background image

 

 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water

 

supply OFF before removing existing  faucet or disassembling the valve.    

 

Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that   

 

 

complete water shut-off has been accomplished. 

 

  PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA    

  Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o 

  desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de    

  que esté bien cerrada el agua.  

 

  

ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET :    

 

Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de démonter le    

 

robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que  

 

l’alimentation en eau a bien été coupée.

INSXXX29 - 4/13

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or  

Replacement Parts
(USA)

1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)

Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern

Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern

WWW.MOEN.COM
(Canada)

1-800-465-6130

Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern

WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero 

con Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas

faltantes o de recambio

011 52 (800) 718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  

(Costa Este)

Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)

WWW.MOEN.COM.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

En cas de problèmes avec l’installation, ou 

pour obtenir toute pièce manquante ou de 

rechange

1-800-465-6130

Du lundi au vendredi :

de 7 h 30 à 19 h, HE

WWW.MOEN.CA

INS10540 - 5/16

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

Images in this instruction sheet may not reflect your current product, but should follow the same step-by-step 
instructions.

Las imágenes en esta hoja de instrucciones pueden no reflejar su producto pero se debe seguir las mismas instrucciones 
de instalación paso a paso.

Il est possible que les images dans ce feuillet de directives ne reflètent pas votre produit actuel, mais les directives à 
suivre sont les mêmes.

Plumber’s Putty or Non-Staining Sealant

Masilla de plomero o sellador que no mancha

Mastic de plombier ou agent d'étanchéité non tachant

HELPFUL TOOLS 

For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use 

of these helpful tools. 

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda 

usar estas útiles herramientas. 

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère 

l’utilisation des outils suivants.

TWO HANDLE LAVATORY FAUCET 

MODEL WS84004 SERIES

MEZCLADORA PARA LAVABO DE 

DOS MANERALES

MODELO SERIE WS84004

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES 

MODÈLE DE LA SÉRIE WS84004

Содержание WS84004 Series

Страница 1: ...8 00 a 20 00 hs Costa Este S b 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuillez d abord contacter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1...

Страница 2: ...a clean soft cloth Never use cleaners containing abrasives including abrasive sponges or steel wool ammonia bleach or sodium hypochlorite organic solvents e g alcohols or other harsh chemicals e g lim...

Страница 3: ...du drain Y Joint torique du drain Z Si ge de la tige de pivotement AA About BB Tige de pivotement CC crou de pivotement DD Bride de tige de levage Applyasmallamountofsiliconelubricant M totheblackrub...

Страница 4: ...usbeadofplumbersputtyorothersealantto undersideoftheuppermountingwashers D Aputtygroove isprovidedforthispurpose Turnwashers D overandposition onsinkasshown Aplique una generosa capa de masilla de plo...

Страница 5: ...ster son enclenchement G N 13 Rotatetheredstemextensiononthehotvalvebody N clockwiseandthebluestemextensiononthecoldvalvebody G counterclockwiseuntiltheystop Girelaextensi ndelv stagorojoenelcuerpodel...

Страница 6: ...quelaarandela W sobre U seguidadelatuercadeldesag e X Asegurelatuerca deldesag e X peronolaaprietehastacompletarel paso16A Appliquerunebonnequantit demasticsouslesi gede bonde U Ins rer U dansl ouvert...

Страница 7: ...de pivotement en plastique blanc Z est en place avec le c t biseaut orient vers l ext rieur La tige de pivotement BB peut tre install e de deux fa ons L illustration 19 A montre la tige de pivotement...

Страница 8: ...u drain KK Bride de tige de levage LL Corps du drain MM Rondelle de tige de pivotement NN Joint d tanch it de tige de pivotement OO Tige de pivotement PP Bride de tige de pivotement QQ crou de tige de...

Страница 9: ...instalaci n Una vez instalado el pivote 20B 1 20B 2 apriete la tuerca del pivote QQ NN QQ 1 2 3 OO FF 20B 2 FF 20B 20B 1 1 Loosennutonstrap KK toallowliftrodtorestinfaucet 2 Verifypivotrodisstillpush...

Страница 10: ...eratortofaucetbyhand Vuelvaaconectarelaireadoralamezcladoraamano Revissermanuellementl a rateursurlerobinet Runhotandcoldwaterfor15seconds Hagacorrerelaguafr aycalientedurante15segundos Fairecoulerl e...

Страница 11: ...ctuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por un error de instalaci n abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solve...

Страница 12: ...d Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7...

Отзывы: