background image

Copyright

©

by MONACOR

®

International GmbH & Co. KG, Bremen, Germany.  All rights reserved.

www.monacor.com

04.01.01

HPB-504

Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää
tietoa laitteen käytöstä.

1

Turvallisuudesta

Laite vastaa direktiivin 89/336/EEC vaatimuksia
sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta.

Ole erityisen varovainen kytkiessäsi virtaa auto
HiFi vahvistimeen. Oikosulku voi aiheuttaa vaaral-
lisen korkean jännitteen. Sen vuoksi on ehdotto-
man välttämätöntä irrottaa akun maadoitusjohto
(-) ennen virran kytkemistä.

Vahvistin tulee asentaa autossa turvalliseen paik-
kaan ammattitaidolla, ettei se pääse irtoamaan ja
aiheuta sinkoutuessaan vaaraa.

Käytön aikana vahvistin voi kuumeta paljonkin.
Sen vuoksi älä sijoita mitään herkästi kuumenevia
esineitä lähelle vahvistinta, äläkä kosketa sitä.

Puhdistukseen käytä vain kuivaa, pehmeää kan-
gasta ilman kemikaaleja tai vettä.

Jos vahvistinta käytetään muuhun kuin alkuperäi-
seen tarkoitukseen, jos sitä ei ole käytetty tai
asennettu oikein tai ei ole korjattu valtuutetussa
huollossa, valmistaja tai maahantuoja eivät
vastaa mahdollisista vahingoista.

Jos laite poistetaan lopullisesti käytöstä, se tulee
antaa jätteenkäsittelylaitoksen hävitettäväksi.

2

Varoitus suuresta äänenvoimakkuu-
desta

Älä koskaan aseta äänenvoimakkuutta erityisen
voimakkaaksi, sillä se saattaa vahingoittaa kuu-
loa.

Ihmiskorva tottuu kovaan äänenvoimakkuuteen,
joka jonkun ajan kuluttua ei enää tunnu niin voim-
akkaalta. Sen tähden älä lisää äänenvoimak-
kuutta enää siitä, mitä kerran olet alkanut käyttää.

Ajon aikana äänen voimakkuus ei saa estää
kuulemasta esim. ambulanssin hälytysääntä.

3

Kiinnitys

Kiinnityspaikkaa valittaessa on seuraavat seikat
joka tapauksessa huomioitava:

Akulta tulevan 12 V virtajohdon tulisi olla niin lyhyt
kuin mahdollista. Pidemmät kaiutinkaapelit ja
lyhyempi virtakaapeli tulevat edullisimmaksi.

Käytä mahdollisimman lyhyttä maadoituskaapelia
vahvistimen ja auton rungon välillä.

Varmista riittävä tuuletus vahvistimen aiheutta-
man lämmön takia.

Kiinnitä vahvistin lujasti kestävälle alustalle, ettei
vahvistin irtoa äkkijarrutuksessa.

Sulake ja hallintalaitteet asennetaan siten, että ne
ovat helposti saatavilla.

Käytä asennuksessa kuusiokoloruuveja. Kiinnitä
vahvistin tukevasti neljällä ruuvilla.

4

Liitännät

HiFi vahvistin täytyy aina asentaa auton sähköjär-
jestelmään valtuutetussa huollossa.

Mahdollisen oikosulun aiheuttaman vahingon vält-
tämiseksi on aina asennuksen ajaksi irrotettava
maadoituskaapeli akun miinusnavasta.

Aseta välttämättömät kaapelit niin, etteivät niiden
eristeet vaurioidu.

Täydelliset liitännät on esitetty kuvassa 3 – 5 sivul-
la 3.

FIN

Содержание 14.2050

Страница 1: ...sation Istruzioni per il montaggio Veiligheidsvoorschriften Consejos de seguridad Sikkerhedsoplysninger S kerhetsf reskrifter Turvallisuudesta 4kanalige Car HiFi Endstufe 4 Channel Car HiFi Power Ampl...

Страница 2: ...elt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van CARPOWER Lees de veiligheidsvoorschriften alvorens het toestel in gebruik te nemen Door de veiligheidsvoor schriften op te volgen zal een slechte...

Страница 3: ...Rear L 4 Kanalbetrieb 4 channel operation Mode 4 canaux Funzionamento a 4 canali bridge mode fuse 12v rem ground ch3 ch4 bridge mode ch1 ch2 power protection 1 line in level highpass 100 70 140 flat...

Страница 4: ...g aus dem Betrieb genom men werden bergeben Sie es zur Entsorgung einem rtlichen Recyclingbetrieb Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Content...

Страница 5: ...usgang des rechten Kanals ber ein weiteres Y Kabel mit den Kan len 2 und 4 3 Caution in Case of High Volumes Never adjust the volume very high Extremely high volumes may damage your hearing The human...

Страница 6: ...ng erfolgt nach der Pegeleinstellung mit entsprechenden Me ge r ten 6 2 3 Bi amping fig 5 Connect the output of the left channel on the car radio via a Y cable e g CBA 25 SW by CAR POWER to the inputs...

Страница 7: ...h Empfindlichkeit 0 11 8 8 V Impedanz 20 k Filter Tiefpa 100 Hz Hochpa 20 200 Hz Kanaltrennung 65 dB St rabstand 85 dB Klirrfaktor 0 2 Stromversorgung 11 16 V 30 A Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen...

Страница 8: ...ectement utilis branch ou n est pas r par d une mani re appropri e Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Eleme...

Страница 9: ...l volume alto Non alzare troppo il volume Il volume troppo alto pu danneggiare l udito L orecchio si abitua al volume alto e dopo un certo periodo non se ne accorge pi Pertanto conviene non aumentare...

Страница 10: ...er respectez la bande de fr quence des haut parleurs utilis s Le r glage plus pr cis s effectue avec des appareils de mesure ad quats apr s le r glage de niveau 6 3 Altoparlanti Importante Tutti gli a...

Страница 11: ...200 Hz S paration des canaux 65 dB Rapport signal bruit 85 dB Taux de distorsion 0 2 Alimentation 11 16 V 30 A Temp rature ambiante 0 40 C Dimensions 260 x 63 x 285 mm Poids 3 kg D apr s les donn es...

Страница 12: ...solatie ervan niet beschadigd kan worden De volledige aansluiting vindt u terug in figuur 3 5 op pagina 3 HPB 504 Por favor antes del uso del aparato observar en todo caso las instrucciones de segurid...

Страница 13: ...f autoriseret personel Det er absolut n dvendigt at afbryde forbindelsen til den negative pol p bilens batteri f r tilslutning for at undg beskadigelse ved en eventuel korts lutning Plac r de n dvendi...

Страница 14: ...lopullisesti k yt st se tulee antaa j tteenk sittelylaitoksen h vitett v ksi 2 Varoitus suuresta nenvoimakkuu desta l koskaan aseta nenvoimakkuutta erityisen voimakkaaksi sill se saattaa vahingoittaa...

Отзывы: