background image

13

Español

4  Especificaciones

Rango de frecuencias:  .  .  .  .  .  60 – 20 000 Hz
Potencia de amplificación
  Potencia de salida total:   .  2 × 40 W
  Potencia nominal (RMS):  .  2 × 20 W
Máx . SPL:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  102 dB por recinto
Entradas
 Sensibilidad:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  420 mV
 Impedancia:   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  24 kΩ
 Conexión:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  Tomas RCA y  

toma jack 3,5 mm

Controles de tono
 BASS:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±12 dB / 50 Hz
 TREBLE:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  ±12  dB / 10 kHz

Alimentación:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  230 V/ 50 Hz
Consumo
 Funcionamiento:  .  .  .  .  .  .  .  110 VA  máx .
 Standby:  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  0,3 VA
Temperatura ambiente:  .  .  .  .  0 – 40 °C
Dimensiones (B × H × P):  .  .  .  180 × 250 × 160 mm
Peso (pareja):   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  5,9 kg

Sujeto a modificaciones técnicas .

3  Funcionamiento

Conexión

Elemento de control

Función

Conexiones

RIGHT SPEAKER

Conecte el altavoz pasivo (sin amplificador) a este terminal . Preste atención a la pola-
ridad correcta (nunca confunda las conexiones positiva y negativa) .

INPUT

Conecte la fuente de señal (p . ej . MP3 / lector CD, mezclador, ordenador) a las tomas 
RCA o a la toma jack 3,5 mm . Para el funcionamiento mono, se puede enviar la señal 
sólo a la toma RCA “L” (ver también la línea STEREO MONO, penúltima) .

230 V~ / 50 Hz

Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un 
enchufe (230 V/ 50 Hz) . – El soporte del fusible está debajo de esta toma . ¡Cambie 
siempre un fusible fundido sólo por otro del mismo tipo!

Funcionamiento

POWER

Interruptor Power (On / Off) . Antes de la conexión, gire el control VOLUME en sentido 
horario inverso para asegurarse de que el volumen inicial no es muy alto .

ON

LED Power; se ilumina cuando se ha conectado el recinto activo .

VOLUME

Control para ajustar el volumen deseado .

BASS + TREBLE

Controles de tono para ajustar el sonido .

MONO STEREO

Interruptor selector para funcionamiento mono o estéreo . 
Cuando el interruptor se ajusta en mono, sólo se reproducirá el canal izquierdo .

Si no hay entrada de señal durante unos 2 minutos, el altavoz activo pasará a 
standby: Se apagará el LED ON . En cuanto se aplica una señal (> 5 mV), el altavoz se 
conectará de nuevo .

Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro­

ducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.

Содержание 0132350

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MKA 50S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina10 Espa ol P gina12 Polski Strona14 Nederlands Pagina16 Dansk S...

Страница 4: ...t rke der Lautspre cher nie sehr hoch ein Hohe Laut st rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe...

Страница 5: ...Die Signalquelle z B MP3 CD Spieler Mischpult Computer an die Cinch Buchsen oder an die 3 5 mm Klinkenbuchse anschlie en Beim Mono Betrieb kann das Signal auch nur auf die Cinch Buchse L gegeben werde...

Страница 6: ...age your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it The speakers ar...

Страница 7: ...se the positive and negative connections INPUT Connect the signal source e g MP3 CD player mixer computer to the RCA jacks or to the 3 5mm jack For mono operation the signal will be fed to the RCA jac...

Страница 8: ...ION Ne r glez pas le volume des enceintes trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bou...

Страница 9: ...V 50Hz Reliez la prise secteur via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz Le porte fusible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Ut...

Страница 10: ...che elettri che pericolose ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti A lungo andare il vo lume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo u...

Страница 11: ...e pu essere portato anche solo sulla presa RCA L vedi anche la penultima riga di STEREO MONO 230V 50Hz Collegare la presa per la rete con una presa di rete 230V 50Hz usando il cavo in dotazione Sotto...

Страница 12: ...Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostum brar a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostu...

Страница 13: ...a toma RCA L ver tambi n la l nea STEREO MONO pen ltima 230V 50Hz Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un enchufe 230V 50Hz El soporte del fusible est debajo de...

Страница 14: ...dem elektrycznym UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej g o no ci wzmacniacza Sta y bardzo wy soki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wysokiego poziomu d wi ku kt ry...

Страница 15: ...niazd RCA lub 3 5mm W przypadku r d a mono sygna poda tylko na lewe gniazdo RCA L ustawi tak e prze cznik STEREO MONO na odpowiedni pozycj 230V 50Hz Pod czy kabel zasilaj cy do tego gniazda i nast pni...

Страница 16: ...mmerciel anvendelse Actieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat...

Страница 17: ...ACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Aktiv H gtalare System Ge akt p s kerhetsinformationen innan en...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 02 01 2020...

Отзывы: