background image

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany

Copyright

©

 by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.

 A-1786.99.01.08.2017

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS FOR SPECIALISTS    ELECTRONICS

7  Reset della telecamera

È possibile resettare la telecamera alle impostazioni 
della fabbrica. In questo caso, tutte le modifiche delle 
impostazioni effettuate dall’utente vanno perse.
1)  Togliere la cupola (7) e la mascherina (4) (

 Capi-

tolo 3, passi 3 e 6).

2)  Premere per più di 5 secondi il pulsante Reset (6). Il 

processo di reset si avvia con un ritardo dopo aver 
lasciato il pulsante e può impiegare alcuni minuti.

3)  Rimettere la mascherina e chiudere nuovamente 

bene la cupola.

Ora, la telecamera è nuovamente impostata con l’in-
dirizzo IP statico 192.168.0.120, il nome utente e la 
password per il login sono: admin

8  Impostare la distanza focale e il fuoco

1)  Togliere la cupola (7) e la mascherina (4) (

 Capi-

tolo 3, passi 3 e 6).

2)  Per l’impostazione dell’obiettivo (20), con l’anello 

di regolazione dello zoom (18) impostare il setto-
re dell’immagine e mettere a fuoco con l’anello 
di regolazione del fuoco (19). Per la regolazione 
allentare la vite di bloccaggio sul relativo anello e 
quindi stringerla di nuovo.

Come aiuto per le impostazioni, alla presa RCA 

VIDEO OUT (5) è disponibile un segnale video ana-
logico (PAL), se nelle impostazioni della telecame-
ra è stata attivata l’emissione di segnali (CVBS). 
Per il collegamento di un monitor per mezzo di 
un cavo BNC si può utilizzare l’adattatore in do-
tazione.

3)  Rimettere la mascherina e chiudere nuovamente 

bene la cupola.

9  Dati tecnici

Sensore ottico: . . . . . . . .  CMOS, 8,76 mm (

10⁄29 ”

)

Obiettivo: . . . . . . . . . . . .  1 : 1,2 / 2,8 – 12 mm
Angolo visivo: . . . . . . . . .  35° – 89°
Illuminazione minima: . . .  0,05 lx  (colore)
Risoluzione:  . . . . . . . . . .  max.  30  imm. / s   

con 1920 × 1080 pixel

Otturatore elettronico:  . . 

1⁄5

 – 

1/20 000

 s

Protocolli: . . . . . . . . . . . .  IPv4, IPv6, HTTPS, RTSP, 

DDNS, SMTP, SSL, 
ONVIF 2.4 et. al.

Compressione immagini: .  MPEG-4 H.264, MJPEG
Videostreaming
 Mainstream: . . . . . . . .  500 – 12 000 kbit /s
 Substream: . . . . . . . . .  100 – 6000 kbit /s
Bitrate audio: . . . . . . . . .  64 kbit /s
Network:  . . . . . . . . . . . .  Ethernet  10 / 100 Mbit / s
Temperatura d’esercizio: .  −10 °C  a  +50 °C
Grado di protezione: . . . .  IP 66
Alimentazione: . . . . . . . . 

12 V/1 A   

opp. PoE IEEE 802.3af

Dimensioni: . . . . . . . . . . . 

⌀ 

116 mm  ×  100 mm

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . .  650 g

Con riserva di modifiche tecniche.

Se la connessione con la telecamera è stabile, si vede 
l’immagine attuale della telecamera come rappresen-
tata in fig. 3 e con le seguenti possibilità di comando:

a

  Visione “Live Video” con l’immagine della teleca-

mera

b

  Visione “Playback” per riprodurre le registrazioni 

dalla telecamera

c

  Visione “Configuration” per modificare le impo-

stazioni della telecamera

d

 Pulsante   per modificare la password

e

 Pulsante   per il logout

f

  Immagine della telecamera con informazioni sullo 

stream attualmente trasmesso

g

  Per cambiare fra Flash-Player e ActiveX per la rap-

presentazione dell’immagine dal vivo, cliccare su 
questa riga.

h

 Barra degli strumenti con le seguenti funzioni

 

 

:  Termine /avvio della trasmissione dell’imma-

gine

  “Stream”:  Selezione di uno stream (per una mo-

difica terminare con 

 la trasmissione 

di uno stream in corso)

   :  Attivare /disattivare la trasmissione audio dalla 

telecamera [Audio Input (12)]

   : 

 

Attivare 

/disattivare la trasmissione audio 

verso la telecamera [Audio Output (13)]

   : 

 

Impostazioni specifiche della telecamera 
(p. es. regolazione dell’illuminazione, rispec-
chiamento)

   :  Funzione registrazione istantanea per memo-

rizzare una ripresa momentanea come imma-
gine

Cliccando con il tasto destro del mouse sull’immagi-
ne della telecamera si vede il seguente menu:

Voce del menu

Funzione

Full Screen  
(Exit Full Screen)

(Terminare) la visione a schermo intero,  
in alternativa: doppio clic sull’immagine

Sensor

come 

Zoom  In / Out

Zoom  in / out
In alternativa: zoomare con il ruotino del 
mouse oppure trarre una cornice sul set-
tore richiesto dell’immagine

Restore Panorama

Mostrare l’immagine intera 
(dopo zoom In)

Per modificare le impostazioni per la telecamera, tra-
mite il cavalierino 

c

 passare alla vista “Configura-

tion” (

 Fig. 4). Sul bordo sinistro (

i

) selezionare 

la rubrica desiderata per le impostazioni. Cliccando 
su 

 si possono visualizzare ulteriori sottorubriche. 

Per esempio, con “Device 

 Date and Time” si può 

impostare l’ora attuale per la telecamera.

Dopo la modifica di un’impostazione e per salva-

re la modifica cliccare sul segno verde di spunta 

 

oppure sul pulsante “Apply”. Per caricare le impo-
stazioni attuali dalla telecamera, cliccare sul pulsante 
“Refresh”.

Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation negli 
USA e in altre nazioni.

5  Inserire la telecamera in una rete

Affinché la telecamera possa essere messa in con-
tatto diretta con un computer per la configurazione, 
il suo indirizzo IP è preimpostato dalla fabbrica con 
192.168.0.120. 
Se l’indirizzo attuale della telecamera non è noto, per 
trovare la telecamera nella rete avviare il programma 
“IPSearch.exe” contenuto sul CD in dotazione.
1)  Per avviare la ricerca, sulla scheda “Multicast 

 Search” cliccare sul pulsante “Start”. Sul lato si-
nistro, l’elenco indica le telecamere trovate nella 
rete (

 Fig. 2).

2)  Per terminare la ricerca cliccare sul pulsante “Stop”.
3)  Scegliere la telecamera dall’elenco. Sul lato destro 

si vedono ora le impostazioni attuali di quella te-
lecamera.

4)  Modificare le impostazioni secondo necessità: 

 

L’indirizzo IP, la maschera di sottorete e l’indirizzo 
gateway possono essere stabiliti in modo statico 
(scegliere l’opzione “Device uses the following 
IP address”). In questo caso, a ogni telecamera 
si deve dare un indirizzo IP univoco. Se nella rete 
esiste un server DHCP (p. es. nel router o nel vide-
oregistratore di rete), questi può eseguire le im-
postazioni per la telecamera in modo automatico 
(scegliere l’opzione “Device obtains an IP address 
automatically”); i valori determinati automatica-
mente hanno un sottofondo grigio e non possono 
essere modificati.

5)  Cliccare sul pulsante “Modify”. Se le modifiche 

hanno avuto successo, si vede il messaggio “Mo-
dify success!”.

6)  Prima di una nuova ricerca, con il pulsante “Clear 

All” si può cancellare l’elenco.

6  Attivare la telecamera da un computer

L’interfaccia utente della telecamera può essere atti-
vata digitando il suo indirizzo IP nella riga degli indi-
rizzi del programma 

Windows Internet Explorer

 (IE, 

versione 6 o maggiore). In questo caso, gli indirizzi IP 
del computer e della telecamera devono essere della 
stessa sottorete. Sono possibili al massimo 6 accessi 
contemporanei alla telecamera.

Attivando la telecamera, si vede all’inizio la fine-

stra del login dove si sceglie la lingua per l’interfaccia 
utente; la descrizione seguente si riferisce all’impo-
stazione “English”. Quindi digitare il nome utente e 
la password (per entrambi è preimpostato: admin). 
Nelle impostazioni della telecamera si possono deter-
minare più tardi i propri dati per il login.

Importante:

 Per proteggersi contro l’accesso non auto-

rizzato si dovrebbe cambiare per lo meno la password.

Una rappresentazione semplice dell’immagine 
della telecamera è possibile con l’estensione del 
Flash-player di 

Adobe

 presente su molti computer 

(anche sul CD in dotazione). Per una trasmissione 
più veloce dell’immagine e per poter utilizzare tutte 
le funzioni è richiesta tuttavia l’installazione delle 
estensioni ActiveX. Queste vengono caricate dalla 
telecamera al momento del primo clic sulla riga 

di cambio Flash /ActiveX (

  Fig. 3). Se necessario 

occorre allentare le impostazioni di sicurezza dell’IE in 
modo che questa procedura venga ammessa. Salvare 
sul computer il file d’installazione “webPlugins.exe”, 
chiudere l’IE e eseguire il file.

 INC-2812DV   

Codice 18.4730

Содержание 18.4730

Страница 1: ...ICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS INC 2812DV Bestellnummer Order Number Référence numérique Codice 18 4730 Alarm IN0 gelb yellow jaune giallo COM0 orange orange orange arancio OUT1 grau grey gris grigio COM1 violett purple violet violetto ...

Страница 2: ... 99 01 08 2017 i i f e a g h b c d f e a g h b c d INC 2812DV Bestellnummer Order Number Référence numérique Codice 18 4730 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS Login Deutsch Login English ...

Страница 3: ...ntfernen damit das Kabel durch die Öffnung geführt werden kann 3 Die drei Schrauben 22 der Kuppel lösen und die Kuppel 7 entfernen VORSICHT Berühren Sie die Objektivlinse nicht mit den Fingern und verwenden Sie zum Säubern der Linse nur Mittel speziell für optische Linsen 4 Die drei Schrauben 3 mit denen der Kamera einsatz 2 am Sockel 1 befestigt ist herausdre hen 5 Variante 🄰 I Den Kameraeinsatz ...

Страница 4: ...te auf das Kamera bild zeigt folgendes Menü Menüpunkt Funktion Vollbild schließen Vollbildansicht beenden alternativ Doppelklick auf das Bild Sensor Einstellungen speichern wie Zoom In Out Hinein Herauszoomen alternativ mit Mausrad zoomen oder über dem gewünschten Bildausschnitt einen Rahmen aufziehen Panorama beenden gesamtes Bild zeigen nach Zoom In Zum Ändern der Einstellungen für die Kamera üb...

Страница 5: ... 2 to the base 1 5 Option 🄰 I Turn the camera insert 2 counter clockwise by approx 5 and remove it from the base 1 II Use the three 🄰 screws and the dowels pro vided if required to fasten the base to the mounting location III Guide the cable through the hole in the mounting surface or through the cable inlet 8 on the side IV Place the camera insert into the base and turn clockwise until it latches...

Страница 6: ... will be displayed The following options are available a View Live Video with display of camera image b View Playback to replay the recordings from the camera c View Configuration to change the camera set tings d Button to change the password e Button to log out f Camera image with information on the stream currently transmitted g Click this line to switch between use of Flash Play er and ActiveX ...

Страница 7: ...B sur le gabarit Si le câble ne doit pas passer par la surface de montage mais sortir du socle sur le côté retirez la vis 8 avec la clé livrée pour que le câble puisse passer via l ouverture 3 Desserrez les trois vis 22 du dôme et retirez le dôme 7 ATTENTION Ne touchez pas la lentille de l ob jectif avec les doigts pour nettoyer la lentille utilisez uniquement des produits spécifiques pour les len...

Страница 8: ... le message Modify success s affiche 6 La liste peut être effacée avant une nouvelle re cherche via le bouton Clear All 6 Appeler une caméra via un ordinateur L interface utilisateur de la caméra peut être appelée en saisissant son adresse IP dans la barre d adresse du programme Windows Internet Explorer IE Version 6 ou supérieur Pour ce faire il faut que les adresses IP de l ordinateur et de la c...

Страница 9: ... A o B Se il cavo non deve uscire dal piano di montag gio ma da un lato dello zoccolo togliere la vite 8 usando la chiave in dotazione e far passare il cavo attraverso quest apertura 3 Allentare le tre viti 22 della cupola e togliere la cupola 7 ATTENZIONE Non toccare con le dita la lente dell obiettivo e per pulire la lente usare solo dei mezzi speciali per lenti ottiche 4 Svitare le tre viti 3 c...

Страница 10: ...c sull immagine Sensor come Zoom In Out Zoom in out In alternativa zoomare con il ruotino del mouse oppure trarre una cornice sul set tore richiesto dell immagine Restore Panorama Mostrare l immagine intera dopo zoom In Per modificare le impostazioni per la telecamera tra mite il cavalierino c passare alla vista Configura tion Fig 4 Sul bordo sinistro i selezionare la rubrica desiderata per le imp...

Отзывы: