background image

656 952 a

13

 

4.8 Keine Mikroskopfunktion vorhanden

!

  Siehe auch Fehlermeldung

“KEIN MIKROSKOP”.

!

  Versorgungsspannung fehlt. An der

Mikroskopanschlussplatte A4-X11:4 (GND) und
A4-X11:5 (+24VDC) nachmessen bzw. im
Mikroskop.

!

  5 V Versorgungsspannung prüfen (LED V1) bzw.

nachmessen auf der Hauptleiterplatte an X13:5
(GND) nach X13:4 (+5VDC). Ist diese Spannung
nicht vorhanden, so müssen nacheinander die
weiterführenden Leitungen abgezogen werden,
um den Fehler einzugrenzen. (X13, X5, X6, X7)

!

  Wenn durch den Ausfall des Hauptprozessors

die Watchdog-Funktion anspricht, so arbeitet die
Kontrollanzeige für den Motor-Stopp-Betrieb
auch nicht mehr. Es ist dann der Microcontroller
oder die Hauptleiterplatte zu tauschen.

 

4.8 No microscope function

!

  Refer to error message 'NO MICROSCOPE'

!

  No power supply. Re-measure at the

microscope connection plate A4-X11:4 (GND)
and A4-X11:5 (+24VDC) or in the microscope.

!

  Check the 5 V power voltage (LED V1) or re-

measure on the main PCB at X13:5 (GND) to
X13:4 (+5VDC). If this voltage is not available,
remove the following lines one after the other to
localize the error (X13, X5, X6, X7).

!

  If the watchdog function is activated due to

break-down of the main processor, the control
indication for the motor stop mode is also out of
function. Then you should exchange the micro
controller or the main PCB.

 

 

4.9 Servo-Antrieb läuft selbttätig

!

  Bremsauslösetaste klemmt. System aus- und

wieder einschalten, um Fehlermeldung
“MIKRO. HANDSCHALTER” zu erzeugen.

!

  Wenn die Funktion selbsttätig abschaltet und

eine Fehlermeldung erfolgt, liegt ein Fehler auf
der Reglerleiterplatte, dem Motioncontroller oder
aber am Servomotor (Drehgeber) selbst vor.
Siehe auch Fehlermeldung
“MIKRO. SERVO-ANTRIEB”.

4.9 Servo drive is self-acting

!

  The brake release button is stuck. Switch OFF

and ON the system to get the error message
'MICRO. HANDSWITCH'.

!

  If the function switches off automatically and an

error message appears, a failure must be on
the regulator PCB, the motion controller, or in
the servo motor (encoder). Refer to error
message 'MICRO.SERVO-DRIVE'.

 

 

4.10 Servo-Antriebe laufen in die falsche

Richtung

!

  Wenn mit beiden Handgriffen in die falsche

Richtung gelaufen wird, sind die Steckverbinder
der Sensoren vertauscht (A4-X8 und X9).

!

  Läuft nur die X-Bewegung falsch herum, so ist

der Sensor falsch herum montiert. Die
Indexmarkierung an der Stirnseite des Sensors
muss nach oben zeigen.

 

 

4.10 Servo drives run into wrong direction

 

!

  If via both handles the microscope runs into the

wrong direction, the plug connectors of the
sensors are mixed up (A4-X8 and X9).

!

  If only the X-movement runs into the wrong

direction, the sensor is mounted vice versa.
The index marking on the front side of the
sensor must point upwards.

 

Содержание Hi-R 1000

Страница 1: ...656 952 a Serviceanleitung Operationsmikroskop M LLER Hi R 1000 Service Manual Operating Microscope M LLER Hi R 1000...

Страница 2: ...oder instand gesetzt wird es unsachgem gewartet soweit die Wartung nicht durch uns vorgenommen wird oder wird das Ger t unsachgem gehandhabt ist jegliche Haftung von M LLER WEDEL ausgeschlossen Zubeh...

Страница 3: ...4 7 Mikroskop l sst sich nicht vom Stativ bzw vom Fu schalter bedienen 13 4 8 Keine Mikroskopfunktion vorhanden 13 4 9 Servo Antriebe l uft selbtt tig 14 4 10 Servo Antriebe laufen in die falsche Ric...

Страница 4: ...11 Stepping motor control illumination 29 5 12 Illumination 30 5 13 Focus assembly 32 5 14 Distribution PCB 33 5 15 Handle left 34 5 16 Handle right 35 5 17 Sensor left 36 5 18 Sensor right 37 6 Funk...

Страница 5: ...obetriebs Wird die Bremsausl setaste bet tigt so werden die Analogwerte der Kraftsensoren vom Microcontroller der Hauptleiterplatte seriell an die Reglerleiterplatte weitergeleitet und dort mit einer...

Страница 6: ...depressing both buttons S1 and S4 Then the item PROG HANDSWITCH has to be selected WIPPTASTE L PROG BELEUCHTUNG OK PROG HANDSWITCH ILLUMINATION OK PROG WIPPTASTE AUTOFOK ABSTAND OK PROG HANDSWITCH AUT...

Страница 7: ...ne andere Schnittstelle als das Stativ bertragungsrate Das Stativ muss f r das M LLER Hi R 1000 eine spezielle Software haben 4 Troubleshooting 4 1 Error message NO MICROSCOPE The microscope is not co...

Страница 8: ...oder das Kabel zwischen Hauptleiterplatte und Verteilerleiterplatte ist defekt Kabel berpr fen ggf Kabel oder den Prozessor der Hauptleiterplatte tauschen 4 2 Error message HANDGRIP SENSOR The LED V4...

Страница 9: ...sition u abgespeichert werden Stellt die Reglerleiterplatte einen Fehler im Antrieb fest leuchtet die LED auf der Reglerleiterplatte weiter 4 3 Error message MICRO SERVO DRIVE At this error message bo...

Страница 10: ...er seitlich versetzt Arbeitet das Ger t normal nur die Beleuchtung arbeitet nicht und die elektronische Endabschaltung f r die X Bewegung ist nicht vorhanden dann ist die Schrittmotorsteuerung f r die...

Страница 11: ...656 952 a 11...

Страница 12: ...erst nde der beiden Motorwicklungen und Kabel gemessen werden Wenn der Beleuchtungszoom nicht arbeitet ist evtl nur eine Blende manuell eingeschwenkt Der Motor arbeitet nur wenn die gr te Blende einge...

Страница 13: ...en you should exchange the micro controller or the main PCB 4 9 Servo Antrieb l uft selbtt tig Bremsausl setaste klemmt System aus und wieder einschalten um Fehlermeldung MIKRO HANDSCHALTER zu erzeuge...

Страница 14: ...rned to the factory 4 13 Servo Antriebe laufen nicht mechanisch blockiert Es ist die Funktion der beiden Magnetbremsen zu pr fen mechanisches Klacken Wenn eine der Bremsen nicht l st ist diese defekt...

Страница 15: ...X Bewegung sind nicht vorhanden Wenn die elektrischen Anschl ge f r die X Bewegung defekt sind und die Antriebe nicht aus dem Anschlag herausfahren dann sind die Steckverbinder f r die Endschalter auf...

Страница 16: ...eingestellt werden werden im Mikroskop abgespeichert Wenn dies nicht funktioniert ist der Microcontroller der Hauptleiterplatte defekt 4 18 Servo parameter cannot be set or stored The values set on t...

Страница 17: ...geschraubt Die Lichtleiterf hrung 4 2 muss sich leicht drehen lassen Ggf die Stativkupplung neu zum Mikroskoparm zentrieren 5 1 Coupling of stand Attention Prior to open the equipment switch off the...

Страница 18: ...eihenfolge Die Anschlussleitung wird bei der Markierung schwarzer Strich unter die Zugentlastung 9 1 geschraubt 5 2 Microscope connection line Attention Prior to open the equipment switch off the syst...

Страница 19: ...hield connection of the power line has to be fixed under the fixing screw 10 5 The motion controllers can be plugged on to the specified pin connectors in any succession 5 4 Microcontroller Achtung Vo...

Страница 20: ...usschrauben und Reglerleiterplatte entfernen Der Einbau der neuen Baugruppe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 5 Regulator PCB Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull of...

Страница 21: ...egebenenfalls justieren Funktionstest durchf hren Deckel 2 1 und Haube 1 5 wieder anschrauben 5 6 Servo motor Y Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull off the mains plug...

Страница 22: ...22 656 952 a 11 2 11 3 11 5 11 1 X11 X14 X8 X9 11 4 11 6...

Страница 23: ...triebewelle justieren Die Steckverbinder werden mithilfe des Verdrahtungsplans 656 950 Sch wieder aufgesteckt 5 7 Servo motor X Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull off...

Страница 24: ...24 656 952 a 11 2 11 3 11 5 11 1 X11 X14 X8 X 9 11 4 11 6 2 1 12 3 12 2 12 1 X...

Страница 25: ......

Страница 26: ...26 656 952 a...

Страница 27: ...der neuen Baugruppe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die Lage der Motioncontroller 10 1 ist beliebig 5 9 Motion controllers Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull off...

Страница 28: ...Es ist darauf zu achten dass die Schrauben nicht in das Ger t fallen Der weitere Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 5 10 Stepping motor control zoom Attention Prior to open the equipment switc...

Страница 29: ...uf OFF Der Einbau der neuen Baugruppe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 4 Schrauben 4 3 und 4 4 mit Loctite sichern 5 11 Stepping motor control illumination Attention Prior to open the equipment swit...

Страница 30: ...656 952 a 31 4 1 4 2 4 4 4 3...

Страница 31: ...e sichern Die Steckverbinder werden mithilfe des Verdrahtungsplans 656 950 Sch wieder aufgesteckt 5 12 Illumination Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull off the mains p...

Страница 32: ...laufen lassen bis er selbstt tig abschaltet Gegebenenfalls f hrt er eine Zeit lang gegen den Anschlag 5 13 Focusing assembly Attention Prior to open the equipment switch off the system and pull off th...

Страница 33: ...rahtungsplans 656 950 Sch wieder aufgesteckt Anschlie end Deckel 1 6 wieder schlie en Funktionstest durchf hren 5 14 Distribution PCB Attention Prior to open the unit switch off the system and pull of...

Страница 34: ...erteilerleiterplatte 11 1 geschraubt Den Steckverbinder wieder aufstecken A4 X11 Deckel 1 6 aufschrauben Funktionsfest durchf hren 5 15 Handle left Attention Prior to open the unit switch off the syst...

Страница 35: ...hern Der Schirmanschluss wird mit unter die Befestigungsschraube der Verteilerleiterplatte 11 1 geschraubt 5 16 Handle right Attention Prior to open the unit switch off the system and pull off the mai...

Страница 36: ...lle ber hren Die Steckverbinder werden mithilfe des Verdrahtungsplans 656 950 Sch wieder aufgesteckt Funktionstest durchf hren 5 17 Sensor left Attention Prior to open the equipment switch off the sys...

Страница 37: ...ern Schrittmotorsteuerung wieder einschrauben Die Steckverbinder werden mithilfe des Verdrahtungsplans 656 950 Sch wieder aufgesteckt 5 18 Sensor right Attention Prior to open the equipment switch off...

Страница 38: ...frei laufen Hierzu k nnen am Tr gersystem die Servoparameter eingestellt werden F r die beiden Antriebe sind die beiden Anschl ge zu pr fen f r den Y Antrieb ist au erdem die Abschaltung des Antriebs...

Страница 39: ...erplatte einen Fehler im Servobetrieb festgestellt Auf den Schrittmotorsteuerungen leuchtet bei eingeschaltetem Ger t die LED V4 6 4 Illuminated Diodes If the motor stop switch is initated the LED on...

Страница 40: ...40 656 952 a...

Страница 41: ...656 952 a 41...

Страница 42: ...42 656 952 a...

Страница 43: ...656 952 a 43...

Страница 44: ...44 656 952 a...

Страница 45: ...656 952 a 45...

Страница 46: ...46 656 952 a...

Страница 47: ...656 952 a 47...

Страница 48: ...48 656 952 a...

Страница 49: ...656 952 a 49...

Страница 50: ...50 656 952 a 1 4 1 3 1 2 1 5 1 1 1 6...

Страница 51: ...656 952 a 51 Y 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 10 4 10 1 10 10 10 10 10 2 10 3 10 8 10 6 10 5 10 7 10 9...

Страница 52: ...52 656 952 a...

Отзывы: