background image

14

Polski

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

VOLUME

STEREO

TREBLE

BASS

INPUT

R

L

STEREO

MONO

RIGHT

SPEAKER

ON

POWER

230V~/50Hz

MKA-50SET/WS

Aktywny zestaw głośników

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkow-
ników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadcze-
nia technicznego . Przed rozpoczęciem użytkowania 
proszę zapoznać się z instrukcją, a następnie zacho-
wać ją do wglądu .

1  Zastosowanie / 

Przygotowanie do pracy

Aktywny zestaw kompaktowych głośników prze-
znaczony jest do zastosowań Hi-Fi, jako monitory 
odsłuchowe, do prezentacji AV z komputera, TV lub 
projektora oraz do innych aplikacji w niewielkich 
pomieszczeniach .

Każdy zestaw głośnikowy wyposażony jest w 

13 cm (5”) głośnik nisko-średniotonowy oraz 2,5 cm 
(1”) kopułkę wysokotonową . Lewy zestaw wyposa-
żony jest ponadto we wzmacniacz oraz regulatory 
głośności i barwy . Wzmacniacz posiada obwody 
zabezpieczające przed zwarciem i przegrzaniem .

Ustawić zestaw głośnikowy na solidnym pod-

łożu lub zamontować go do ściany .

2  Środki bezpieczeństwa

Zestawy głośnikowe spełniają wszystkie wymagania 
norm UE dzięki czemu zostały oznaczone symbo-
lem   .

UWAGA

Aktywny zestaw głośnikowy zasilany 
jest wysokim napięciem sieciowym . 
Wszelkie naprawy należy zlecić prze-
szkolonemu personelowi; nieodpo-
wiednia obsługa lub wprowadzanie 
modyfikacji może spowodować po-
rażenie prądem elektrycznym .

UWAGA

Nigdy nie ustawiać bardzo dużej gło-
śności wzmacniacza! Stały, bardzo wy-
soki poziom dźwięku może uszkodzić 
narząd słuchu . Ucho ludzkie adaptuje 
się do wysokiego poziomu dźwięku, 
który po pewnym czasie nie jest już 
percepowany jako wysoki . Dlatego 
nie wolno przekraczać raz już usta-
wionego maksymalnego poziomu 
głośności .

• 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do 
użytku wewnątrz pomieszczeń . Należy chronić 
je przez wodą, dużą wilgotnością oraz wysoką 
temperaturą . Dopuszczalny zakres temperatur 
wynosi  0 – 40 °C .

• 

Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojem-
ników z płynem np . szklanek .

• 

Ciepło generowane podczas pracy urządzenia 
musi zostać odprowadzone poprzez radiatory 
chłodzące; należy ich nigdy zakrywać .

• 

Nie wolno włączać urządzenia lub natychmiast 
odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka
1 . jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszko-

dzenia urządzenia lub kabla zasilającego,

2 . jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastą-

pić w wyniku upadku lub innego podobnego 
zdarzenia,

3 . jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo .
W każdym przypadku, naprawę należy zlecić 
specjaliście .

• 

Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka siecio-
wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze 
chwytać za wtyczkę .

• 

Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej 
tkaniny . Nie stosować wody ani chemicznych 
środków czyszczących .

• 

Producent ani dostawca nie ponoszą odpowie-
dzialności za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu 
lub obrażenia użytkownika, jeśli urządzenie było 
używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, 

Polski
Polski Strona

Содержание 0132350

Страница 1: ...ENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA MKA 50S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...CS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina10 Espa ol P gina12 Polski Strona14 Nederlands Pagina16 Dansk S...

Страница 4: ...t rke der Lautspre cher nie sehr hoch ein Hohe Laut st rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an sie und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe...

Страница 5: ...Die Signalquelle z B MP3 CD Spieler Mischpult Computer an die Cinch Buchsen oder an die 3 5 mm Klinkenbuchse anschlie en Beim Mono Betrieb kann das Signal auch nur auf die Cinch Buchse L gegeben werde...

Страница 6: ...age your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Therefore do not further increase a high volume after getting used to it The speakers ar...

Страница 7: ...se the positive and negative connections INPUT Connect the signal source e g MP3 CD player mixer computer to the RCA jacks or to the 3 5mm jack For mono operation the signal will be fed to the RCA jac...

Страница 8: ...ION Ne r glez pas le volume des enceintes trop fort Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audition L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bou...

Страница 9: ...V 50Hz Reliez la prise secteur via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz Le porte fusible se trouve sous la prise Tout fusible fondu doit imp rativement tre remplac par un fusible de m me type Ut...

Страница 10: ...che elettri che pericolose ATTENZIONE Mai tenere molto alto il volume degli altoparlanti A lungo andare il vo lume eccessivo pu procurare danni all udito L orecchio si abitua agli alti volumi e dopo u...

Страница 11: ...e pu essere portato anche solo sulla presa RCA L vedi anche la penultima riga di STEREO MONO 230V 50Hz Collegare la presa per la rete con una presa di rete 230V 50Hz usando il cavo in dotazione Sotto...

Страница 12: ...Los vol menes altos permanentes pueden da ar su o do Su o do se acostum brar a los vol menes altos que no lo parecen tanto despu s de un rato Por lo tanto no aumente un volumen alto despu s de acostu...

Страница 13: ...a toma RCA L ver tambi n la l nea STEREO MONO pen ltima 230V 50Hz Utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente a un enchufe 230V 50Hz El soporte del fusible est debajo de...

Страница 14: ...dem elektrycznym UWAGA Nigdy nie ustawia bardzo du ej g o no ci wzmacniacza Sta y bardzo wy soki poziom d wi ku mo e uszkodzi narz d s uchu Ucho ludzkie adaptuje si do wysokiego poziomu d wi ku kt ry...

Страница 15: ...niazd RCA lub 3 5mm W przypadku r d a mono sygna poda tylko na lewe gniazdo RCA L ustawi tak e prze cznik STEREO MONO na odpowiedni pozycj 230V 50Hz Pod czy kabel zasilaj cy do tego gniazda i nast pni...

Страница 16: ...mmerciel anvendelse Actieve luidsprekerbox Lees aandachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens het apparaat in ge bruik te nemen Voor meer informatie over de bediening van het apparaat...

Страница 17: ...ACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kaupallisiin tarkoituksiin Aktiv H gtalare System Ge akt p s kerhetsinformationen innan en...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1591 99 02 01 2020...

Отзывы: