background image

8

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

VOLUME

STEREO

TREBLE

BASS

INPUT

R

L

STEREO

MONO

RIGHT

SPEAKER

ON

POWER

230V~/50Hz

MKA-50SET/WS

Set actif d’enceintes

 Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais-
sances techniques particulières . Veuillez lire la pré-
sente notice avant le fonctionnement et conser-
vez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement .

1  Possibilités d’utilisation et 

de positionnement

Ce set actif d’enceintes compact est adapté pour 
des applications Hi-Fi, comme système moniteur en 
studio d’enregistrement personnel, pour des pré-
sentations audio et vidéo sur un ordinateur ou un 
projecteur et pour toutes les applications similaires 
dans de petites pièces .

Chaque enceinte dispose d’un haut-parleur de 

grave médium 13 cm (5”) et d’un haut-parleur d’aigu 
2,5 cm (1”) . L’enceinte gauche comporte en plus 
l’amplificateur et les possibilités de réglage de tona-
lité et de volume . L’amplificateur est doté de circuits 
de protection contre les courts-circuits et surchauffes .

Les enceintes peuvent être posées librement ou 

vissées sur un mur via les étriers de montage livrés .

2  Conseils de sécurité

Les enceintes répondent à toutes les directives né-
cessaires de l’Union européenne et portent donc 
le symbole   .

AVERTIS-

SEMENT

L‘enceinte active est alimentée par une 
tension dangereuse . Ne touchez ja-
mais l’intérieur de l’appareil car, en cas 
de mauvaise manipulation, vous pour-
riez subir une décharge électrique .

ATTENTION

Ne réglez pas le volume des enceintes 
trop fort . Un volume trop élevé peut, 
à long terme, générer des troubles 
de l’audition . L’oreille s’habitue à des 
volumes élevés et ne les perçoit plus 
comme tels au bout d’un  certain temps . 
Nous vous conseillons donc de régler 
le volume et de ne plus l’augmenter .

• 

Les enceintes ne sont conçues que pour une uti-
lisation en intérieur . Protégez-les de tout type de 
projections d’eau, des éclaboussures et d’une 
humidité élevée de l’air . La température ambiante 
admissible  est  de  0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez poser d’objet conte-
nant du liquide ou un verre sur les enceintes .

• 

La chaleur dégagée par l’enceinte active doit pou-
voir être dissipée via les ouïes de refroidissement ; 
en aucun cas, elles ne doivent être obturées .

• 

Débranchez le cordon secteur immédiatement 
dans les cas suivants :
1 . des dommages visibles apparaissent sur les 

enceintes ou sur le cordon secteur .

2 . après une chute ou accident similaire  . . ., vous 

avez un doute au sujet de l’état de l’appareil .

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le 
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche .

• 

Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon 
doux et sec, en aucun cas de produits chimiques 
ou d’eau .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants si 
les enceintes sont utilisées dans un but autre que 
celui pour lequel elles ont été conçues, si elles ne 
sont pas correctement branchées ou utilisées, si 
elles ne sont pas montées de manière sûre ou 

Français
Français Page

Содержание 0132350

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MKA 50S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina10 Espa ol P gina12 Polski Strona14 Nederlands Pagina16 Dansk S...

Страница 4: ...t rke der Lautspre cher nie sehr hoch ein Hohe Laut st rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe...

Страница 5: ...Die Signalquelle z B MP3 CD Spieler Mischpult Computer an die Cinch Buchsen oder an die 3 5 mm Klinkenbuchse anschlie en Beim Mono Betrieb kann das Signal auch nur auf die Cinch Buchse L gegeben werde...

Страница 6: ...age your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it The speakers ar...

Страница 7: ...se the positive and negative connections INPUT Connect the signal source e g MP3 CD player mixer computer to the RCA jacks or to the 3 5mm jack For mono operation the signal will be fed to the RCA jac...

Страница 8: ...ION Ne r glez pas le volume des enceintes trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bou...

Страница 9: ...V 50Hz Reliez la prise secteur via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz Le porte fusible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Ut...

Страница 10: ...che elettri che pericolose ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti A lungo andare il vo lume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo u...

Страница 11: ...e pu essere portato anche solo sulla presa RCA L vedi anche la penultima riga di STEREO MONO 230V 50Hz Collegare la presa per la rete con una presa di rete 230V 50Hz usando il cavo in dotazione Sotto...

Страница 12: ...Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostum brar a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostu...

Страница 13: ...a toma RCA L ver tambi n la l nea STEREO MONO pen ltima 230V 50Hz Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un enchufe 230V 50Hz El soporte del fusible est debajo de...

Страница 14: ...dem elektrycznym UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej g o no ci wzmacniacza Sta y bardzo wy soki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wysokiego poziomu d wi ku kt ry...

Страница 15: ...niazd RCA lub 3 5mm W przypadku r d a mono sygna poda tylko na lewe gniazdo RCA L ustawi tak e prze cznik STEREO MONO na odpowiedni pozycj 230V 50Hz Pod czy kabel zasilaj cy do tego gniazda i nast pni...

Страница 16: ...mmerciel anvendelse Actieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat...

Страница 17: ...ACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Aktiv H gtalare System Ge akt p s kerhetsinformationen innan en...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 02 01 2020...

Отзывы: