern der Einstellungen für die Kamera üb...

Страница 5: ... 2 to the base 1 5 Option 🄰 I Turn the camera insert 2 counter clockwise by approx 5 and remove it from the base 1 II Use the three 🄰 screws and the dowels pro vided if required to fasten the base to the mounting location III Guide the cable through the hole in the mounting surface or through the cable inlet 8 on the side IV Place the camera insert into the base and turn clockwise until it latches...

Страница 6: ... will be displayed The following options are available a View Live Video with display of camera image b View Playback to replay the recordings from the camera c View Configuration to change the camera set tings d Button to change the password e Button to log out f Camera image with information on the stream currently transmitted g Click this line to switch between use of Flash Play er and ActiveX ...

Страница 7: ...B sur le gabarit Si le câble ne doit pas passer par la surface de montage mais sortir du socle sur le côté retirez la vis 8 avec la clé livrée pour que le câble puisse passer via l ouverture 3 Desserrez les trois vis 22 du dôme et retirez le dôme 7 ATTENTION Ne touchez pas la lentille de l ob jectif avec les doigts pour nettoyer la lentille utilisez uniquement des produits spécifiques pour les len...

Страница 8: ... le message Modify success s affiche 6 La liste peut être effacée avant une nouvelle re cherche via le bouton Clear All 6 Appeler une caméra via un ordinateur L interface utilisateur de la caméra peut être appelée en saisissant son adresse IP dans la barre d adresse du programme Windows Internet Explorer IE Version 6 ou supérieur Pour ce faire il faut que les adresses IP de l ordinateur et de la c...

Страница 9: ... A o B Se il cavo non deve uscire dal piano di montag gio ma da un lato dello zoccolo togliere la vite 8 usando la chiave in dotazione e far passare il cavo attraverso quest apertura 3 Allentare le tre viti 22 della cupola e togliere la cupola 7 ATTENZIONE Non toccare con le dita la lente dell obiettivo e per pulire la lente usare solo dei mezzi speciali per lenti ottiche 4 Svitare le tre viti 3 c...

Страница 10: ...c sull immagine Sensor come Zoom In Out Zoom in out In alternativa zoomare con il ruotino del mouse oppure trarre una cornice sul set tore richiesto dell immagine Restore Panorama Mostrare l immagine intera dopo zoom In Per modificare le impostazioni per la telecamera tra mite il cavalierino c passare alla vista Configura tion Fig 4 Sul bordo sinistro i selezionare la rubrica desiderata per le imp...

Отзывы: