FR
FR - français
IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CON-
SERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENTS :
• Ne jamais laisser un enfant sans surveil-
lance.
• Toujours utiliser le harnais.
• Risque de chute: empêcher l’enfant de
grimper sur le produit.
• Ne pas utiliser le produit tant que tous
les éléments ne sont pas correctement
ajustés et réglés.
• Ne pas placer le produit à proximité
d’une cheminée ou de toute source de
chaleur importante pour éviter les ris-
ques de brûlure.
• Risque de basculement si l’enfant a la
possibilité d’appuyer ses pieds contre une
table ou tout autre élément.
• Utilisez ce produit sur un sol horizontal
sans aspérités.
• Avant toute utilisation, vérifi ez que toutes
les pièces sont bien fi xées et qu’elles ne
sont pas desserrées.
• N’utilisez pas le produit si une pièce est
cassée, fi ssurée ou s’il manque une pièce.
• Ne permettez pas qu’un enfant se tienne
debout sur l’assise ou le repose-pied.
• Ne vous appuyez pas sur le produit et
n’exercez pas de force dessus lorsqu’un
enfant est assis dessus.
• Ne laissez pas deux enfants ou plus s’as-
seoir sur ce produit.
• Il y a risque d’accident, notamment un
risque d’étouffement. Éliminez les maté-
riaux d’emballage immédiatement après
le déballage ou conservez-les dans un
endroit inaccessible aux enfants.
• Assurez-vous qu’aucun mur, meuble ou
appareil électrique (un ventilateur par
ex.) ne se trouve à portée des bras ou
des jambes de l’enfant lorsqu’il est assis
dessus.
• N’utilisez pas ce produit sur un tapis
épais ou un paillasson.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un
escalier ou d’une fenêtre ouverte.
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un
feu à fl ammes nues ou d’un appareil de
chauffage.
• N’exposez pas le produit à la lumière
directe du soleil.
• Ne modifi ez en aucun cas le produit.
• Utilisez uniquement les accessoires
agréés par le fabricant.
• Utilisez les patins sur les pieds arrière
pour éviter tout basculement ou chute.
• Cessez d‘utiliser ce transat dès que votre
enfant est capable de rester assis sans
aide.
• Ce transat pour bébé n’est pas conçu
pour qu’il y dorme longtemps.
• Il est dangereux d’utiliser ce transat en
le posant sur un support surélevé (une
table par exemple).
• Ce transat ne remplace pas un lit ou un
lit d’enfant. Si votre enfant a sommeil,
allongez-le dans un lit d’enfant ou un lit
adapté.
• Pour prévenir toute blessure, gardez les
enfants à l’écart pendant l‘installation et
le retrait du produit.
• Ne soulevez pas le produit et ne le dépla-
cez pas lorsque l‘enfant est assis dans le
produit.
• L‘installation ou le réglage des acces-
soires doivent être effectués par les
parents.
• Si ce produit doit être entreposé, gar-
dez-le dans un endroit inaccessible aux
enfants.
• La capacité de charge de ce produit est
de 9 kg. Éviter toute surcharge.
Entretien quotidien
• Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon
propre et humide.
• Le coussin peut être enlevé et lavé à la
main.
Rangement
• Conservez le produit dans un endroit qui
n’est pas exposé à la lumière directe du
soleil et où le taux d’humidité est faible.
12
YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3
Содержание NEWBORN UNIT
Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 EN12790 2009 NEWBORN UNIT ...
Страница 2: ...Click 1 2 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 3: ...2 3 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 4: ...1 2 3 4 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 5: ...Click 2 1 4 5 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 6: ...Click 5 6 6 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 7: ...7 8 7 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 8: ...8 YIPPY Newborn Unit moji ABC 2022 3 ...
Страница 39: ......